Language of document :

Y 21. mail 2010 esitatud apellatsioonkaebus Avaliku Teenistuse Kohtu 7. oktoobri 2009. aasta otsuse peale kohtuasjas F-29/08: Y versus komisjon

(kohtuasi T-493/09 P)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Apellant: Y (Brüssel, Belgia) (esindaja: advokaat J. Van Rossum)

Teine menetluspool: Euroopa Komisjon

Apellandi nõuded

tühistada Avaliku Teenistuse Kohtu 7. oktoobri 2009. aasta otsus kohtuasjas F-29/08: Y vs. komisjon, millega apellandi hagi rahuldamata jäeti;

tühistada 24. mai 2007. aasta otsus apellandi teenistusest vabastamise kohta;

mõista komisjonilt apellandi kasuks välja töötasu, mida ta oleks jätkuvalt saanud, kui tema lepingut ei oleks ennetähtaegselt lõpetatud, ning kõik toetused, mida ta võis taotleda;

mõista komisjonilt apellandi kasuks välja 500 000 euro suurune summa viimasele tekitatud mittevaralise kahju hüvitamiseks;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Apellant palub käesolevas apellatsioonkaebuses tühistada Avaliku Teenistuse Kohtu 7. oktoobri 2009. aasta otsus kohtuasjas F-29/08: Y vs. komisjon, millega jäeti rahuldamata hagi, milles apellant oli esiteks palunud tühistada komisjoni otsus tema teenistusest vabastamise kohta ning teiseks nõudnud kahju hüvitamist.

Apellant väidab apellatsioonkaebuse põhjenduseks, et Avaliku Teenistuse Kohus rikkus õigusnormi:

leides, et komisjonil ei olnud kohustust konsulteerida hindamiskomiteega, kuigi komisjoni 7. aprilli 2004. aasta otsuses, millega kehtestatakse lepinguliste töötajate töölevõtmise ja töötamise korda käsitlevad üldised rakendussätted, oli selline konsultatsioon ette nähtud;

leides, et apellant oli õiguspäraselt teenistusest vabastatud, ehkki ta ei saanud oma seisukohti hindamiskomitee arvamuse kohta esitada, kuna viimane jättis talle selle saatmata;

otsustades, et hindamiskomitee arvamuse saatmata jätmine ei riku tema kaitseõigusi;

leides, et teenistusest vabastamise otsuse aluseks ei olnud hindamiskomitee arvamus, kuigi seda teenistusest vabastamise otsuse põhjendustes sõnaselgelt mainiti;

olles seisukohal, et institutsioon tugines üksnes väidetele ja faktilistele asjaoludele, mis olid toodud apellandi katseaja aruandes, ehkki kõnealuse otsuse sõnastusest tuleneb, et otsuse aluseks on passiivset korruptsiooni puudutavad väited;

olles seisukohal, teenistusest vabastamise otsus oli õiguspärane, ehkki see tugines väidetele ja faktilistele asjaoludele, mis olid aset leidnud enne, kui apellant lepingulise töötajana teenistusse asus;

leides, et teenistusest vabastamise otsus ei olnud distsiplinaarkaristus, kuigi apellandile süüks pandud rikkumised andsid aluse distsiplinaarmenetluse algatamiseks, milles olid kõne all samad asjaolud ja teod, mis võeti arvesse teenistusest vabastamise otsuse põhjenduses.

____________