Language of document : ECLI:EU:T:2019:237

(Věc T388/11)

Deutsche Post

v.

Evropská komise

 Rozsudek Tribunálu (prvního rozšířeného senátu) ze dne 10. dubna 2019

„Státní podpory – Poštovní služby – Financování mzdových vícenákladů a vícenákladů na sociální zabezpečení pro část zaměstnanců Deutsche Post prostřednictvím dotací a příjmů z plateb za služby za regulované ceny – Rozhodnutí o rozšíření formálního vyšetřovacího řízení – Rozhodnutí, kterým se konstatuje existence nové podpory po ukončení fáze předběžného zkoumání – Žaloba na neplatnost – Napadnutelný akt – Právní zájem na podání žaloby – Přípustnost – Důsledky zrušení konečného rozhodnutí – Povinnost uvést odůvodnění“

1.      Žaloba na neplatnost – Akty napadnutelné žalobou – Akty s právně závaznými účinky – Rozhodnutí Komise zahájit formální vyšetřovací řízení týkající se prováděného státního opatření kvalifikovaného předběžně jako nová podpora – Zahrnutí

(Článek 108 odst. 2 a 3 SFEU a článek 263 SFEU)

(viz body 41–46)

2.      Žaloba na neplatnost – Podmínky přípustnosti – Právní zájem na podání žaloby – Posouzení soudem i bez návrhu

(Článek 263 SFEU)

(viz bod 47)

3.      Žaloba na neplatnost – Fyzické a/nebo právnické osoby – Právní zájem na podání žaloby – Žaloba podaná proti rozhodnutí Komise rozšiřujícímu formální vyšetřovací řízení týkající se státního opatření – Zrušení rozhodnutí Komise o zahájení a ukončení předchozích formálních vyšetřovacích řízení unijním soudem – Riziko, že bude nutné vrátit podpory kritizované Komisí – Zachování právního zájmu na podání žaloby

(Článek 108 odst. 3 SFEU a čl. 263 pododstavec 4 SFEU)

(viz body 48–50, 54, 58–62)

4.      Žaloba na neplatnost – Zrušující rozsudek – Účinky – Povinnost přijmout opatření k dosažení souladu s rozsudkem – Rozsah – Přijetí nového aktu na základě předchozích přípravných aktů – Přípustnost

(Článek 266 SFEU)

(viz bod 53)

5.      Žaloba na neplatnost – Zrušující rozsudek – Účinky – Povinnost přijmout opatření k dosažení souladu s rozsudkem – Rozsah – Zohlednění odůvodnění rozsudku i unijního práva – Zpětná účinnost zrušení – Povinnost vyhnout se nahrazení zrušeného aktu aktem stiženým stejnou vadou

(Článek 266 SFEU)

(viz body 55–57)

6.      Žaloba na neplatnost – Žalobní důvody – Chybějící či nedostatečné odůvodnění – Žalobní důvod odlišný od žalobního důvodu týkajícího se materiální legality

(Článek 263 a čl. 296 odst. 2 SFEU)

(viz bod 65)

7.      Podpory poskytované státy – Rozhodnutí Komise o zahájení formálního vyšetřovacího řízení týkajícího se státního opatření kvalifikovaného předběžně jako nová podpora – Povinnost uvést odůvodnění – Rozsah

[článek 107 odst. 1, čl. 108 odst. 2 a čl. 296 odst. 2 SFEU; Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. c); nařízení Rady č. 2015/1589, čl. 4 odst. 2 a 4]

(viz body 67–73, 79–84, 88)

Shrnutí

Rozsudkem Deutsche Post v. Komise (T‑388/11, EU:T:2019:237) ze dne 10. dubna 2019 Tribunál v rozšířeném pětičlenném senátu zrušil pro nedostatečné odůvodnění rozhodnutí Evropské komise, kterým rozšířila formální vyšetřovací řízení ve věci státních podpor poskytnutých Deutsche Post jako kompenzace za povinnosti univerzální služby i na dotace, které německé orgány vyplatily na pokrytí nákladů na důchody zaměstnanců v postavení státních úředníků.

Projednávaná věc se řadí k sérii rozhodnutí Komise týkajících se určitých opatření ve prospěch Deutsche Post a následných rozsudků Tribunálu a Soudního dvora, kterými byla tato rozhodnutí zrušena. Na základě svých povinností stanovených v článku 266 SFEU byla Komise povinna přijmout opatření, aby těmto pravomocným rozsudkům vyhověla.

V této souvislosti Tribunál nejprve konstatoval, že Komise měla nadále možnost vrátit se v řízení do okamžiku, kdy přijala napadené rozhodnutí, a Deutsche Post proto byla nadále vystavena riziku, že bude muset vrátit podpory kritizované Komisí v tomto rozhodnutí. Deutsche Post měla kromě toho nadále zájem na zrušení napadeného rozhodnutí a na tom, aby bylo toto rozhodnutí odstraněno z právního řádu, jelikož v případě zrušení rozhodnutí bude Komise nucena, pokud by se tak rozhodla, přijmout v rámci opatření k dosažení souladu s rozsudky nové rozhodnutí o znovuotevření formálního vyšetřovacího řízení, přičemž musí zajistit, aby toto nové rozhodnutí nemělo tytéž vady jako rozhodnutí, která mu předcházela. S ohledem na výjimečnou procesní složitost danou existencí několika správních a soudních rozhodnutí týkajících se stejných opatření podpory je navíc třeba konstatovat, že se Deutsche Post nacházela v situaci značné právní nejistoty, kterou mohl odstranit pouze věcný přezkum projednávané věci a případné zrušení napadeného rozhodnutí, což zvyšovalo její právní zájem na podání žaloby proti tomuto rozhodnutí.

Vzhledem ke zvláštnímu procesnímu kontextu věci, tj. vzájemně se prolínajícím formálním vyšetřovacím řízením zahájeným Komisí, Tribunál konstatoval, že Komise měla při přijímání napadeného rozhodnutí zvláštní povinnost uvést odůvodnění ve smyslu čl. 296 odst. 2 SFEU.

Tribunál upřesnil, že povinnost uvést odůvodnění týkající se selektivní hospodářské výhody pro Deutsche Post na základě čl. 107 odst. 1 SFEU měla Komise již při přijímání rozhodnutí o zahájení formálního vyšetřovacího řízení, a nikoli pouze v rozhodnutí přijatém na závěr takového řízení.