Language of document :

Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Prim’Awla tal-Qorti Ċivili (Malta) 14. julija 2023 – FB/European Lotto and Betting Ltd in Deutsche Lotto-und Sportwetten ltd.

(Zadeva C-440/23, European Lotto and Betting in Deutsche Lotto- und Sportwetten)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

Prim’Awla tal-Qorti Ċivili

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: FB

Toženi stranki European Lotto and Betting Ltd in Deutsche Lotto-und Sportwetten ltd.

Vprašanja za predhodno odločanje

1.    Ali je treba 56 PDEU razlagati tako, da poseg v svobodo opravljanja storitev lastnikov igralnic, ki so v svoji izvorni državi (Malta) licencirani in regulirani, s splošno prepovedjo igralnih avtomatov v državi članici potrošnika (namembna država) ni mogoče utemeljiti z nujnimi razlogi v splošnem interesu,

-    če namembna država članica sočasno dovoljuje vsesplošne igre na srečo v fizičnih igralnicah z licenciranimi igralnimi avtomati v salonih in restavracijah za zasebne ponudnike, bolj intenzivne igre na srečo v fizičnih igralnicah, licencirane državne loterije v več kot 20.000 poslovalnicah in

-    dopušča licencirane spletne igre na srečo za zasebne ponudnike športnih stav in stav na konjske dirke ter za zasebne spletne loterijske posrednike, ki prodajajo produkte državnih loterij in drugih licenciranih loterij,

hkrati pa ta ista država članica – v nasprotju s [...] (ni prevedeno) sodbami [Sodišča v zadevah] Deutsche Parkinson (C-148/151 , točka 35), Markus Stoß (C-316/072 ) in Lindman (C-42/023 ) – očitno ni predložila znanstvenih dokazov za to, da te igre pomenijo posebne nevarnosti, ki znatno pripomorejo k uresničevanju ciljev, ki jim sledi ureditev te države članice, zlasti preprečevanje problematičnega igranja iger na srečo, in

da se zaradi teh nevarnosti omejitev prepovedi na spletne igralne avtomate – v nasprotju z vsemi ponudbami iger na srečo, ki so dovoljene za spletne in fizične igralne avtomate – lahko šteje za primerno, obvezno in sorazmerno za uresničitev regulativnih ciljev.

2.    Ali je treba člen 56 PDEU razlagati tako, da preprečuje uporabo popolne prepovedi spletnih igralniških iger na srečo iz člena 4(1) in (4) nemške državne pogodbe o igrah na srečo (GlüStV), če namen nemške ureditve iger na srečo (državna pogodba o igrah na srečo, GlüStV) v skladu s členom 1 te pogodbe ni popolna prepoved iger na srečo, temveč [...] (ni prevedeno) „usmerjanje zasvojenosti z igrami na srečo v urejene in nadzorovane kanale ter preprečevanje razvoja in širjenja nedovoljenih iger na srečo na črnem trgu“ in če s strani igralcev obstaja znatno povpraševanje po spletnih igralnih avtomatih?

3.    Ali je treba člen 56 PDEU razlagati tako, da se splošna prepoved spletnih igralniških storitev ne more uporabiti, če

-    so se vlade vseh zveznih dežel te države članice že strinjale, da se je mogoče nevarnostim takih spletnih iger na srečo učinkoviteje zoperstaviti s sistemom predhodne uradne odobritve kot s popolno prepovedjo, in

-    so pripravile in sprejele prihodnji regulativni okvir z ustrezno državno pogodbo, ki popolno prepoved nadomesti s sistemom predhodne odobritve,

-    in se v pričakovanju te prihodnje ureditve odločijo sprejeti ustrezne ponudbe iger na srečo brez nemškega dovoljenja, če so do izdaje nemških dovoljenj spoštovane določene zahteve, čeprav se v skladu s sodbo v zadevi [...] (ni prevedeno) Winner Wetten [(C-409/061 )] izvajanja prava Unije ne sme začasno prekiniti.

4.    Ali je treba člen 56 razlagati tako, da (namembna) država članica ne more utemeljiti nacionalne ureditve z nujnimi razlogi v splošnem interesu, če

-    ta ureditev potrošnikom prepoveduje, da v drugi (izvorni) državi članici polagajo licencirane čezmejne stave na licencirane loterije v namembni državi članici, ki so tam dovoljene in regulirane, in

-    če so te loterije licencirane v namembni državi članici, namen ureditve pa je zaščititi igralce in mladoletnike,

-    in če je tudi v izvorni državi članici namen ureditve licenciranih stav na loterije, da zaščiti igralce in mladoletnike, zagotavlja pa isto raven varstva kot ureditev loterij v namembni državi?

5.    Ali je člen 56 PDEU treba razlagati tako, da to pravilo preprečuje vrnitev zastavkov, izgubljenih med igranjem (sekundarnih) loterij, na podlagi zatrjevane nezakonitosti transakcij zaradi neobstoja dovoljenja v državi članici potrošnika, če

-    je tako dovoljenje za zasebne (sekundarne) loterije po zakonu izključeno

-    in nacionalna sodišča to izključitev utemeljijo z zatrjevano razliko med stavo na razplet loterije, ki jo prireja država, pri državnem prireditelju in stavo na razplet državne loterije pri zasebnem prireditelju?

6.    Ali je člen 56 PDEU treba razlagati tako, da preprečuje vrnitev zastavkov, izgubljenih med igranjem (sekundarnih) loterij, na podlagi zatrjevane nezakonitosti transakcij zaradi neobstoja dovoljenja v državi članici potrošnika, če

-    je tako dovoljenje za zasebne (sekundarne) loterije izključeno iz prava

-    in če nacionalna sodišča to izključitev v korist državnih prirediteljev loterije utemeljijo z zatrjevano razliko med stavo na razplet loterije, ki jo prireja država, pri državnem prireditelju in stavo na razplet te iste državne loterije pri zasebnem prireditelju.

7.    Ali je treba člen 56 PDEU in prepoved zlorabe pravic ([...] (ni prevedeno) Niels Kratzer [(C-423/151 )]) razlagati tako, da preprečujeta zahtevek za vračilo izgubljenih zastavkov, ki temelji na neobstoju nemškega dovoljenja in neupravičeni pridobitvi, kadar je prireditelj licenciran in nadzorovan s strani organov v drugi državi članici, varstvo igralčevega zahtevka in terjatve za izplačilo pa varuje pravo države članice, v kateri ima sedež prireditelj?

____________

1 EU:C:2016:776

1 EU:C:2010:504

1 EU:C:2003:613

1 EU:C:2010:503

1 EU:C:2016:604