Language of document :

Talan väckt den 21 maj 2008 - Cattin och Cattin mot kommissionen

(Mål T-194/08)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: R. Cattin & Cie (Bimbo, Centralafrikanska republiken) och Yves Cattin (Cadiz, Spanien) (ombud: advokaten B. Wägenbaur)

Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission

Sökandenas yrkanden

Sökandena yrkar att förstainstansrätten ska

förplikta svaranden att till Cattin & Cie utge ersättning om 18 946 139 euro för ekonomisk skada,

förplikta svaranden att till Cattin & Cie utge ersättning om 100 000 euro för ideell skada,

förplikta svaranden att till Yves Cattin utge ersättning om 150 000 euro för ideell skada,

förplikta svaranden att erlägga dröjsmålsränta avseende ovanstående belopp räknat från dagen för avkunnandet av domen i förevarande mål till den räntesats som har fastställts av Europeiska centralbanken för återfinansieringstransaktioner ökad med två procentenheter med reservation för att räntesatsen 6 procent inte överskrids, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna för såväl Cattin & Cie som Yves Cattin.

Grunder och huvudargument

Det sökande bolaget, som är specialiserat på produktion, bearbetning och export av kaffe i Centralafrikanska republiken, har nekats återbetalning genom medel från Europeiska utvecklingsfonderna (EUF) av sina fordringar gentemot "Soutien Café", ett statligt organ skapat för att upprätthålla priset på kaffe vid tiden för de betydande prisfallen i slutet av 1980-talet. Det sökande bolaget nekades återbetalning med motiveringen att enligt en revisionsrapport upprättad på begäran av nationella myndigheter skulle bolaget sannolikt ha förskingrat vissa medel som kommit dess delägare till godo. Som följd av denna nekade återbetalning blev bolaget tvunget att upphöra med sin verksamhet och avskeda de 800 fast anställda som arbetade på bolagets plantager.

Till stöd för sin talan åberopar sökandena i första hand i) att deras rätt till försvar åsidosatts, då det sökande bolaget inte har hördes i samband med upprättandet av den revisionsrapport enligt vilken medel har förskingrats, och ii) att oskuldspresumtionen åsidosatts, eftersom inga bevis har presenterats till stöd för denna slutsats.

Vidare åberopar sökandena att principerna om effektivt domstolsskydd, rättssäkerhet och motiveringsskyldighet åsidosatts, eftersom det sökande bolaget nekats återbetalning utan att kommissionen översänt något som helst beslut till bolaget och utan att bolaget formellt informerats om de rekommendationer som gjordes i den revisionsrapport som låg till grund för den nekade återbetalningen.

Slutligen gör sökandena gällande att kommissionen har åsidosatt omsorgsprincipen och principen om god förvaltningssed, eftersom de förfrågningar som ingetts till kommissionen av de nationella myndigheterna angående det sökande bolaget inte har besvarats, och eftersom revisionsrapporten, som bygger på felaktiga sifferuppgifter, borde ha kontrollerats av en tredje part, vilket kommissionen medgett utan att dock föranstalta om en sådan kontroll.

____________