Language of document :

Ανακοίνωση στην ΕΕ

 

Προσφυγή του Centre Européen pour la Statistique et le Développement A.s.b.l. (C.E.S.D.) κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 18 Ιουλίου 2005

    (Υπόθεση T-286/05)

    Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Το Centre Européen pour la Statistique et le Développement A.s.b.l. (C.E.S.D.) ["Ευρωπαϊκό Κέντρο για τη Στατιστική και την Ανάπτυξη", ένωση μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα], με έδρα το Λουξεμβούργο, εκπροσωπούμενο από τον δικηγόρο Dominique Grisay, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 18 Ιουλίου 2005 προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Το προσφεύγον ζητεί από το Πρωτοδικείο:

-    να αποφανθεί ότι η απόφαση της Επιτροπής της 18ηςΜαΐου 2005 είναι άκυρη στο μέτρο που αποτελεί αποτέλεσμα κατάχρησης εξουσίας και/ ή πάσχει έλλειψη αιτιολογίας, καθώς και πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως·

- επικουρικώς, να αποφανθεί ότι η ως άνω απόφαση είναι άκυρη ως προς τις είκοσι πέντε συμβάσεις τις οποίες δεν αφορά ο λογιστικός έλεγχος ·

-    να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Συνεπεία παρατυπιών που διαπιστώθηκαν στη Γενική Διεύθυνση Στατιστικής Υπηρεσίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (DG-EUROSTAT), η Επιτροπή εξέδωσε την προσβαλλομένη απόφαση με την οποία εδόθη οδηγία στους κυρίους διατάκτες να διακόψουν το ταχύτερο, σύμφωνα με τους προβλεπόμενους από τις συμβάσεις όρους, κάθε συμβατική σχέση με ορισμένους φορείς, περιλαμβανομένου και του προσφεύγοντος.

Προς στήριξη της προσφυγής του, το προσφεύγον προβάλλει την κατάχρηση εξουσίας από πλευράς της Επιτροπής, στο μέτρο που η επίδικη απόφαση καταστρατηγεί τις ιδιαίτερες διαδικασίες επίλυσης διαφορών που προβλέπονται από κάθε σύμβαση και τις αντικαθιστά με τη μονομερή έκδοση αποφάσεως βασιζόμενης στο άρθρο 93, παράγραφος 1, έκτο εδάφιο, του κανονισμού 1605/2002 1. Το προσφεύγον επικαλείται, στο ίδιο πλαίσιο, την απουσία αιτιολογίας της προσβαλλομένης αποφάσεως.

Το προσφεύγον επικαλείται επίσης πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως ως προς τον χαρακτηρισμό των πραγματικών περιστατικών τα οποία του προσάπτονται ως σοβαρή πλημμέλεια κατά την εκτέλεση, κατά το άρθρο 93, παράγραφος 1, έκτο εδάφιο, του κανονισμού 1605/2002.

Τέλος, το προσφεύγον ισχυρίζεται ότι η προσβαλλομένη απόφαση στηρίζεται σε λογιστικό έλεγχο ο οποίος αφορά μία μόνον εκ των συμβάσεων που συνήψε με την Επιτροπή και, επομένως, πάσχει έλλειψη αιτιολογίας, τουλάχιστον σε ό,τι αφορά τις είκοσι πέντε άλλες συμβάσεις οι οποίες δεν απετέλεσαν αντικείμενο του λογιστικού ελέγχου.

____________

1 - Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1).