Language of document : ECLI:EU:T:2014:1119





Tribunalens beslut (nionde avdelningen) av den 22 december 2014 – Al Assad/rådet

(mål T‑407/13)

”Talan om ogiltigförklaring – Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Syrien – Frysning av tillgångar – En privatperson har uppförts på förteckningen över berörda personer – Personlig anknytning till medlemmar av regimen – Rätten till försvar – Rättvis rättegång – Motiveringsskyldighet – Bevisbörda – Rätt till ett effektivt domstolsskydd – Proportionalitet – Rätt till egendom – Rätt till respekt för privatlivet – Rättskraft – Avvisning – Uppenbart att talan ska avvisas – Talan saknar helt rättslig grund”

1.                     Domstolsförfarande – Beslut att förena mål – Tribunalens utrymme för skönsmässig bedömning (Tribunalens rättegångsregler, artikel 50.1) (se punkt 46)

2.                     Talan om ogiltigförklaring – Dom om ogiltigförklaring – Räckvidd – Rättskraftens absoluta verkan – Räckvidd (Artikel 263 FEUF) (se punkterna 49 och 50)

3.                     Domstolsförfarande – Beslut eller förordning som under processens gång ersatt den angripna rättsakten – Ny omständighet – Utvidgning av de ursprungliga yrkandena och grunderna (Tribunalens rättegångsregler, artikel 48.2; rådets beslut 2013/255/Gusp och 2013/760/Gusp; rådets förordningar nr 36/2012 och nr 1332/2013) (se punkt 59)

4.                     Domstolsförfarande – Ansökan genom vilken talan väckts – Formkrav – Kortfattad framställning av grunderna för talan – Föreligger inte – Avvisning (Tribunalens rättegångsregler, artikel 44.1 c) (se punkt 61)

5.                     Domstolsförfarande – Invändning om litispendens – Samma parter, sak och grunder i båda målen – Samma yrkanden i en tidigare talan avvisades – Litispendens föreligger inte längre (se punkt 63)

6.                     Talan om ogiltigförklaring – Tidsfrister – Den tidpunkt då fristen börjar löpa – Rättsakt som medför restriktiva åtgärder mot en person eller en enhet – Rättsakten har kommunicerats till adressatens advokat – Tillåtet (Artikel 263 sjätte stycket FEUF; rådets förordning nr 36/2012, artikel 32) (se punkt 67)

7.                     Domstolsförfarande – Talans upptagande till sakprövning – Bedömning utifrån situationen vid den tidpunkt då ansökan gavs in – Beslut som under processens gång ersätter det angripna beslutet – Anpassning av de ursprungliga yrkandena och grunderna – Möjligt endast under förutsättning att den ursprungliga talan kunde tas upp till sakprövning (Tribunalens rättegångsregler, artikel 48.2) (se punkt 72)

8.                     Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Frysning av tillgångar för personer, enheter och organ som har samröre med regimen i Syrien – Skyldighet att underrätta den berörde om motiveringen samtidigt som den rättsakt som går denne emot antas eller så snart som möjligt därefter – Gränser – Unionens och dess medlemsstaters säkerhet eller internationella förbindelser – Beslut vars sammanhang är känt för de berörde, så att denne kan förstå räckvidden att den åtgärd som vidtagits avseende denne – Fråga huruvida en summarisk motivering är tillåten (Artikel 296 andra stycket FEUF; rådets förordning nr 363/2013) (se punkterna 89–91)

9.                     Talan om ogiltigförklaring – Grunder – Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter – Motiveringsskyldighet – Grund som är åtskild från den som avser lagligheten i sak (Artikel 263 andra stycket FEUF) (se punkt 97)

10.                     Unionsrätt – Principer – Rätten till försvar – Rätt till ett effektivt domstolsskydd – Frysning av tillgångar för personer, enheter och organ som har samröre med regimen i Syrien – Skyldighet att ange de individuella, specifika skäl som motiverat de beslut som fattats – Räckvidd (Artikel 6.1 FEU; artikel 296 andra stycket FEUF; Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artiklarna 41.2 a, 47 och 48; rådets beslut 2013/255/Gusp och 2013/760/Gusp; rådets förordning nr 363/2013) (se punkterna 103–106)

11.                     Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Syrien – Frysning av tillgångar för personer, enheter och organ som har samröre med regimen i Syrien – Rätten till försvar – Meddelande om omständigheter som läggs den berörde till last – Senare beslut om att bibehålla en person namn på förteckningen över personer som omfattas av åtgärderna – Åsidosättande av rätten att yttra sig – Föreligger inte (Artikel 296 andra stycket FEUF; Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artikel 47; rådets beslut 2013/255/Gusp och 2013/760/Gusp; rådets förordning nr 363/2013) (se punkterna 108–111 och 114)

12.                     Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Syrien – Frysning av tillgångar och inreserestriktioner för personer, enheter och organ som har samröre med regimen i Syrien – Tillämpning på fysiska personer enbart på grund av deras familjeband med de styrande i landet – Tillåtet (Artikel 75 FEUF och 215 FEUF; rådets beslut 2011/273/Gusp; rådets förordningar nr 36/2012 och nr 363/2013) (se punkterna 126–135, 138 och 139)

13.                     Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Syrien – Frysning av tillgångar och inreserestriktioner för personer, enheter och organ som har samröre med regimen i Syrien – inskränkningar av rätten till egendom – Åsidosättande av proportionalitetsprincipen – Föreligger inte (Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artiklarna 7 och 17; rådets förordningar nr 36/2012 och nr 363/2013) (se punkterna 147–155)

Saken

Begäran om delvis ogiltigförklaring av för det första rådets genomförandeförordning (EU) nr 363/2013 av den 22 april 2013 om genomförande av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien (EUT L 111, s. 1) (rättelse i EUT 2013, L 127, s. 27), för det andra rådets beslut 2013/255/Gusp av den 31 maj 2013 om restriktiva åtgärder mot Syrien (EUT L 147, s. 14), för det tredje rådets förordning (EU) nr 1332/2013 av den 13 december 2013 om ändring av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien (EUT L 335, s. 3), för det fjärde rådets beslut 2013/760/Gusp av den 13 december 2013 om ändring av beslut 2013/255 (EUT L 335, s. 50), för det femte rådets genomförandeförordning (EU) nr 578/2014 av den 28 maj 2014 om genomförande av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien (EUT L 160, s. 11) och för det sjätte av rådets beslut 2014/309/Gusp av den 28 maj 2014 om ändring av beslut 2013/255 (EUT L 160, s. 37) i den mån sökandens namn har bibehållits på förteckningarna över de personer och enheter som omfattas av de restriktiva åtgärderna.

Avgörande

1)

Talan avvisas i den del den avser ogiltigförklaring av rådets beslut 2013/255/Gusp av den 31 maj 2013 om restriktiva åtgärder mot Syrien.

2)

Det är uppenbart att talan ska avvisas i den mån den avser ogiltigförklaring av rådets förordning (EU) nr 1332/2013 av den 13 december 2013 om ändring av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien, av rådets beslut 2013/760/Gusp av den 13 december 2013 om ändring av beslut 2013/255 och av rådets beslut 2014/309/Gusp av den 28 maj 2014 om ändring av beslut 2013/255.

3)

Talan ska ogillas, eftersom det är uppenbart att den delvis inte kan tas upp till prövning och delvis helt saknar rättslig grund i den mån den avser ogiltigförklaring av rådets genomförandeförordning (EU) nr 363/2013 av den 22 april 2013 om genomförande av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien och av rådets genomförandeförordning (EU) nr 578/2014 av den 28 maj 2014 om genomförande av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien.

4)

Bouchra Al Assad sa ersätta rättegångskostnaderna.