Language of document : ECLI:EU:T:2005:428

Věc T-33/02

Britannia Alloys & Chemicals Ltd

v.

Komise Evropských společenství

„Hospodářská soutěž – Článek 81 ES – Kartelová dohoda – Trh s fosfátem zinku – Pokuta – Článek 15 odst. 2 nařízení č. 17 – Relevantní obrat – Žaloba na neplatnost“

Shrnutí rozsudku

Hospodářská soutěž – Pokuty – Výše – Určení – Maximální výše – Výpočet – Obrat za hospodářský rok, který předchází datu uložení pokuty – Pojem – Bezvýznamný obrat – Odkaz na bezprostředně dřívější hospodářský rok – Přípustnost – Podmínky – Porušení zásady rovného zacházení ve vztahu k ostatním podnikům účastnícím se protiprávního jednání – Neexistence – Porušení zásady právní jistoty – Neexistence

(Nařízení Rady č. 17, čl. 15 odst. 2)

Pokud jde o stanovení maximální výše deseti procent obratu za předchozí hospodářský rok pro účely uložení pokuty v oblasti hospodářské soutěže, ve smyslu čl. 15 odst. 2 nařízení č. 17, „předchozí účetní [hospodářský] rok“ se v zásadě vztahuje k poslednímu úplnému finančnímu roku každého z dotyčných podniků k datu přijetí napadeného rozhodnutí. Z cílů systému, do něhož se toto ustanovení začleňuje, však vyplývá, že použití maximální výše deseti procent předpokládá jednak, že Komise má k dispozici obrat za poslední hospodářský rok, který předchází datu přijetí rozhodnutí, a jednak, že se tyto údaje vztahují k úplnému finančnímu roku běžné hospodářské činnosti v období dvanácti měsíců.

Tak například, pokud hospodářský rok skončí před přijetím rozhodnutí, avšak roční účetní závěrka dotčeného podniku ještě nebyla schválena nebo ještě nebyla oznámena Komisi, posledně uvedená má v rámci použití čl. 15 odst. 2 nařízení č. 17 právo, ba dokonce povinnost, použít obrat dosažený v dřívějším hospodářském roce. Stejně tak, pokud z důvodu reorganizace nebo změn účetních postupů podnik poskytl za předchozí hospodářský rok účetní závěrku, která se týká období kratšího než dvanácti měsíců, má Komise právo použít obrat dosažený v dřívějším úplném finančním roce v rámci použití tohoto ustanovení.

Stejně tak, pokud podnik nevykonával hospodářskou činnost v hospodářském roce, který předchází datu přijetí rozhodnutí, obrat za toto období neposkytuje žádnou informaci o významu tohoto podniku, a nemůže být tedy základem stanovení uvedené maximální výše. V takovém případě je Komise povinna stanovit maximální hranici pokuty ve vztahu k nejpozdějšímu obratu za úplný rok hospodářské činnosti, i když tato činnost byla omezená, přinejmenším v situacích, kdy není žádná informace, že podnik ukončil svou obchodní činnost nebo zkreslil svůj obrat, aby se vyhnul uložení vysoké pokuty.

Komise tím, že postupovala tímto způsobem ve vztahu k jednomu z podniků účastnících se kartelové dohody, zatímco v případě ostatních podniků, které neukončily svou obchodní činnost, vycházela z obratu za finanční rok, který bezprostředně předchází datu uložení pokuty, neporušila zásadu rovného zacházení, jelikož posuzovala nesrovnatelné situace.

Komise také neporušila zásadu právní jistoty, protože nevyužila pravomoc výběru referenčního hospodářského roku svévolně, a tak jak je to její povinností vycházela, jelikož se jednalo o výjimečný případ, pouze z posledního úplného hospodářského roku, který odráží úplný rok běžné hospodářské činnosti.

(viz body 37–40, 42, 49, 62, 74)