Language of document :

Pranešimas OL

 

2005 m. spalio 5 d. pareikštas ieškinys byloje Giant (Kinija) prieš Tarybą

(Byla T-372/05)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Giant (China) Co., Ltd (Kunshan, Kinijos Liaudies Respublika), atstovaujama P. De Baere

Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba

Ieškovės reikalavimai

panaikinti tą 2005 m. liepos 12 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1095/2005, nustatančio galutinį antidempingo muitą dviračių, kurių kilmės šalis yra Vietnamas, importui ir iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1524/2000, nustatantį galutinį antidempingo muitą dviračių, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, importui (OL L 183, p. 1) dalį, kuri atmeta ieškovės prašymą suteikti jai rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančios įmonės statusą, pažeidžiant Tarybos reglamento Nr. 384/96 (pagrindinis reglamentas) 2 straipsnio 7 dalies b punktą bei su juo susijusį 2 straipsnio 7 dalies c punktą, pažeidžia pagrindinio reglamento 11 straipsnio 10 dalį tiek, kiek jis atmeta ieškovės prašymą neišskaityti antidempingo muito iš nustatytos eksporto kainos ir pažeidžia EB 253 straipsnį, nes nepateikti jo priėmimo motyvai;

priteisti iš Tarybos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškovė yra Kinijos teisės reglamentuojama ribotos atsakomybės įmonė, kurios pagrindinė veikla dviračių ir jų dalių gamyba bei jų eksportas į Bendriją. Kadangi nagrinėjamos priemonės turėjo jai poveikį, ieškovė pateikė prašymą Komisijai dėl galimybės pasinaudoti rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančios įmonės statusu (RES). Ieškovė pateikė antidempingo klausimynus ir apsikeitė su Komisija laiškais dėl tam tikrų klausimų.

Ieškovė ginčija nagrinėjamą reglamentą pirmiausia dėl to, kad jis atmeta jos prašymą dėl rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančios įmonės statuso. Ieškovės manymu, jos prašymas buvo atmestas, remiantis tuo, kad dėl veikiančios eksporto licencijavimo sistemos, ieškovei priimant sprendimus dėl pardavimų kainos ir kiekio, nebuvo atsižvelgta į rinką, net ir nesant akivaizdžios valstybės intervencijos. Ieškovė tvirtina, kad pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies b punktas turi būti aiškinamas taip, kad RES gali būti suteiktas, jeigu konkrečiu atveju veikia rinkos ekonomikos sąlygos, neatsižvelgiant į esančius nacionalinės teisės aktus ir į mechanizmus, kurie neatitinka veikiančių rinkos ekonomikos sąlygomis. Kadangi ginčijamas reglamentas nenagrinėja konkrečios jos situacijos, ieškovė mano, kad buvo padaryta akivaizdi vertinimo klaida, pažeidžiant 2 straipsnio 7 dalies b punktą. Šiuo atžvilgiu ieškovė nurodo EB 253 straipsnio pažeidimą, nes ginčijamas reglamentas nenurodo prašymo dėl RES atmetimo pagrindų.

Be to, ieškovė ginčija jos prašymo, kad antidempingo muito suma nebūtų išskaityta iš nustatytos eksporto sumos, kuri yra kaina tarp importo ir perpardavimo kainos, atmetimą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 10 dalį. Ieškovė mano, kad Taryba, manydama nesant jokio perpardavimo ir tolesnio pardavimo kainos pasikeitimo, remiantis ieškovės ankstesniuose tyrimuose nustatyta eksporto kaina, padarė teisės klaidą. Ieškovė nurodo, kad ankstesniais tyrimais eksporto kaina nebuvo nustatyta. Galiausiai ieškovė tvirtina, kad 11 straipsnio 10 dalis visiškai nereikalauja, kad pasikeitimas būtų nustatytas, remiantis ankstesniuose tyrimuose nustatyta eksporto kaina.

____________