2007 m. lapkričio 7 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas Vokietija prieš Komisiją
(Aplinka - Direktyva HYPERLINK "http://hermes.curia.eu.int:8080/cGTi/html/CelexUrl.html?command=DocNumber&lg=fr&source=Celex&numdoc=32003L0087&lg_dest=lt" 2003/87/EB - Šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistema - Vokietijos nacionalinis emisijos paskirstymo planas - Įrenginiams skirtų leidimų skaičiaus ex post patikslinimo priemonės - Komisijos sprendimas atmesti - Vienodas požiūris - Pareiga nurodyti motyvus)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Vokietijos Federalinė Respublika, atstovaujama iš pradžių C.-D. Quassowski, A. Tiemann ir C. Schulze-Bahr, vėliau - C. Schulze-Bahr ir M. Lumma, padedamų advokatų D. Sellner ir U. Karpenstein
Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama U. Wölker
Bylos dalykas
Prašymas panaikinti iš dalies 2004 m. liepos 7 d. Komisijos sprendimą C (2004) 2515/2 galutinis dėl nacionalinio šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų paskirstymo plano, kurį Vokietijos Federacinė Respublika pateikė pagal 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB, nustatančią šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 96/61/EB (OL L 275, p. 32) tiek, kiek Komisija atmeta kai kurias ex post patikslinimo priemones, kaip neatitinkančias šios direktyvos III priedo 5 ir 10 kriterijų.
Sprendimo rezoliucinė dalis
Panaikinti 2004 m. liepos 7 d. Komisijos sprendimo C (2004) 2515/2 galutinis dėl nacionalinio šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų paskirstymo plano, kurį Vokietijos Federacinė Respublika pateikė pagal 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB, nustatančią šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 96/61/EB, 1 straipsnį.
Panaikinti šio sprendimo 2 straipsnio a-c punktus tiek, kiek jie nurodo Vokietijos Federacinei Respublikai, pirma, panaikinti juose numatytas ex post patikslinimo priemones ir, antra, pranešti Komisijai apie šį panaikinimą.
Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
____________1 - OL C 284, 2004 11 20.