Language of document : ECLI:EU:C:2011:541

Cauza C‑442/09

Karl Heinz Bablok și alții

împotriva

Freistaat Bayern

(cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de

Bayerischer Verwaltungsgerichtshof)

„Produse alimentare modificate genetic – Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 – Articolele 2-4 și 12 – Directiva 2001/18/CE – Articolul 2 – Directiva 2000/13/CE – Articolul 6 – Regulamentul (CE) nr. 178/2002 – Articolul 2 – Produse apicole – Prezența de polen provenit de la plante modificate genetic – Consecințe – Introducere pe piață – Noțiunile «organism» și «produse alimentare care conțin ingrediente produse din organisme modificate genetic»”

Sumarul hotărârii

1.        Apropierea legislațiilor – Produse alimentare și furaje modificate genetic – Regulamentul nr. 1829/2003 – Organism modificat genetic – Noțiune

(Regulamentul nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 2 pct. 5)

2.        Apropierea legislațiilor – Produse alimentare și furaje modificate genetic – Regulamentul nr. 1829/2003 – Domeniu de aplicare

[Regulamentele Parlamentului European și ale Consiliului nr. 178/2002, art. 2, și nr. 1829/2003, art. 2 pct. 1, 10 și 13 și art. 3 alin. (1) lit. (c); Directiva 2000/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului, art. 6 alin. (4) lit. (a)]

3.        Apropierea legislațiilor – Produse alimentare și furaje modificate genetic –Regulamentul nr. 1829/2003 – Obligația de autorizare și de supraveghere a unui produs alimentar

[Regulamentul nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 3 alin. (1), art. 4 alin. (2) și art. 12 alin. (2)]

1.        Noțiunea de organism modificat genetic în înțelesul articolului 2 punctul 5 din Regulamentul nr. 1829/2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic trebuie interpretată în sensul că o substanță precum polenul derivat dintr‑un soi de porumb modificat genetic, care și‑a pierdut capacitatea de reproducere și care este lipsită de orice capacitate de transferare a materialului genetic pe care îl conține, nu mai intră sub incidența acestei noțiuni.

(a se vedea punctul 62 și dispozitiv 1)

2.        Articolul 2 punctele 1, 10 și 13, precum și articolul 3 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul nr. 1829/2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic, articolul 2 din Regulamentul nr. 178/2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare și articolul 6 alineatul (4) litera (a) din Directiva 2000/13 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la etichetarea și prezentarea produselor alimentare, precum și la publicitatea acestora trebuie interpretate în sensul că, în cazul în care o substanță precum polenul care conține ADN și proteine modificate genetic nu mai poate fi considerată un organism modificat genetic, produse precum mierea și suplimentele alimentare care conțin o astfel de substanță constituie, în înțelesul articolului 3 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul nr. 1829/2003, produse alimentare care conțin ingrediente produse din organisme modificate genetic. O astfel de calificare poate fi reținută independent de aspectul dacă substanța în cauză a fost încorporată în mod intenționat sau involuntar.

Astfel, polenul nu este un corp străin, o impuritate a mierii, ci o componentă normală a acesteia, care, prin voința legiuitorului Uniunii, nu poate fi, în principiu, eliminată, deși este adevărat că periodicitatea încorporării sale și cantitățile în care se regăsește în miere sunt dependente de anumite situații neprevăzute în cursul producerii. Acesta trebuie, așadar, să fie considerat o substanță utilizată în fabricarea sau prepararea unui produs alimentar și prezentă încă în produsul finit și, în consecință, să fie calificat drept „ingredient” în sensul articolului 2 punctul 13 din Regulamentul nr. 1829/2003 și al articolului 6 alineatul (4) litera (a) din Directiva 2000/13.

(a se vedea punctele 77-79 și 92 și dispozitiv 2)

3.        Articolul 3 alineatul (1) și articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1829/2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic trebuie interpretate în sensul că, în cazul în care implică o obligație de autorizare și de supraveghere a unui produs alimentar, nu se poate aplica prin analogie acestei obligații un prag de toleranță precum cel prevăzut în domeniul etichetării la articolul 12 alineatul (2) din același regulament.

(a se vedea punctul 108 și dispozitiv 3)