Language of document : ECLI:EU:T:2015:7





Üldkohtu (kolmas koda) 14. jaanuari 2015. aasta otsus – Gossio vs. nõukogu

(kohtuasi T‑406/13)

Ühine välis‑ ja julgeolekupoliitika – Teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravad meetmed seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is – Rahaliste vahendite külmutamine – Võimu kuritarvitamine – Ilmne hindamisviga – Põhiõigused

1.                     Kohtumenetlus – Otsus või määrus, millega vaidlustatud akt menetluse käigus asendatakse – Uus asjaolu – Esialgsete nõuete ja väidete laiendamine (Üldkohtu kodukord, artikli 48 lõige 2) (vt punkt 31)

2.                     Tühistamishagi – Vaidlustatavad aktid – Mõiste – Akt, mis üksnes kinnitab varasemat akti – Erand – Tingimused – Akt, mis varasema aktiga võrreldes ei sisalda ühtki uut asjaolu – Täitmata tingimus (ELTL artikkel 263) (vt punktid 35 ja 37)

3.                     Tühistamishagi – Väited – Võimu kuritarvitamine – Mõiste (vt punkt 46)

4.                     Euroopa Liit – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Côte d'Ivoire’i vastu suunatud piiravad meetmed – Teatavate isikute ja üksuste varade külmutamine seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is – Kohtulik kontroll – Ulatus – Üldiste reeglite piiratud kontroll – Kontroll, mis hõlmab asjaolude hindamist ja konkreetsetele üksustele kohaldatavate aktide kohta tõendite kontrolli (nõukogu määrus nr 560/2005, artikli 11a lõiked 1 ja 2; nõukogu otsus 2010/656/ÜVJP, artikli 7 lõiked 1 ja 2) (vt punktid 55–57)

5.                     Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Otsus teatavate isikute ja üksuste varade külmutamise kohta seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is ning otsus nende meetmete uuendamise kohta – Miinimumnõuded (ELTL artikkel 296; nõukogu määrus nr 560/2005; nõukogu otsused 2010/656/ÜVJP ja 2012/144/ÜVJP) (vt punkt 70)

6.                     Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Põhiõigused – Süütuse presumptsioon – Otsus teatavate isikute ja üksuste varade külmutamise kohta seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is – Kokkusobivus nimetatud põhimõttega – Tingimused (ELL artikli 6 lõige 1; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 48 lõige 1; nõukogu määrus nr 560/2005; nõukogu otsus 2010/656/ÜVJP) (vt punktid 93 ja 94)

7.                     Ühine välis‑ ja julgeolekupoliitika – Côte d'Ivoire’i vastu suunatud piiravad meetmed – Teatavate isikute ja üksuste varade külmutamine seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is – Õiguse omandile ja ettevõtlusvabaduse piiramine – Proportsionaalsuse põhimõtte rikkumine – Puudumine (Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artiklid 16, 17 ja artikli 52 lõige 1; nõukogu määrus nr 560/2005; nõukogu otsus 2010/656/ÜVJP) (vt punktid 100–113)

8.                     Ühine välis‑ ja julgeolekupoliitika – Côte d'Ivoire’i vastu suunatud piiravad meetmed – Teatavate isikute ja üksuste varade külmutamine seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is – Õiguse era‑ ja perekonnaelu austamisele, inimväärikuse ning ebainimliku või alandava kohtlemise keelu piiramine – Proportsionaalsuse põhimõtte rikkumine – Puudumine (Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artiklid 1, 4, 7 ja artikli 52 lõige 1) (vt punktid 116–120)

Ese

Nõue tühistada ühelt poolt nõukogu 12. aprilli 2005. aasta määrus (EÜ) nr 560/2005, millega kehtestatakse teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravad meetmed seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is (EÜT L 95, lk 1); nõukogu 29. oktoobri 2010. aasta otsus 2010/656/ÜVJP, millega uuendatakse Côte d’Ivoire’i vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 285, lk 28), ja nõukogu 8. märtsi 2012. aasta rakendusotsus 2012/144/ÜVJP, millega rakendatakse otsust 2010/656/ÜVJP (ELT L 71, lk 50), hagejat puudutavas osas, ja teiselt poolt nõukogu 17. mai 2013. aasta otsus jätta jõusse hageja vastu suunatud piiravad meetmed.

Resolutsioon

1.

Tühistada nõukogu 12. mai 2014. aasta rakendusotsus 2014/271/ÜVJP, millega rakendatakse otsust 2010/656/ÜVJP, millega uuendatakse Côte d’Ivoire’i vastu suunatud piiravaid meetmeid, ja nõukogu 12. mai 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 479/2014, millega rakendatakse määrust (EÜ) nr 560/2005, millega kehtestatakse teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravad meetmed seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is, Marcel Gossiot puudutavas osas.

2.

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

3.

Jätta mõlema poole kohtukulud tema enda kanda.