Language of document : ECLI:EU:T:2013:385





Определение на председателя на Общия съд от 17 юли 2013 г. — Borghezio/Парламент

(Дело T‑336/13 R)

„Обезпечително производство — Европейски парламент — Акт за изключване на депутат от политическата му група — Молба за спиране на изпълнението — Явна недопустимост на жалбата в главното производство — Недопустимост на искането — Липса на неотложност“

1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за допустимост — Допустимост prima facie на жалбата в главното производство — Предварително разглеждане, в рамките на обезпечителното производство, на жалбата в главното производство — Акт, който не произвежда задължителни правни последици — Акт, срещу който не може да се подава жалба за отмяна — Недопустимост (член 278 ДФЕС ; член 104, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 23—27)

2.                     Жалба за отмяна — Актове, подлежащи на обжалване — Понятие — Актове, които произвеждат задължителни правни последици — Решение за изключване на депутат, взето от политическата му група — Акт, за който Парламентът не носи отговорност — Изключване — Декларация на Парламента, информираща за последствията от изключването на депутат от политическата му група — Акт, който не се отразява на вътрешната организация на Парламента — Изключване — Нарушаване на правото на ефективни правни средства за защита — Липса (член 6, параграф 1 ДЕС; член 263 ДФЕС; член 47 от Харта на основните права на Европейския съюз) (вж. точки 27, 28, 32 и 33)

3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер (член 278 ДФЕС и член 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 39)

4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Вреда, произтичаща от изключването на депутат от политическата му група — Включване — Липса на значителна вреда — Липса на неотложност (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 42—46 и 50)

Предмет

Молба за спиране на изпълнението на акта на Европейския парламент, приет под формата на декларация на председателя на Парламента в пленарното заседание на 10 юни 2013 г., според който от 3 юни 2013 г. жалбоподателят заседава като независим член на Парламента и съответно е изключен от политическа група „Европа на свободата и демокрацията“, считано от същата дата

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.