Language of document : ECLI:EU:T:2016:452





Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 8.9.2016 –
Merck vastaan komissio

(asia T-470/13)

Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Sitalopraamia vaikuttavana aineena sisältävien masennuslääkkeiden markkinat – Tarkoitukseen perustuvan kilpailunrajoituksen käsite – Potentiaalinen kilpailu – Geneeriset lääkkeet – Patenteista johtuvat markkinoille pääsyn esteet – Patentin haltijan ja rinnakkaislääkkeen valmistajan välillä tehdyt sopimukset – Oikeudellinen virhe – Arviointivirhe – Kilpailuoikeuden rikkomisesta vastuuseen asettaminen – Emoyhtiön vastuu siitä, että yksi sen tytäryhtiöistä on rikkonut kilpailusääntöjä – Oikeusvarmuus – Kohtuullinen aika – Sakot

1.                     Tuomioistuinmenettely – Kannekirjelmä – Muotovaatimukset – Yhteenveto kanteen oikeudellisista perusteista – Yleinen viittaus muihin kannekirjelmän liitteenä oleviin asiakirjoihin – Tutkimatta jättäminen (Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 21 artiklan ensimmäinen kohta; unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 44 artiklan 1 kohdan c alakohta) (ks. 56, 57 ja 441 kohta)

2.                     Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kilpailua rajoittava vaikutus – Potentiaalinen kilpailu – Rinnakkaisvalmistajan tosiasiallinen ja konkreettinen mahdollisuus ottaa riski ja päästä sellaisille markkinoille, joilla on patenteilla suojattuja lääkkeitä – Patentin haltijan ja rinnakkaisvalmistajan välillä tehty sopimus, joka saattaa estää tämän markkinoille pääsyn – Potentiaalisen kilpailun rajoitus (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 81–87, 102, 103, 111, 112, 119, 120, 124, 151, 152, 164, 176, 179, 180, 227, 245, 300 ja 301 kohta)

3.                     Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Komission päätös, jossa todetaan kilpailusääntöjen rikkominen – Komission on näytettävä toteen rikkominen ja sen kesto – Todistustaakan laajuus – Komission todisteilta edellytetty täsmällisyys – Todisteiden kokonaisuus – Syyttömyysolettama – Soveltuvuus – Kilpailusääntöjen rikkomisen kiistävien yritysten todistusvelvollisuudet – Tuomioistuinvalvonnan laajuus (SEUT 101 artiklan 1 kohta ja SEUT 263 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 2 artikla) (ks. 88–96, 98 ja 99 kohta)

4.                     Kumoamiskanne – Unionin tuomioistuinten toimivalta – Jäsenvaltion kansallisen oikeuden tulkintaa koskeva kysymys on tosiseikkoja koskeva kysymys (SEUT 263 artikla) (ks. 136 kohta)

5.                      Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Kilpailusääntöjen soveltamisesta tehty päätös – Tuomioistuinvalvonnan laajuus (SEUT 101 artikla; SEUT 261 artikla ja SEUT 296 artiklan 2 kohta; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 31 artikla) (ks. 140, 272, 493 ja 495 kohta)

6.                     Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kilpailua rajoittava vaikutus – Arviointiperusteet – Kartellin kohde ja tarkoitus sekä sen kehittymisen taloudellinen ja oikeudellinen asiayhteys – Eron tekeminen tarkoitukseen ja vaikutukseen perustuvien kilpailunrajoitusten välillä – Sopimuksen osapuolten aikomus rajoittaa kilpailua – Edellytys, joka ei ole välttämätön – Tarkoitukseen perustuva kilpailunrajoitus – Riittävä vahingollisuus – Arviointiperusteet (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 185–191, 208–210, 212, 213, 258, 260, 262, 265, 385 ja 454–460 kohta)

7.                     Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kielto – Rikkominen – Sovintoratkaisut patenttien alalla – Alkuperäisiä lääkkeitä valmistavan laboratorion ja rinnakkaisvalmistajan välillä tehty sopimus – Käänteisiä maksuja, jotka ovat suhteettomia ja joihin liittyy kilpailijoiden sulkeminen pois markkinoilta, ei voida hyväksyä (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 198, 224–226, 228, 231, 234, 248, 275, 283–288, 290, 292 ja 459 kohta)

8.                     Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kilpailua rajoittava vaikutus – Sovintoratkaisut patenttien alalla – Alkuperäisiä lääkkeitä valmistavan laboratorion ja rinnakkaisvalmistajan välillä tehty sopimus – Kyseisille yrityksille kannattavin tai riskittömin ratkaisu – Liian epäsuotuisten oikeussääntöjen vaikutusten lievittämistä koskevalla tavoitteella ei ole vaikutusta näiden sopimusten sääntöjenvastaisuuteen (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 248, 289, 387 ja 388 kohta)

9.                     Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Komissiolla ei ole velvollisuutta pitäytyä aikaisemmassa päätöskäytännössään – Sakkojen yleisen tason korottaminen – Sallittavuus (SEUT 101 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta) (ks. 263 ja 517–519 kohta)

10.                     Kilpailu – Unionin säännöt – Rikkominen – Rikkomisen tahallisuus tai tuottamuksellisuus – Käsite – Yritys ei voi olla tietämätön toimintansa kilpailunvastaisuudesta – Alkuperäisiä lääkkeitä valmistavan laboratorion ja rinnakkaisvalmistajan välillä tehty sopimus – Käänteiset maksut, jotka ovat suhteettomia ja joihin liittyy kilpailijoiden sulkeminen pois markkinoilta – Rikkomista koskeva edellytys täyttyy (SEUT 101 artikla; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 5 artikla ja 23 artiklan 2 kohta) (ks. 267, 501, 502 ja 509–512 kohta)

11.                     Kilpailu – Unionin säännöt – Asiallinen soveltamisala – Sovintoratkaisut patenttien alalla – Kuuluminen soveltamisalaan – Alkuperäisiä lääkkeitä valmistavan laboratorion ja rinnakkaisvalmistajan välillä tehty sopimus – Patentin soveltamisalaa koskevan kriteerin soveltaminen – Merkityksetön kriteeri – Tarkoitukseen perustuva kilpailunrajoitus (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 273 kohta)

12.                     Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kilpailua rajoittava vaikutus – Liitännäisrajoitus – Käsite – Objektiivisuus ja oikeasuhteisuus – Pääjärjestelyn hankalammaksi tai kannattamattomammaksi tehnyt rajoitus – Sovintoratkaisut patenttien alalla – Alkuperäisiä lääkkeitä valmistavan laboratorion ja rinnakkaisvalmistajan välillä tehty sopimus – Kilpailua rajoittavat sopimuslausekkeet, jotka ovat liitännäisiä teollisoikeuden suojaan nähden – Objektiivisesti tarpeellisen rajoituksen puuttuminen (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 307 ja 308 kohta)

13.                     Kilpailu – Unionin säännöt – Rikkominen – Vastuuseen joutuminen – Emoyhtiö ja tytäryhtiöt – Taloudellinen kokonaisuus – Arviointiperusteet – Olettama siitä, että emoyhtiö käyttää ratkaisevaa vaikutusvaltaa kokonaan omistamiinsa tytäryhtiöihin – Yhtiön, joka haluaa kumota tämän olettaman, todistustaakka (SEUT 101 artikla) (ks. 427–435 ja 445 kohta)

14.                     Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Komission velvollisuudet – Kohtuullisen ajan noudattaminen – Päätöksen, jossa rikkominen todetaan, kumoaminen menettelyn liiallisen keston vuoksi – Edellytys – Kyseessä olevien yritysten puolustautumisoikeuksien loukkaaminen – Arviointi koko menettelyn osalta (SEUT 101 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 2 artikla) (ks. 470–474 ja 483 kohta)

15.                     Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Puolustautumisoikeuksien kunnioittaminen – Hallinnollisen menettelyn liiallinen kesto – Puolustautumisoikeuksien käyttämisen kannalta merkityksellisten todisteiden katoaminen – Todistustaakka – Huolellisesti toimivan yrityksen velvollisuudet (SEUT 101 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 2 artikla) (ks. 475 kohta)

16.                     Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Sakkojen vanheneminen – Alkamisajankohta – Yhtenä kokonaisuutena pidettävä jatkettu kilpailusääntöjen rikkominen (SEUT 101 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 25 artikla) (ks. 482 kohta)

17.                     Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Komission harkintavalta – Tuomioistuinvalvonta – Unionin tuomioistuinten täysi harkintavalta – Ulottuvuus – Vähentäminen menettelyn kohtuuttoman pitkän keston perusteella – Asian olosuhteiden kokonaisvaltainen huomioon ottaminen (SEUT 101 ja SEUT 261 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 1 kohta ja 31 artikla) (ks. 493–495, 525 ja 526 kohta)

18.                     Kilpailu – Sakot – Yhteisvastuu sakon maksamisesta – Sen sakon osuuden määrittäminen, josta yhteisvastuullisten yhteisvelallisten on vastattava sisäisessä suhteessaan – Kansallisten tuomioistuinten toimivalta (SEUT 101 artiklan 1 kohta; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta) (ks. 530–537 kohta)

Aihe

Vaatimus kumota [SEUT] 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä 19.6.2013 annettu komission päätös C(2013) 3803 final (asia AT/39226 – Lundbeck), ja vaatimus kantajalle tämän päätöksen perusteella määrättyjen sakkojen määrän alentamisesta

Ratkaisu

1)

Kanne hylätään.

2)

Merck KGaA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.

3)

Generics (UK) Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.