Language of document :

Prasība, kas celta 2008. gada 28. augustā - Hidalgo/ITSB - Bodegas Hidalgo - La Gitana ("HIDALGO")

(lieta T-365/08)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums - spāņu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Emilio Hidalgo, SA, Jerez de la Frontera (Spānija) (pārstāvis - M. Esteve Sanz, abogada)

Atbildētājs: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi)

Otra procesa ITSB Apelāciju padomē dalībniece: Bodegas Hidalgo - La Gitana, SA, Sanlucar de Barrameda, Kadisa (Spānija)

Prasītājas prasījumi:

atcelt ITSB Apelāciju ceturtās padomes 2008. gada 11. jūnija lēmumu, kas pieņemts lietā R 1329/2007-4 un paziņots prasītājai 2008. gada 18. jūnijā;

piespriest atbildētājam un, attiecīgā gadījumā, personai, kas iestājusies lietā, atlīdzināt tiesāšanās izdevumus procesā Pirmās instances tiesā un izdevumus, kas radušies procesā Apelāciju padomē.

Pamati un galvenie argumenti

Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzējs: prasītāja

Attiecīgā Kopienas preču zīme: vārdiska preču zīme "HIDALGO" (reģistrācijas pieteikums Nr. 4.032.108) attiecībā uz precēm, kas ietilpst 33. klasē "alkoholiskie dzērieni (izņemot alu)"

Iebildumu procesā pretstatītās preču zīmes vai apzīmējuma īpašnieks: Bodegas Hidalgo - La Gitana, SA

Pretstatītā preču zīme vai apzīmējums: Spānijas vārdiska preču zīme "HIDALGO" attiecībā uz precēm, kas ietilpst 33. klasē ("vīni kopumā un it īpaši vīni, ko aizsargā DDOO Jerez y Manzanilla")

Iebildumu nodaļas lēmums: apmierināt iebildumus un noraidīt reģistrācijas pieteikumu

Apelāciju padomes lēmums: noraidīt apelācijas sūdzību

Izvirzītie pamati: Regulas (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 73. panta un 61. panta 2. punkta pārkāpums un prasītājas tiesību uz aizstāvību pārkāpums, tā kā apstrīdētais lēmums ir pamatots ar dokumentu, par kuru prasītāja nav varējusi paust viedokli.

Tāpat prasītāja apgalvo, ka nav ievērots:

Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts, ciktāl apstrīdētajā lēmumā ir uzskatīts, ka vīni ir identiski citiem 33. klasē ietilpstošajiem alkoholiskajiem dzērieniem, kas nav vīni;

Direktīvas 89/104/EK 4. panta 1. punkts un 5. panta 1. punkts attiecībā uz dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu preču zīmju jomā un valsts preču zīmju un Kopienas preču zīmju līdzāspastāvēšanas un vienlīdzības princips.

____________