Language of document : ECLI:EU:T:2013:37





Uznesenie Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 29. januára 2013 – Unindustria a i./Komisia

(vec T‑273/00)

„Žaloba o neplatnosť – Štátna pomoc – Úľavy na sociálnych odvodoch v prospech podnikov so sídlom na území Benátok a Chioggie – Rozhodnutie vyhlasujúce schému pomoci za nezlučiteľnú so spoločným trhom a prikazujúce vymáhanie poskytnutej pomoci – Žaloba zjavne bez právneho základu“

1.                     Súdne konanie – Námietka neprípustnosti – Právomoc Všeobecného súdu zamietnuť žalobu vo veci bez rozhodnutia o námietke neprípustnosti – Rozsah jeho voľnej úvahy (Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 111 a článok 114 ods. 4) (pozri body 19 – 22)

2.                     Pomoc poskytovaná štátmi – Pojem – Opatrenia určené na kompenzáciu štrukturálneho znevýhodnenia podnikov so sídlom v určitom regióne členského štátu – Zahrnutie – Narušenie hospodárskej súťaže – Štátne opatrenia smerujúce k priblíženiu podmienok hospodárskej súťaže v určitom hospodárskom odvetví podmienkam, ktoré prevládajú v iných členských štátoch – Neprípustnosť (článok 87 ods. 1 ES) (pozri body 28, 29)

3.                     Pomoc poskytovaná štátmi – Rozhodnutie Komisie konštatujúce nezlučiteľnosť schémy pomoci so spoločným trhom – Povinnosť odôvodnenia – Hranice (článok 88 ES) (pozri body 31, 32, 35)

4.                     Pomoc poskytovaná štátmi – Preskúmanie Komisiou – Preskúmanie schémy pomoci podľa jej všeobecných vlastností – Prípustnosť – Nízka suma pomoci a pôsobenie podnikov príjemcov pomoci na miestnej úrovni – Pomoc, ktorá môže ovplyvniť obchod v rámci Spoločenstva a spôsobiť skreslenie hospodárskej súťaže – Neexistencia vplyvu (články 87 ES a 88 ES) (pozri body 35 – 37)

5.                     Pomoc poskytovaná štátmi – Zákaz – Výnimky – Pomoc, ktorú možno považovať za zlučiteľnú so spoločným trhom – Pomoc smerujúca k rozvoju určitých regiónov – Vylúčenie prevádzkovej pomoci okrem výnimočných prípadov – Neporušenie zásady zákazu diskriminácie a zásady právnej istoty [článok 87 ods. 3 písm. c) ES; oznámenia Komisie 88/C 212/02 a 98/C 74/06] (pozri body 48 – 50)

6.                     Pomoc poskytovaná štátmi – Vymáhanie protiprávnej pomoci – Uvedenie do predošlého stavu – Rozhodnutie Komisie nariaďujúce vrátenie pomoci – Povinnosť odôvodnenia – Rozsah – Povinnosť Komisie dostatočne vymedziť individuálnu situáciu každého príjemcu – Možnosť ponechať na vnútroštátnych orgánoch úlohu, aby bez neprimeraných ťažkostí určili dotknuté podniky (články 87 ES a 88 ES) (pozri body 57, 61)

Predmet

Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie 2000/394/ES z 25. novembra 1999 týkajúceho sa štátnej pomoci v prospech podnikov so sídlom na území Benátok a Chioggie podľa zákonov č. 30/1997 a 206/1995 o úľavách na sociálnych odvodoch (Ú. v. ES L 150, 2000, s. 50)

Výrok

1.

Námietka neprípustnosti, ktorú vzniesla Európska komisia, sa spája s vecou samou.

2.

Žaloba sa zamieta ako čiastočne zjavne neprípustná a čiastočne zjavne bez právneho základu.

3.

Unione degli industriali della provincia de Venezia (Unindustria), Comitato „Venezia vuole vivere“, Siram SpA, Fiorital Srl, Jesurum di M. e A. Levi Morenos Sas, Grafiche Veneziane Srl, Cantiere navale De Poli SpA, Aive Srl, Bortoli Ettore Srl, Tessuti Artistici Fortuny SpA, Lorenzo Rubelli SpA, Tecnomare SpA a Arsenale Venezia SpA znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania Komisie.

4.

Talianska republika znáša svoje vlastné trovy konania.