Language of document :

2005 m. lapkričio 15 d. pareikštas ieškinys byloje MyTravel prieš Komisiją

(Byla T-403/05)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: MyTravel Group plc (Rochdale, Jungtinė Karalystė), atstovaujama D. Pannick, QC, barrister A. Lewis, solicitors M. Nicholson, S. Cardell, B. McKenna

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovės reikalavimai

visiškai, ar tiek, kiek Pirmosios instancijos teismas nuspręs esant būtina, panaikinti Komisijos sprendimą, nusiųstą ieškovės advokatui 2005 m. rugsėjo 5 d. ir 2005 m. spalio 12 d. laiškais, neleisti ieškovei susipažinti su Komisijos pranešimu, parengtu po 2002 m. birželio 6 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo byloje Airtours prieš Komisiją, T-342/99, bei su kai kuriais projektais, darbo dokumentais ir pastabomis, susijusiais su šiuo pranešimu arba esančiais bylos, kurioje priimtas pirmiau minėtu teismo sprendimu panaikintas Komisijos sprendimas, medžiagoje;

priteisti iš Komisijos ieškovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškovė, tada vadinta "Airtours plc.", pareiškė ieškinį, prašydama panaikinti Komisijos sprendimą dėl ieškovės susijungimo su kita įmone. Savo sprendimu byloje Airtours prieš Komisiją, T-342/99, Teisingumo Teismas, ieškovės reikalavimu, panaikino šį sprendimą. Tuomet ieškovė pareiškė kitą ieškinį (byla MyTravel prieš Komisiją, T-212/03) dėl žalos, tariamai patirtos dėl Komisijos klaidų ir Bendrijos teisės pažeidimų, padarytų nagrinėjant bylą, kurioje jos sprendimas buvo panaikintas, atlyginimo.

Antrosios bylos kontekste ieškovė, remdamasi Reglamentu Nr. 1049/20011, pareikalavo, kad Komisija leistų jai susipažinti su Komisijos tarnybų po teismo sprendimo parengtu pranešimu, taip pat su kai kuriais projektais, darbo dokumentais ir pastabomis, susijusiais su šiuo pranešimu, arba esančiais bylos, kurioje priimtas panaikintas Komisijos sprendimas, medžiagoje. Ginčijamu sprendimu Komisija atmetė ieškovės prašymą, teigdama, kad turėtų būti taikomos Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 ir 3 dalių nustatytos išimtys, susijusios su teismo proceso ir teisinės pagalbos, inspekcijų, tyrimų ir audito tikslų bei Komisijos sprendimo priėmimo proceso apsauga.

Ieškovė prašo panaikinti šį sprendimą. Ji ginčija Komisijos teiginį, kad tam tikri dokumentai negali būti atskleisti siekiant apsaugoti teismo ir teisinį procesą, ir mano, kad Komisijai neleistina remtis poreikiu apsaugoti istorinį teismo procesą, pavyzdžiui, jau baigtos bylos T-342/99 procesą, prieštaraujant dokumentų, būtinų teisingam sprendimui kitoje, dar nagrinėjamoje, byloje priimti, atskleidimui.

Dėl tyrimų apsaugos ieškovė teigia, kad Komisijos atliktas pasiūlyto susijungimo vertinimas nėra tyrimas, leidžiantis taikyti išimtį, ir kad išimtis netaikoma nei vidiniams tyrimams, nei, bet kokiu atveju, baigtiems tyrimams. Be to, ieškovė mano, kad dokumentų atskleidimas nepakenktų panašių susijungimo bylų tyrimams. Ieškovė taip pat ginčija Komisijos teiginį, kad vidaus auditas dėl administracinės tvarkos modernizavimo negalėtų likti nepriklausomas, jei jo rekomendacijos ir išvados būtų paskelbtos viešai.

Galiausiai, ieškovė mano, kad Komisija neįrodė, jog dokumentų atskleidimas rimtai pakenktų būsimų sprendimų priėmimo procesui, kadangi pranešimas, kurio atskleidimo prašyta, yra susijęs ne su būsimų sprendimų priėmimu, bet su klaidingų sprendimų priėmimu praeityje, skaidrumo negalima prilyginti išoriniam spaudimui, o prašomas paskelbimas neturėtų įtakos Bendrijos teisės tvarkos stabilumui.

Galiausiai, ieškovė teigia, kad prašomų dokumentų atskleidimo reikalautų viršesnis viešasis interesas.

____________

1 - OL L 145, 2001 05 31, p. 43.