Language of document :

Žaloba podaná 22. júla 2011 - Iran Transfo/Rada

(vec T-392/11)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Iran Transfo (Teherán, Irán) (v zastúpení: K. Kleinschmidt, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje:

zrušiť rozhodnutie Rady 2011/299/SZBP z 23. mája 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, v rozsahu, v ktorom sa týka žalobkyne,

vydať opatrenie na zabezpečenie priebehu konania podľa článku 64 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu, ktorým bude žalovanej uložená povinnosť predložiť všetky dokumenty súvisiace s napadnutým rozhodnutím v rozsahu, v ktorom sa týkajú žalobkyne,

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.

Prvý žalobný dôvod založený na porušení základných práv zaručených Chartou základných práv Európskej únie

Základné práva žalobkyne, ktoré jej zaručuje Charta základných práv Európskej únie (ďalej len "Charta základných práv"), boli porušené. V článku 16 Charty základných práv je zakotvená sloboda podnikania a v jej článku 17 právo užívať svoj majetok oprávnene nadobudnutý v Európskej únii a najmä s ním nakladať. Články 20 a 21 Charty základných práv zaručujú žalobkyni rovnosť pred zákonom a zákaz diskriminácie.

Napadnutým rozhodnutím je žalobkyňa vylúčená z hospodárskeho života v Európskej únii. Tým je ohrozená jej ekonomická existencia. Žalobkyňa je odkázaná na dodávky z hospodárskeho priestoru Európskej únie.

Neexistuje verejný záujem na obmedzení slobody podnikania žalobkyne, jej vlastníckeho práva, rovnosti pred zákonom a zákazu diskriminácie. Predovšetkým nenastali okolnosti, ktoré by dostatočne odôvodňovali rozhodnutie žalovanej a s tým spojený zásah do základných práv žalobkyne. Žalobkyňa sa predovšetkým nijako nezúčastňuje na činnostiach v jadrovej oblasti citlivých z hľadiska šírenia jadrových zbraní ani na vývoji nosičov jadrových zbraní.

Druhý žalobný dôvod založený na zjavne nesprávnom posúdeniu skutočností, o ktoré sa rozhodnutie opiera.

Zjavne došlo k nesprávnemu posúdeniu skutočností, o ktoré sa rozhodnutie žalovanej opiera. Žalobkyňa sa nezúčastňuje na činnostiach v jadrovej oblasti citlivých z hľadiska šírenia jadrových zbraní ani na vývoji nosičov jadrových zbraní.

Tretí žalobný dôvod založený na porušení zásady proporcionality

Žalovaná svojim rozhodnutím nerešpektovala zásadu proporcionality. Žalobkyňa pravdaže nemôže vylúčiť to, že výrobca energie, voči ktorému je dodávateľkou, predal v rozpore so zmluvou a bez jej vedomia transformátory Iránskemu úradu pre atómovú energiu. Iránsky úrad pre atómovú energiu by si však mohol príslušné transformátory zadovážiť bez väčších problémov aj inde na svetovom trhu alebo na trhu Európskej únie. Dotknuté transformátory stredného napätia sú predávané všetkými známymi výrobcami generátorov na celom svete, vrátane Iránu. Okrem toho je veľmi rozvinutý svetový trh s použitými transformátormi, ktoré zodpovedajú výrobným znakom transformátorov, ktoré vyrába žalobkyňa.

Štvrtý žalobný dôvod založený na porušení práva byť vypočutý

Došlo k porušeniu práva byť vypočutý. Odôvodnenie obsiahnuté v bode 16 prílohy I napadnutého rozhodnutia nie je pre žalobkyňu zrozumiteľné a nijaké zrozumiteľné odôvodnenie nebolo žalobkyni oznámené ani osobitne, napr. od žalovanej, čím bolo porušené jej právo na obranu a jej právo na účinnú súdnu ochranu.

____________