Language of document : ECLI:EU:T:2015:95

Byla T‑505/12

Compagnie des montres Longines, Francillon SA

prieš

Vidaus rinkos derinimo tarnybą
(prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)

„Bendrijos prekių ženklas – Protesto procedūra – Vaizdinio Bendrijos prekių ženklo B paraiška – Ankstesnis vaizdinis tarptautinis prekių ženklas, vaizduojantis du ištiestus sparnus – Santykiniai atmetimo pagrindai – Galimybės supainioti nebuvimas – Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas – Kenkimo geram vardui nebuvimas – Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 5 dalis“

Santrauka – 2015 m. vasario 12 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas

1.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Galimybė supainioti su ankstesniu prekių ženklu – Vertinimo kriterijai

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

2.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Atitinkamų prekių panašumas – Prekių papildomumas

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

3.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Galimybė supainioti su ankstesniu prekių ženklu – Ankstesnio tapataus arba panašaus gerą vardą turinčio prekių ženklo savininko protestas – Ankstesnio gerą vardą turinčio prekių ženklo apsauga, kurios taikymas išplėstas nepanašioms prekėms arba paslaugoms – Vaizdinis prekių ženklas „B“ – Vaizdinis prekių ženklas, vaizduojantis du ištiestus sparnus

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 5 dalis)

4.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Ankstesnė prekių ženklo registracija kai kuriose valstybėse narėse – Poveikis

5.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus gerą vardą turinčio prekių ženklo savininko protestas – Ankstesnio gerą vardą turinčio prekių ženklo apsauga, kurios taikymas išplėstas nepanašioms prekėms arba paslaugoms – Tikslas

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 5 dalis)

6.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus gerą vardą turinčio prekių ženklo savininko protestas – Ankstesnio gerą vardą turinčio prekių ženklo apsauga, kurios taikymas išplėstas nepanašioms prekėms arba paslaugoms – Sąlygos – Prekių ženklo geras vardas valstybėje narėje ar Bendrijoje – Sąvoka – Vertinimo kriterijai

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 5 dalis)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 22–25 punktus)

2.      Vertinant nagrinėjamų prekių panašumą, atsižvelgtina į visus atitinkamus veiksnius, apibūdinančius ryšį tarp jų. Tarp šių veiksnių pirmiausia yra jų rūšis, paskirtis, naudojimas ir konkuruojamasis ar papildomas pobūdis. Taip pat galima atsižvelgti į kitus veiksnius, kaip antai atitinkamų prekių platinimo būdus.

Vienos kitas papildančios prekės yra tokios, tarp kurių egzistuoja glaudus ryšys, t. y. kad viena yra būtina ar svarbi kitai naudoti tiek, jog vartotojai gali manyti, kad atsakomybė už šių prekių pagaminimą ar paslaugų teikimą tenka tai pačiai įmonei. Pagal apibrėžimą skirtingoms visuomenės grupėms skirtos prekės negali vienos kitų papildyti.

Be to, dėl estetinio prekių tarpusavio papildymo jos gali tapti panašios, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 8 straipsnio 1 dalies b punktą. Tokį estetinį tarpusavio papildymą turi sudaryti tikras estetinis poreikis, t. y. kad viena prekė yra būtina arba svarbi kitos prekės naudojimui ir kad vartotojams atrodo įprasta ir normalu naudoti minėtas prekes kartu. Šis estetinis tarpusavio papildymas yra subjektyvus ir apibrėžiamas vartotojų įpročiais ar pageidavimais, kuriuos galėjo suformuoti gamintojų rinkodaros pastangos ar netgi paprasčiausios mados tendencijos.

Tačiau svarbu pabrėžti, kad vien prekių estetinio tarpusavio papildymo egzistavimo nepakanka siekiant patvirtinti, jog jos yra panašios. Tam reikia, kad vartotojai manytų, jog šios prekės įprastai parduodamos pažymėtos tuo pačiu prekių ženklu, o tai paprastai reiškia, kad daugelis šių prekių gamintojų arba platintojų yra tie patys.

Nors tam tikros estetinės harmonijos aprangoje ieškojimas būdingas visam mados ir aprangos sektoriui, vis dėlto tai yra pernelyg bendras požymis, kad vien jis galėtų patvirtinti išvadą, jog prekės, kaip antai, viena vertus, papuošalai ir laikrodžiai ir, kita vertus, apranga, vienos kitas papildo.

(žr. 36, 58–60, 65 punktus)

3.      Kadangi ginčijamos prekės nepanašios, plačioji visuomenė negali, kaip numatyta Reglamento Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 8 straipsnio 1 dalies b punkte, supainioti vaizdinio žymens „B“, kurį prašoma įregistruoti „Optiniams akiniams nuo saulės“ ir „Drabužiams ir avalynei“, kurie priklauso atitinkamai Nicos sutarties 9 ir 25 klasėms, ir vaizdinio prekių ženklo, vaizduojančio du ištiestus sparnus, kuris anksčiau įregistruotas kaip tarptautinis prekių ženklas, galiojantis visų pirma Vokietijoje, Austrijoje, Beniliukse, Bulgarijoje, Ispanijoje, Estijoje, Prancūzijoje, Graikijoje, Vengrijoje, Italijoje, Latvijoje, Lietuvoje, Portugalijoje, Čekijos Respublikoje, Rumunijoje, Slovakijoje ir Slovėnijoje ir žymintis 14 klasės prekes, kurios atitinka šį aprašymą: „Laikrodžiai, laikrodžių mechanizmai, korpusai, ciferblatai, laikrodžių dirželiai, laikrodžių detalės; chronometrai; chronografai; chronometriniai prietaisai sporto renginiams; laikrodžiai su švytuokle, miniatiūriniai laikrodžiai ir žadintuvai; visi chronometriniai prietaisai, prabangūs laikrodžiai, juvelyriniai ir bižuterijos dirbiniai; laiko matavimo įranga, laiko skelbimo įranga ir stendai“. Nagrinėjamų prekių panašumo nebuvimas, visapusiškai vertinant galimybę supainioti, negali būti kompensuojamas tuo, kad ginčijami prekių ženklai panašus ar net tapatūs, nepaisant to, kiek apie juos žino atitinkami vartotojai.

Be to, nebuvo įrodytas ankstesnio vaizdinio prekių ženklo geras vardas, kaip tai suprantama pagal šio reglamento 8 straipsnio 5 dalį. Iš tiesų, nepaisant nuolatinio sudėtinio prekių ženklo, kuris sudarytas iš ankstesnio vaizdinio prekių ženklo, ir žodžio „longines“ naudojimo, kuris svarbus kiekybiškai ir kokybiškai, būtent šis žodis pritraukia vartotojų dėmesį ir jie greičiausiai jį prisimins; taigi nebuvo įrodyta, kad didelė atitinkamos visuomenės dalis vienoje ar keliose Sąjungos valstybėse narėse, kuriose, kaip nurodyta, prekių ženklas turi gerą vardą, taip pat žino ankstesnį prekių ženklą ir be pastangų jį susieja su laiko matavimo prietaisais ir chronometrais, dėl kurių pažymima, kad prekių ženklas turi gerą vardą.

(žr. 84, 121 punktus)

4.      Nacionaliniai sprendimai dėl registracijos valstybėse narėse ir pagal analogiją dėl registracijos panaikinimo ar atsisakymo registruoti yra tik aplinkybės, kurios nėra lemiamos ir į kurias tegali būti atsižvelgta siekiant Bendrijos prekių ženklo registracijos tikslų. Tas pats galioja dėl valstybių narių teismų praktikos. Ši teismų praktika, priimta nagrinėjant absoliučius atmetimo pagrindus, pagal analogiją taikoma santykiniams atsisakymo registruoti pagrindams.

(žr. 86 punktą)

5.      Reglamento Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 8 straipsnio 5 dalies tikslas nėra neleisti įregistruoti kiekvieno prekių ženklo, kuris yra tapatus gerą vardą turinčiam prekių ženklui arba į jį panašus. Šia nuostata būtent siekiama leisti ankstesnio nacionalinio prekių ženklo savininkui pateikti protestą dėl prekių ženklų, kurie gali arba pakenkti ankstesnio prekių ženklo geram vardui ar skiriamajam požymiui, arba dėl kurių naudojimo gali būti nepagrįstai pasinaudojama šiuo geru vardu ar skiriamuoju požymiu, registracijos. Šie argumentai, remiantis nurodyto reglamento 8 straipsnio 2 dalies a punkto iii papunkčiu, siejamo su jo 5 dalimi, pagal analogiją taikomi ankstesniems gerą vardą turintiems prekių ženklams, kurie įregistruoti tarptautiniu lygiu ir kurių registracija galioja vienoje iš Sąjungos valstybių narių.

(žr. 92 punktą)

6.      Tam, kad būtų tenkinama gero vardo sąlyga, prekių ženklas turi būti žinomas didelei visuomenės, kuriai skirtos šiuo prekių ženklu žymimos prekės ar paslaugos, daliai. Nagrinėjant šią sąlygą, reikia atsižvelgti į visas svarbias bylos aplinkybes, ypač į ankstesnio prekių ženklo užimamą rinkos dalį, jo naudojimo dažnumą, geografinį paplitimą ir trukmę bei įmonės investicijų, skirtų jo reklamai, dydį, nereikalaujant, kad šį prekių ženklą žinotų konkreti visuomenės procentinė dalis ir kad jo geras vardas egzistuotų visoje atitinkamos teritorijos dalyje, jei geras vardas yra žinomas didžiojoje jos dalyje.

(žr. 100 punktą)