Language of document :

Žaloba podaná dne 2. října 2006 - Microsoft v. Komise

(Věc T-271/06)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Microsoft Inc (Seattle, USA) (zástupci: J-F. Bellis, G. Berrisch, advokáti, I. S. Forrester, QC a D. W. Hull, Solicitor)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhová žádání žalobkyně

Zrušit rozhodnutí Komise K(2006)3143 konečné ze dne 12. července 2006, kterým se stanoví konečná výše penále uloženého Microsoft Corporation rozhodnutím K(2005)4420 konečné a kterým se mění uvedené rozhodnutí ohledně výše penále;

podpůrně zrušit nebo snížit uložené penále; a

uložit žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Rozhodnutím ze dne 10. listopadu 2005 (dále jen "rozhodnutí podle čl. 24 odst. 1") přijatým na základě čl. 24 odst. 1 nařízení č. 1/2003 Komise uložila penále za nesplnění povinnosti žalobkyně poskytnout informace o interoperabilitě na základě rozhodnutí K(2004)900 konečné ze dne 24. března 2004 (dále jen "rozhodnutí z roku 2004"). Napadené rozhodnutí K(2006)3143 ze dne 12. července 2006 stanovilo konečnou výši penále pro období od 16. prosince 2005 do 20. června 2006 ve výši 280.5 millionů eur.

Touto žalobou se žalobkyně domáhá zrušení napadeného rozhodnutí z těchto důvodů:

Zaprvé žalobkyně uplatňuje, že Komise porušila svoji povinnost poskytnout jasné informace a přesné pokyny ohledně toho, co je vyžadováno pro dosažení souladu s rozhodnutím z roku 2004. Žalobkyně považovala takové informace a pokyny za nezbytné k tomu, aby mohla zvolit očekávané prostředky ke splnění povinnosti poskytnout informace o interoperabilitě. V tomto ohledu žalobkyně dále uplatňuje, že Komise opomněla zahrnout relevantní pokyny do rozhodnutí z roku 2004, jakož i do samotného rozhodnutí podle čl. 24 odst. 1, ať před přijetím posledně uvedeného rozhodnutí nebo do uplynutí několika měsíců po přijetí tohoto rozhodnutí.

Zadruhé žalobkyně tvrdí, že Komise dostatečně neprokázala, že žalobkyně nesplnila svoji povinnost poskytnout informace o interoperabilitě požadované na základě rozhodnutí z roku 2004. Přesněji, Komise údajně neuvedla jasné a přesvědčující důvody podpořené dostatečně přesnými a soudržnými důkazy, že 1) technická dokumentace poskytnutá žalobkyní dne 15. prosince 2005 byla v souladu s požadavky rozhodnutí z roku 2004; a že 2) žádné z následných opatření přijatých žalobkyní ode dne 16. prosince 2005 do června 2006 nestačilo k dosažení souladu s uvedeným rozhodnutím. Zejména tak, podle žalobkyně, Komise objektivně nezhodnotila předložené důkazy a uplatnila nesprávný standard při hodnocení technické dokumentace.

Žalobkyně uplatňuje jako třetí důvod směřující ke zrušení skutečnost, že Komise jí odepřela právo být vyslechnuta před přijetím napadeného rozhodnutí, přičemž referenční období pro uložení penále je období od 16. prosince 2005 do 20. června 2006, zatímco oznámení námitek bylo vydáno dne 21. prosince 2005 a nezahrnuje ani jediný den referenčního období.

Začtvrté žalobkyně uplatňuje, že Komise porušila její práva obhajoby tím, že jí neumožnila plný přístup ke spisu, včetně korespondence mezi Komisí a jejími odborníky.

Konečně žalobkyně uplatňuje, že výše penále je nadměrná a nepřiměřená, neboť Komise nezohlednila komplexnost povinnosti dosáhnout souladu s rozhodnutím a zcela přehlédla podstatnou dobrou vůli žalobkyně, která se snažila dosáhnout souladu s předchozími rozhodnutími Komise.

____________