Language of document : ECLI:EU:T:2014:1021

Asia T‑57/11

Castelnou Energía, SL

vastaan

Euroopan komissio

Valtiontuki – Sähkö – Ylimääräisten tuotantokustannusten korvaaminen – Julkisen palvelun velvoite tuottaa tietty määrä sähköä kotimaisesta kivihiilestä – Ensisijaisuusmekanismi – Vastustamatta jättämistä koskeva päätös – Päätös, jossa todetaan tuki sisämarkkinoille soveltuvaksi – Kumoamiskanne – Se, että toimi koskee kantajaa erikseen – Kilpailuasemaan kohdistuva huomattava vaikutus – Tutkittavaksi ottaminen – Muodollisen tutkintamenettelyn aloittamatta jättäminen – Vakavat vaikeudet – Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvä palvelu – Sähkön toimitusvarmuus – Direktiivin 2003/54/EY 11 artiklan 4 kohta – Tavaroiden vapaa liikkuvuus – Ympäristönsuojelu – Direktiivi 2003/87/EY 

Tiivistelmä – Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 3.12.2014

1.      Kumoamiskanne – Luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt – Suoraan ja erikseen luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä koskevat toimet – Komission päätös, jolla valtiontuki todetaan yhteismarkkinoille soveltuvaksi muodollista tutkintamenettelyä aloittamatta – SEUT 108 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen osapuolten, joita asia koskee, nostama kanne – Tutkittavaksi ottaminen – Edellytykset

(SEUT 108 artiklan 2 ja 3 kohta ja SEUT 263 artiklan neljäs kohta)

2.      Valtiontuki – Tukisuunnitelmat – Komission suorittama tutkinta – Alustava vaihe ja kontradiktorinen vaihe – Tuen soveltuvuus sisämarkkinoille – Arviointivaikeudet – Komission velvollisuus aloittaa kontradiktorinen menettely – Vakavat vaikeudet – Käsite – Objektiivisuus – Todistustaakka – Tällaisten vaikeuksien olemassaolon osoittavat seikat – Komission alustavan tutkintamenettelyn yhteydessä suorittaman tutkinnan kesto ja riittämätön tai epätäydellinen luonne

(SEUT 108 artiklan 2 ja 3 kohta)

3.      Valtiontuki – Tukisuunnitelmat – Komission suorittama tutkinta – Alustava vaihe – Kesto – Enintään kahden kuukauden määräaika – Alustavan tutkinnan keston laskeminen täydellisen ilmoituksen vastaanottamisesta lukien – Täydellisen ilmoituksen käsite

(SEUT 108 artiklan 2 ja 3 kohta)

4.      Valtiontuki – Tukisuunnitelmat – Komission suorittama tutkinta – Alustava vaihe ja kontradiktorinen vaihe – Komission velvollisuus aloittaa kontradiktorinen menettely vakavien vaikeuksien esiintyessä – Täydentäviä tietoja koskeva pyyntö – Tukitoimen muuttaminen – Seikat, joista itsestään ei ilmene vakavien vaikeuksien olemassaolo

(SEUT 108 artiklan 2 ja 3 kohta)

5.      Kumoamiskanne – Luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt – Suoraan ja erikseen luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä koskevat toimet – Komission päätös, jolla valtiontuki todetaan yhteismarkkinoille soveltuvaksi muodollista tutkintamenettelyä aloittamatta – SEUT 108 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen osapuolten, joita asia koskee, nostama kanne – Kanteen kohteen yksilöinti – Kanne, jonka tarkoituksena on säilyttää niiden, joita asia koskee, menettelylliset oikeudet – Kanneperusteet, joihin voidaan vedota – Todistustaakka

(SEUT 108 artiklan 2 ja 3 kohta ja SEUT 263 artiklan neljäs kohta)

6.      Tuomioistuinmenettely – Väliintulo – Väliintulo, jolla tuetaan yhden asianosaisen vaatimuksia mutta toisenlaisin perusteluin – Tutkittavaksi ottaminen

(Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 40 artiklan neljäs kohta; unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 116 artiklan 3 kohta)

7.      Kilpailu – Yritykset, jotka tuottavat yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja – Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvien palvelujen määritelmä – Jäsenvaltioiden harkintavalta – Rajat – Ilmeisen virheen tapaukseen rajoittuva komission suorittama valvonta ja tuomioistuinvalvonta

(SEUT 106 artiklan 2 kohta ja SEUT 107 artiklan 1 kohta; EU- ja EUT –sopimusten liitteenä oleva pöytäkirja nro 26)

8.      Tuomioistuinmenettely – Uusien perusteiden esittäminen käsittelyn kuluessa – Ensimmäisen kerran kantajan vastauskirjelmässä esitetty kanneperuste – Tutkimatta jättäminen – Kanneperusteen tueksi esitettyjä väitteitä koskevat analogiset vaatimukset – Tutkimatta jättäminen, joka ulottuu väliintulijoihin

(Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 48 artiklan 2 kohta)

9.      Kilpailu – Yritykset, jotka tuottavat yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja – Julkisen palvelun tehtävästä aiheutuneiden kulujen korvaaminen – Jäsenvaltioiden harkintavalta – Rajat – Velvollisuus noudattaa suhteellisuusperiaatetta – Komission suorittama valvonta – Tuomioistuinvalvonta – Rajat

(SEUT 106 artiklan 2 kohta ja SEUT 107 artiklan 1 kohta)

10.    Kilpailu – Yritykset, jotka tuottavat yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja – Julkisen palvelun tehtävästä aiheutuneiden kulujen korvaaminen – Sähkön toimitusvarmuuden varmistamiseksi tarkoitettu tukitoimenpide – Kotimaista kivihiiltä käyttäviä laitoksia suosiva toimenpide – Mainitun toimenpiteen soveltuvuutta sisämarkkinoille koskevat arviointiperusteet – Suhteellisuusperiaatteen noudattaminen – Toimenpiteen asiamukaisuus ja oikeasuhtaisuus – Kaupan ja kilpailun merkittävä ja selvästi suhteeton muuttuminen – Käsite – Muiden sähköntuottaja-alojen elinkelpoisuuteen kohdistuva uhka, joka vaarantaa sähkön toimitusvarmuuden jäsenvaltiossa

(SEUT 106 artiklan 2 kohta; Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/54 11 artiklan 4 kohta)

11.    Kumoamiskanne – Kanneperusteet – Harkintavallan väärinkäyttö – Käsite

(SEUT 263 artikla)

12.    Valtiontuki – Komission suorittama tutkinta – Tuen soveltuvuus sisämarkkinoille – Harkintavalta – Valtiontukia sääntelevien säännösten ja perussopimuksen muiden määräysten välisen johdonmukaisuuden noudattaminen – Velvoite, jota on noudatettava vain, kun kyseessä ovat tukea koskevat yksityiskohtaiset säännöt, jotka liittyvät erottamattomasti sen kohteeseen – Ympäristönsuojelua koskevien säännösten noudattaminen – Velvoite, jota on noudatettava vain, kun kyseessä ovat tuet, joilla on ympäristönsuojeluun liittyvä tavoite

(SEUT 106, SEUT 107 ja SEUT 108 artikla; Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/54 11 artiklan 4 kohta)

13.    Tavaroiden vapaa liikkuvuus – Poikkeukset – Yleinen turvallisuus – Sähkön toimitus – Yleisen turvallisuuden käsitteen soveltamisalaan kuuluva tavoite

(SEUT 28 ja SEUT 36 artikla)

14.    Ympäristö – Ilman pilaantuminen – Direktiivi 2003/87– Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kansallinen jakosuunnitelma – Jäsenvaltioiden toimivalta – Päästöoikeuksien jakaminen – Kotimaista kivihiiltä käyttäviä laitoksia suosiva toimenpide, jolla on tarkoitus varmistaa sähkön toimitusvarmuus – Direktiivin 2003/87 tavoitetta ja tarkoitusta ei ole sivuutettu

(SEUT 106 artiklan 2 kohta; Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/54 11 artiklan 4 kohta ja direktiivi 2003/87)

1.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 22-37 ja 43 kohta)

2.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 47, 48, 50-54, 58, 82, 83 ja 88 kohta)

3.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 59-61 kohta)

4.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 70, 72 ja 75 kohta)

5.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 106-108 kohta)

6.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 111 ja 112 kohta)

7.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 132-134 ja 136 kohta)

8.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 145, 209, 215 ja 216 kohta)

9.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 147, 149, 150 ja 152 kohta)

10.    Sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä annetun direktiivin 2003/54 11 artiklan 4 kohdan perusteella jäsenvaltio voi pääosin myöntää markkinoille pääsyä koskevan edun toimitusvarmuutta koskevin perustein kotimaisia polttoainelähteitä käyttäville tuotantolaitoksille. Kivihiiliteollisuuden valtiontuesta annetussa asetuksessa N:o 1407/2002, tunnustetaan energiahuollon alalla kivihiilituotannon merkitys sähköntuotannon kannalta. Jotta osapuolien, jota asia koskee ja joka riitauttaa päätöksen olla aloittamatta muodollista tutkintamenettelyä kotimaista kivihiiltä käyttäviä laitoksia sähkön toimitusvarmuuden turvaamiseksi jäsenvaltiossa suosivasta toimenpiteestä esittämät väitteet ja todisteet voisivat viedä uskottavuuden tällaisen toimenpiteen asianmukaiseksi tunnustamisella, niiden on näin ollen oltava erityisen yksityiskohtaisia ja perustuttava kunkin yksittäisen tapauksen mahdollisiin erityispiirteisiin.

Lisäksi tällaisen toimenpiteen aikaansaamat mahdolliset vääristymät vastaavat sen luonnehtimista valtiontueksi, joka on määritelmän mukaisesti toimenpide, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla tiettyjä yrityksiä tai tuotannonaloja, ja erityisesti direktiivin 2003/54 11 artiklan 4 kohdan täytäntöönpanoa, jonka mukaan jäsenvaltiot voivat suosia kotimaisista lähteistä sähköä tuottavia laitoksia muita energialähteitä käyttävien laitosten vahingoksi. Näin ollen tällaista toimenpidettä voidaan pitää suhteettomana ainoastaan, jos sen aiheuttama muutos kilpailuun olisi huomattava ja selvästi suhteeton tavoiteltuun päämäärään nähden. Jotta voidaan päätellä, että kyse on tällaisesta muutoksesta, on osoitettava, että toimenpide uhkaa muiden sähköntuotantoalojen elinkelpoisuutta siinä määrin, että se vaarantaa sähkön toimitusvarmuuden kyseisessä jäsenvaltiossa.

(ks. 155, 156, 163 ja 164 kohta)

11.    Ks. tuomion teksti.

(ks. 175 kohta)

12.    Valtiontukimenettelyä soveltaessaan komission on perussopimuksen yleisen systematiikan nojalla noudatettava valtiontukia koskevien määräysten ja muuta kuin valtiontukea koskevien erityisten määräysten johdonmukaisuutta ja näin ollen arvioitava kyseessä olevan tuen yhteensoveltuvuutta näiden erityisten määräysten kanssa.

Komissiolla on kuitenkin tällainen velvollisuus ainoastaan, jos tuen osatekijät ovat niin kiinteästi sidoksissa tuen kohteeseen, ettei niitä voida arvioida erikseen.

Jos kyseessä olevan tuen osatekijä on kiinteästi sidoksissa tuen kohteeseen, komissio arvioi sen yhteensoveltuvuutta muuta kuin valtiontukea koskevien määräysten kanssa SEUT 108 artiklassa tarkoitetussa menettelyssä, ja tämä arviointi voi johtaa siihen, että kyseisen tuen todetaan olevan sisämarkkinoille soveltumaton.

Sitä vastoin arvioidessaan tukitoimenpidettä, jolla ei ole ympäristönsuojelua koskevaa tavoitetta, komission ei tarvitse ottaa huomioon ympäristölainsäädäntöä tukea ja siihen erottamattomasti liittyviä osatekijöitä tutkiessaan. Vaikka ympäristönsuojelua edistävä tuki voidaan todeta sisämarkkinoille soveltuvaksi SEUT 107 artiklan 3 kohdan b tai c alakohdan nojalla, tuki, jolla on ympäristölle kielteisiä vaikutuksia, ei yksin tällä perusteella vahingoita sisämarkkinoiden toteuttamista. Vaikka ympäristönsuojelu on sisällytettävä muun muassa sisämarkkinoiden toteuttamiseksi noudatettavien unionin politiikkojen määrittelyyn ja toteuttamiseen, se ei varsinaisesti muodosta osaa näistä sisämarkkinoista, jotka määritellään alueeksi, jolla ei ole sisäisiä rajoja ja jolla tavaroiden, henkilöiden, palvelujen ja pääomien vapaa liikkuvuus taataan (SEUT 26 artiklan 2 kohta). Muuta kuin valtiontukea koskevat säännöt, joiden noudattamista on valvottava, rajoitetaan niihin, joilla voi olla kielteinen vaikutus sisämarkkinoihin.

Jos tuki, jolla on tarkoitus turvata sähkön toimitusvarmuus, todettaisiin sisämarkkinoille soveltumattomaksi sen vuoksi, että unionin ympäristöoikeuden säännöksiä ei noudateta, vaikka tuki olisi SEUT 106 artiklan 2 kohdan soveltamisedellytysten mukainen, tällä puututtaisiin kansallisten viranomaisten harkintavaltaan yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvän palvelun määräämisen osalta ja vastaavasti laajennettaisiin komission tehtäviä, jotka sillä on SEUT 106, SEUT 107 ja SEUT 108 artiklassa saamiensa toimivaltuuksien nojalla. Komission tässä yhteydessä käyttämät toimivaltuudet ja tukien sisämarkkinoille soveltuvuuden tutkintaa koskeva erityinen menettely eivät voi korvata jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevaa menettelyä, jolla komissio varmistaa, että jäsenvaltiot noudattavat kaikkia unionin oikeuden säännöksiä ja määräyksiä.

(ks. 181, 182, 184, 189 ja 190 kohta)

13.    Ks. tuomion teksti.

(ks. 197 kohta)

14.    Ks. tuomion teksti.

(ks. 218 ja 219 kohta)