Language of document :

Žaloba podaná dne 6. října 2006 - Estaser El Mareny v. Komise

(Věc T-274/06)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Estaser El Mareny, S.L. (Valencie, Španělsko) (zástupci: A. Hernández Pardo, S. Beltrán Ruiz a L. Ruiz Ezquerra, advokáti)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhová žádání žalobkyně

zrušit rozhodnutí Komise ze dne 12. dubna 2006 ohledně řízení podle článku 81 Smlouvy o ES, věc COMP/B-1/38.348 - Repsol CPP;

uložit žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Tato žaloba směřuje proti rozhodnutí Komise ze dne 12. dubna 2006, kterým žalovaný orgán přijal závazky nabídnuté společností Repsol CPP v souladu s čl. 9 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy1.

Toto rozhodnutí bylo přijato v rámci řízení zahájeného žádostí společnosti Repsol CPP o negativní atest nebo, pokud nebude vydán, o individuální výjimku, pokud jde o vzorové dohody nebo smlouvy, které používá při výkonu své činnosti distribuce pohonných látek pro motorová vozidla prostřednictvím čerpacích stanic ve Španělsku.

V nabídce závazků, který Komise přijala, se společnost Repsol CPP zavázala mimo jiné zvýšit roční počet čerpacích stanic, které mohou změnit dodavatele, a za tímto účelem se zavázala nabídnout holým vlastníkům/provozovatelům čerpacích stanic možnost odkoupit věcné právo užívací nebo k ploše, přičemž však stanovila, že provozovatel musí dodržet řadu podmínek.

Žalobkyně, která je vlastníkem a provozovatelem čerpací stanice a která uzavřela se společností Repsol CPP smlouvu o dodávce, na podporu svých návrhů uvádí, že:

Smlouvy společnosti Repsol CPP s čerpacími stanicemi porušovaly a porušují časová omezení stanovená právem Společenství, pokud jde o zákaz soutěžení. Předtím, než společnost Repsol CPP nabídla závazky, Komise ve skutečnosti zamýšlela přijmout rozhodnutí, jímž by bylo konstatováno protiprávní jednání a nařízeno jeho ukončení.

V důsledku toho je třeba považovat dotčené smlouvy za neplatné na základě čl. 81 odst. 2 Smlouvy o ES.

Komise se nemůže pokoušet zhojit vady těchto smluv prostřednictvím řízení o závazcích, pokud subjektu, který se dopouští protiprávního jednání, neuloží povinnost ukončit okamžitě restriktivní jednání, ale uloží mu pouze povinnost poskytnout možnost předčasného odkoupení. Krom toho, přestože nepřiměřená délka doložek o zákazu soutěžení představuje porušení předpisů v oblasti hospodářské soutěže, od provozovatele je při odkoupení jeho práva vyžadováno zaplacení ceny vypočtené mimo jiné podle zbývajících let trvání věcného práva.

Konečně, žalobkyně se dovolává porušení zásady, podle níž jednotlivec nemůže mít prospěch ze svých vlastních protiprávních aktů, ani se bezdůvodně obohatit.

____________

1 - Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1; Zvl. vyd. 08/02, s. 205.