Language of document :

Жалба, подадена на 11 юни 2012 г. - Kühne + Nagel International и др./Комисия

(Дело T-254/12)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподатели: Kühne + Nagel International AG (Шинделеги, Швейцария), Kühne + Nagel Management AG (Шинделеги, Швейцария), Kühne + Nagel Ltd (Ъксбридж, Обединено кралство), Kühne + Nagel Ltd (Шанхай, Китай), Kühne + Nagel Ltd (Хонконг, Китай) (представители: U. Denzel, C. Klöppner и C. von Köckritz, Rechtsanwälte)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателите

Жалбоподателите искат от Общия съд:

на основание член 263, четвърта алинея ДФЕС да отмени членове 1, 2 и 3 от Решение C (2012) 1959 окончателен на Комисията от 28 март 2012 г. по дело COMP/39462 - Спедиторски услуги, доколкото това решение се отнася до жалбоподателите,

при условията на евентуалност, да намали размера на глобите, наложени на жалбоподателите в член 2 от решението,

на основание член 87, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд да осъди Комисията да заплати съдебните разноски на жалбоподателите.

Правни основания и основни доводи

Комисията налага глоба на жалбоподателите за участието им в четири различни картела за допълнителните такси NES, AMS, CAF и PSS.

Що се отнася до всички допълнителни такси, жалбоподателите посочват следните основания за обжалване:

Решението да се наложат глоби на жалбоподателите било незаконосъобразно поради наличието на грешки в преценката. От една страна, Комисията определила неправилно свързания с нарушението оборот, тъй като взела предвид оборот, който няма нито пряка, нито косвена връзка с нарушението. От друга страна, неправилно не били взети предвид смекчаващите обстоятелства, които били налице за жалбоподателите.

Размерът на наложените глоби бил определен в нарушение на принципа на пропорционалност и член 49, параграф 3 от Хартата на основните права на Европейския съюз. Поради особеностите в спедиторския сектор наложените от Комисията глоби били грубо непропорционални и били в разрез с член 49, параграф 3 от Хартата на основните права.

Нарушено било правото на защита на жалбоподателите, тъй като Комисията отхвърлила подаденото на 30 ноември 2011 г. заявление за достъп до документите (от преписката по дело COMP/39.258) и с това неправомерно ограничила правото на защита на жалбоподателите.

Що се отнася до допълнителните такси NES и AMS, жалбоподателите посочват и следните основания за обжалване:

Търговията между държавите членки не била засегната. Комисията неправилно приложила правото, тъй като не били налице условията по член 101, параграф 1 ДФЕС (засягане на търговията между държавите членки).

Комисията неправилно приложила правото, доколкото погрешно приела, че има правомощието да санкционира нарушения на член 101, параграф 1 ДФЕС в областта на въздушния транспорт. При всички случаи Комисията неправилно не допуснала освобождаване съгласно Регламент (ЕИО) № 3975/87 за установяване на процедура за прилагане на правилата за конкуренция на предприятията в сектора на въздушния транспорт. Комисията нямала правомощието да санкционира с глоби такива нарушения на член 101, параграф 1 ДФЕС, тъй като преди 1 май 2004 г. нямало правила за прилагане в областта на въздушния транспорт и следователно за въздушния транспорт между Съюза и трети държави било налице освобождаване ("Air Transport Exemption").

Комисията неправилно определила продължителността на нарушението, извършено от жалбоподателите. Комисията неправилно приложила правото и не мотивирала в достатъчна степен извода си относно началната дата на нарушението на жалбоподателите. Жалбоподателите участвали в антиконкурентните практики във връзка с допълнителната такса NES най-рано от 4 ноември 2002 г., а във връзка с допълнителната такса AMS - най-рано от 21 октомври 2003 г.

____________