Language of document : ECLI:EU:T:2013:35





Определение на Общия съд (четвърти състав) от 29 януари 2013 г. — Sagar/Комисия

(Дело T‑269/00)

„Жалба за отмяна — Държавни помощи — Намаления на социалноосигурителни вноски в полза на предприятия, установени на територията на Венеция и Киоджа — Решение, с което схемата за помощ се обявява за несъвместима с общия пазар и се разпорежда възстановяване на изплатените помощи — Жалба, явно лишена от всякакво правно основание“

1.                     Съдебно производство — Възражение за недопустимост — Правомощие на Общия съд да отхвърли жалба по същество, без да се произнася по възражението за недопустимост — Обхват на свободата му на преценка (член 111 и член 114, параграф 4 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 19—22)

2.                     Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Мерки за компенсиране на структурни недостатъци, засягащи предприятия, установени в определен регион на държава членка — Включване — Нарушаване на конкуренцията — Държавни мерки, с които се цели сближаване на условията на конкуренция в определен икономически сектор с тези в други държави членки — Недопустимост (член 87, параграф 1 ЕО) (вж. точки 28 и 29)

3.                     Помощи, предоставяни от държавите — Решение на Комисията, с което схема за помощи се обявява за несъвместима с общия пазар — Задължение за мотивиране — Граници (член 88 ЕО) (вж. точки 31, 32 и 35)

4.                     Помощи, предоставяни от държавите — Разглеждане от Комисията — Разглеждане на схема за помощи предвид общите ѝ характеристики — Допустимост — Малка по размер помощ и извършване на дейност от предприятията получатели на местно равнище — Помощ, която може да засегне търговията в Общността и да доведе до нарушаване на конкуренцията — Липса на последици (членове 87 ЕО и 88 ЕО) (вж. точки 35—37)

5.                     Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Дерогации — Помощи, които могат да се считат за съвместими с общия пазар — Помощи за развитие на определени региони — Изключване на оперативните помощи, ако не са налице извънредни обстоятелства — Липса на нарушение на принципите на недопускане на дискриминация и на правна сигурност (член 87, параграф 3, буква в) ЕО; Известия 88/C 212/02 и 98/C 74/06 на Комисията) (вж. точки 48—50)

6.                     Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Възстановяване на предишното положение — Решение на Комисията, с което се разпорежда връщане на помощта — Задължение за мотивиране — Обхват — Задължение на Комисията да очертае в достатъчна степен индивидуалното положение на всеки получател — Възможност на националните органи да се постави задачата да определят без прекомерни затруднения кои са засегнатите предприятия (членове 87 ЕО и 88 ЕО) (вж. точки 57 и 61)

Предмет

Искане за отмяна на Решение 2000/394/ЕО на Комисията от 25 ноември 1999 година относно мерките за помощи в полза на предприятията, установени на територията на Венеция и Киоджа, предвидени в Закон № 30/1997 и в Закон № 206/1995 за намаляване на социалноосигурителните вноски (ОВ L 150, 2000 г., стр. 50)

Диспозитив

1)

Съединява възражението за недопустимост, повдигнато от Европейската комисия, с разглеждането на делото по същество.

2)

Отхвърля жалбата като явно лишена от всякакво правно основание.

3)

Sagar Srl понася наред с направените от него съдебни разноски и тези на Комисията.

4)

Италианската република понася направените от нея съдебни разноски.