Language of document : ECLI:EU:C:2011:541

Υπόθεση C-442/09

Karl Heinz Bablok κ.λπ.

κατά

Freistaat Bayern

(αίτηση του Bayerische Verwaltungsgerichtshof

για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)

«Γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα – Κανονισμός (ΕΚ) 1829/2003 – Άρθρα 2 έως 4 και 12 – Οδηγία 2001/18/ΕΚ – Άρθρο 2 – Οδηγία 2000/13/ΕΚ – Άρθρο 6 – Κανονισμός (ΕΚ) 178/2002 – Άρθρο 2 – Μελισσοκομικά προϊόντα – Πρόσμειξη γύρεων γενετικώς τροποποιημένων φυτών – Συνέπειες – Διάθεση στην αγορά – Έννοιες των όρων “οργανισμός” και “τρόφιμα που περιέχουν συστατικά τα οποία παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς”»

Περίληψη της αποφάσεως

1.        Προσέγγιση των νομοθεσιών – Γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές – Κανονισμός 1829/2003 – Γενετικώς τροποποιημένος οργανισμός – Έννοια

(Κανονισμός 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 2, σημείο 5)

2.        Προσέγγιση των νομοθεσιών – Γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές –Κανονισμός 1829/2003 – Πεδίο εφαρμογής

(Κανονισμοί του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 178/2002, άρθρο 2, και 1829/2003, άρθρα 2, σημεία 1, 10 και 13, και 3 § 1, στοιχείο γ΄· Οδηγία 2000/13 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 6 § 4, στοιχείο a΄)

3.        Προσέγγιση των νομοθεσιών – Γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές –Κανονισμός 1829/2003 – Υποχρέωση εγκρίσεως και εποπτείας για ένα τρόφιμο

(Κανονισμός 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρα 3 § 1, 4 § 2 και 12 § 2)

1.        Η έννοια του γενετικώς τροποποιημένου οργανισμού κατά το άρθρο 2, σημείο 5, του κανονισμού 1829/2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές, είναι ότι μια ουσία όπως η γύρη που προέρχεται από ποικιλία γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου η οποία έχει απολέσει την αναπαραγωγική της ικανότητα και στερείται της ικανότητας μεταφοράς του γενετικού υλικού που περιέχει παύει να εμπίπτει στην έννοια αυτή.

(βλ. σκέψη 62, διατακτ. 1)

2.        Τα άρθρα 2, σημεία 1, 10 και 13, καθώς και 3, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού 1829/2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές, το άρθρο 2 του κανονισμού 178/2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων, και το άρθρο 6, παράγραφος 4, στοιχείο α΄, της οδηγίας 2000/13, για προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση, την παρουσίαση και τη διαφήμιση των τροφίμων, έχουν την έννοια ότι, εφόσον μια ουσία όπως η γύρη που περιέχει γενετικώς τροποποιημένο DNA και γενετικώς τροποποιημένες πρωτεΐνες δεν μπορεί να θεωρηθεί ως γενετικώς τροποποιημένος οργανισμός, προϊόντα όπως το μέλι και τα συμπληρώματα διατροφής που περιέχουν την ουσία αυτή αποτελούν, κατά την έννοια του άρθρου 3, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού 1829/2003, τρόφιμα τα οποία περιέχουν συστατικά παραγόμενα από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς. Ο ανωτέρω χαρακτηρισμός ισχύει ανεξάρτητα από το αν η πρόσμειξη της επίμαχης ουσίας ήταν ηθελημένη ή τυχαία.

Ειδικότερα, η γύρη δεν αποτελεί ξένο σώμα και πρόσμειξη στο μέλι, αλλά κανονικό στοιχείο της συνθέσεώς του το οποίο, κατά τη βούληση του νομοθέτη της Ένωσης, δεν επιτρέπεται καταρχήν να αφαιρεθεί, έστω και αν η συχνότητα της ενσωματώσεώς του και οι ποσότητες στις οποίες απαντά στο μέλι εξαρτώνται από ορισμένους αστάθμητους παράγοντες που εμφανίζονται κατά την παραγωγή. Πρέπει, ως εκ τούτου, να θεωρείται ως ουσία η οποία χρησιμοποιείται στην παρασκευή ή την προετοιμασία ενός τροφίμου και η οποία εξακολουθεί να υπάρχει στο τελικό προϊόν και, ως εκ τούτου, να χαρακτηρισθεί ως «συστατικό» κατά την έννοια των άρθρων 2, σημείο 13, του κανονισμού 1829/2003 και 6, παράγραφος 4, στοιχείο α΄, της οδηγίας 2000/13.

(βλ. σκέψεις 77-79, 92, διατακτ. 2)

3.        Τα άρθρα 3, παράγραφος 1, και 4, παράγραφος 2, του κανονισμού 1829/2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές, έχουν την έννοια ότι, στην περίπτωση που συνεπάγονται υποχρέωση εγκρίσεως και εποπτείας για ένα τρόφιμο, δεν μπορεί να ισχύει κατ’ αναλογίαν για την υποχρέωση αυτή ένα όριο ανοχής όπως αυτό που προβλέπει όσον αφορά την υποχρέωση επισημάνσεως το άρθρο 12, παράγραφος 2, του ως άνω κανονισμού.

(βλ. σκέψη 108, διατακτ. 3)