Language of document : ECLI:EU:T:2013:347





Ordonanța Președintelui Tribunalului din 5 iulie 2013 –
Zweckverband Tierkörperbeseitigung/Comisia

(Cauza T‑309/12 R)

„Măsuri provizorii – Plata unor contribuții către o asociație de drept public – Ajutoare de stat – Obligație de recuperare – Cerere de suspendare a executării – Urgență”

1.                     Măsuri provizorii – Suspendarea executării – Măsuri provizorii – Condiții de dispunere – Fumus boni iuris – Urgență – Prejudiciu grav și ireparabil – Caracter cumulativ – Evaluare comparativă a tuturor intereselor în cauză – Putere de apreciere a judecătorului delegat cu luarea măsurilor provizorii [art. 256 alin. (1) TFUE, art. 278 TFUE și 279 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 104 alin. (2)] (a se vedea punctele 21-23)

2.                     Măsuri provizorii – Suspendarea executării – Condiții de dispunere – Urgență – Prejudiciu grav și ireparabil – Prejudiciu financiar – Situație susceptibilă să pună în pericol existența societății reclamante – Entitate de drept public care nu poate face obiectul insolvenței în temeiul dreptului național – Lipsa caracterului ireparabil [art. 278 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 104 alin. (2)] (a se vedea punctele 36 și 37)

3.                     Măsuri provizorii – Suspendarea executării – Condiții de dispunere – Urgență – Prejudiciu grav și ireparabil – Decizie de recuperare a unui ajutor de stat – Existența în fața instanței naționale a unor căi de atac împotriva măsurilor naționale de executare – Prerogativa instanței Uniunii de a lua în considerare asemenea căi de atac în cadrul aprecierii pe fond a cererii privind măsurile provizorii – Lipsa caracterului ireparabil [art. 278 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 104 alin. (2)] (a se vedea punctele 38-40)

4.                     Măsuri provizorii – Suspendarea executării – Condiții de dispunere – Urgență – Prejudiciu grav și ireparabil – Prejudiciu financiar – Situație care poate compromite grav realizarea de către o entitate de drept public a misiunilor sale de serviciu public – Posibilitatea altor entități de drept public de a garanta misiunea de serviciu public – Lipsa caracterului ireparabil (art. 278 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 104 alin. (2)] (a se vedea punctele 45-47)

5.                     Măsuri provizorii – Suspendarea executării – Condiții de dispunere – Urgență – Prejudiciu grav și ireparabil – Prejudiciu financiar – Entitate de drept public care acționează în cadrul îndeplinirii misiunilor sale de serviciu public, fără scop lucrativ – Lipsa caracterului ireparabil [art. 278 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 104 alin. (2)] (a se vedea punctul 49)

Obiectul

Cerere de suspendare a executării Deciziei (2012/485/UE) a Comisiei din 25 aprilie 2012 privind ajutorul de stat SA.25051 (C 19/10) (ex NN 23/2010) acordat de Germania în favoarea întreprinderii Zweckverband Tierkörperbeseitigung în Renania-Palatinat, Saarland, Rheingau‑Taunus‑Kreis și Landkreis Limburg-Weilburg (JO L 236, p. 1)

Dispozitivul

1)

Respinge cererea de măsuri provizorii.

2)

Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul.