Language of document : ECLI:EU:T:2012:602

ORDONANȚA TRIBUNALULUI (Camera de recursuri)

15 noiembrie 2012

Cauza T‑286/11 P

Luigi Marcuccio

împotriva

Comisiei Europene

„Recurs – Funcție publică – Funcționari – Răspundere extracontractuală – Despăgubire pentru prejudiciul produs de trimiterea unei scrisori privind cheltuielile de judecată aferente unei cauze avocatului care l‑a reprezentat pe recurent în această cauză – Recurs în parte vădit inadmisibil și în parte vădit nefondat”

Obiectul:      Recurs formulat împotriva Ordonanței Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera a doua) din 16 martie 2011, Marcuccio/Comisia (F‑21/10), prin care se urmărește anularea acestei ordonanțe

Decizia:      Respinge recursul. Domnul Luigi Marcuccio suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană în cadrul prezentei proceduri.

Sumarul ordonanței

1.      Funcționari – Răspundere extracontractuală a instituțiilor – Condiții – Nelegalitate – Prejudiciu – Legătură de cauzalitate – Decizie afectată de o încălcare a dreptului la confidențialitate – Condiție insuficientă pentru angajarea răspunderii extracontractuale a Uniunii – Caracterul real al prejudiciului și legătura de cauzalitate – Sarcina probei

(art. 340 al doilea paragraf TFUE)

2.      Recurs – Motive – Necesitatea unei critici precise a unui punct din raționamentul Tribunalului Funcției Publice

[art. 257 TFUE; Statutul Curții de Justiție, anexa I, art. 11; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 138 alin. (1) primul paragraf lit. (c)]

3.      Recurs – Motive – Controlul exercitat de Tribunal cu privire la refuzul Tribunalului Funcției Publice de a dispune măsuri de cercetare judecătorească –Întindere

[Regulamentul de procedură al Tribunalului Funcției Publice, art. 58 alin. (1)]

4.      Recurs – Motive – Motiv formulat împotriva unui considerent al hotărârii care nu servește la fundamentarea dispozitivului acesteia – Motiv inoperant

5.      Recurs – Motive – Motiv îndreptat împotriva deciziei Tribunalului Funcției Publice cu privire la cheltuielile de judecată – Inadmisibilitate în caz de respingere a tuturor celorlalte motive

[Statutul Curții de Justiție, anexa I, art. 11 alin. (2)]

1.      Angajarea răspunderii extracontractuale a Uniunii presupune întrunirea mai multor condiții cumulative privind nelegalitatea conduitei imputate instituției pârâte, caracterul real al prejudiciului pretins și existența unei legături de cauzalitate între conduita criticată și prejudiciul invocat.

Faptul că o decizie a unei instituții este afectată de o nelegalitate, precum o încălcare a dreptului la confidențialitate, nu este o condiție suficientă pentru angajarea răspunderii extracontractuale a Uniunii, întrucât angajarea unei astfel de răspunderi presupune ca recurentul să fi reușit să demonstreze caracterul real al prejudiciului pretins și legătura de cauzalitate dintre acest prejudiciu și nelegalitatea invocată.

(a se vedea punctele 48, 49 și 53)

Trimitere la:

Tribunal: 28 septembrie 2009, Marcuccio/Comisia, T‑46/08 P, RepFP, p. I‑B‑1‑77 și II‑B‑1‑479, punctul 66 și jurisprudența citată; 6 iulie 2010, Marcuccio/Comisia, T‑401/09, punctul 26; 16 decembrie 2010, Comisia/Petrilli, T‑143/09 P, punctul 45 și jurisprudența citată

2.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 56 și 57)

Trimitere la:

Curte: 4 iulie 2000, Bergaderm și Goupil/Comisia, C‑352/98 P, Rec., p. I‑5291, punctul 34; 8 ianuarie 2002, Franța/Monsanto și Comisia, C‑248/99 P, Rec., p. I‑1, punctul 68; 28 iunie 2005, Dansk Rørindustri și alții/Comisia, C‑189/02 P, C‑202/02 P, C‑205/02 P-C‑208/02 P și C‑213/02 P, Rec., p. I‑5425, punctul 426

Tribunal: 19 martie 2010, Bianchi/ETF, T‑338/07 P, punctul 59

3.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 59-63)

Trimitere la:

Curte: 14 octombrie 2004, Antas de Campos/Parlamentul European, C‑279/02 P, nepublicată în Recueil, punctele 32 și 35; 4 octombrie 2007, Olsen/Comisia, C‑320/05 P, nepublicată în Repertoriu, punctele 63 și 64; 9 iunie 2011, Diputacion Foral de Vizcaya și alții/Comisia, C‑465/09 P-C‑470/09 P, punctul 108

4.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 66)

Trimitere la:

Curte: 29 aprilie 2004, Comisia/CAS Succhi di Frutta, C‑496/99 P, Rec., p. I‑3801, punctul 68 și jurisprudența citată

5.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 69)

Trimitere la:

Tribunal: 20 iunie 2011, Marcuccio/Comisia, T‑256/10 P, punctul 77