Language of document :

Meddelande i Europeiska Unionens Officiella Tidning

 

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 18 juli 2005 av Centre Européen pour la Statistique et le Développement A.s.b.l. (C.E.S.D.)

(mål T-286/05)

Rättegångsspråk: franska

Centre Européen pour la Statistique et le Développement A.s.b.l.(C.E.S.D), Luxemburg, har den 18 juli 2005 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advokaten D. Grisay, med delgivningsadress i Luxemburg.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

-    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 18 maj 2005 i den mån det bygger på maktmissbruk och/eller det är bristfälligt motiverat samt bygger på en uppenbart felaktig bedömning,

-    i andra hand ogiltigförklara ovannämnda beslut i den del det avser de tjugofem kontrakt som inte omfattas av revisionen,

-    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Efter det att oegentligheter konstaterats vid GD-EUROSTAT, fattade kommissionen det omtvistade beslutet, i vilket de delegerade utanordnarna uppdrogs att i enlighet med kontraktsvillkoren, snarast avsluta alla avtalsmässiga relationer med vissa företag och organisationer, däribland sökanden.

Till stöd för sin talan anför sökanden att kommissionen gjort sig skyldig till maktmissbruk på så sätt att det i det överklagade beslutet inte tagits hänsyn till de särskilda procedurer för konfliktlösning som föreskrivs i varje kontrakt, och att dessa ersatts med ett ensidigt beslut på grundval av artikel 93.1 f i förordning EG 1605/20021. Sökanden påstår också att det överklagade beslutet inte är motiverat.

Sökanden åberopar likaledes en uppenbart felaktig bedömning i det överklagade beslutet avseende bedömningen av de faktiska omständigheterna vilka lagts sökanden till last som allvarliga brister i den mening som avses i artikel 93.1 f i förordning EG 1605/2002.

Slutligen hävdar sökanden att det överklagade beslutet grundar sig på en revision som omfattade endast ett av de kontrakt som slutits mellan denne och kommissionen och att beslutet således är otillräckligt motiverat, i vart fall vad gäller de tjugofem övriga kontrakt som inte omfattades av revisionen.

____________

1 - Rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (EGT 16.9.2002, s. 1)