Language of document :

Kanne 4.6.2008 - Verhuizingen Coppens NV v. komissio

(Asia T-210/08)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Verhuizingen Coppens NV (Bierbeek, Belgia) (edustajat: advocaat J. Stuyck ja avocate I. Buelens)

Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio

Vaatimukset

asiassa COMP/38.543.2008 11.3.2008 tehdyn komission päätöksen 1 artiklan kumoaminen siltä osin kuin se on koskee kantajaa

asiassa COMP/38.543.2008 11.3.2008 tehdyn komission päätöksen 2 artiklan kumoaminen siltä osin kuin se on koskee kantajaa

toissijaisesti sakon merkittävä alentaminen ja sakon määrän vahvistaminen siten, että se vastaa enintään 10 prosenttia kyseisen yrityksen liikevaihdosta kansainvälisten muuttopalvelujen merkityksellisillä markkinoilla

joka tapauksessa Euroopan yhteisöjen komission velvoittaminen korvaamaan oikeudenkäyntikulut kantajan osalta.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantaja vaatii kahdella ensimmäisellä kanneperusteellaan, että EY 81 artiklan soveltamista koskevasta menettelystä (asia COMP/38.543 - Kansainväliset muuttopalvelut) 11.3.2008 tehty komission päätös K(2008) 926 lop. kumotaan.

Kantaja katsoo ensinnäkin, että asiassa on rikottu EY 81 artiklan 1 kohtaa. Kantaja tuomittiin sen takia, että se oli osallistunut monitahoiseen kartelliin, vaikka kantaja oli komission asiakirjojen mukaan erottunut muista kartelliin osallistuneista tahoista siten, että sen vahvistettiin osallistuneen ainoastaan pieneen osaan olemassa olleeksi väitetystä kartellista. Lisäksi kantaja oli osallistunut tapahtuneeksi väitettyyn kartellirikkomukseen lyhemmän aikaa kuin komissio oli vahvistanut ja komissio on jättänyt arvioimatta kantajan kartellirikkomukseen osallistumisen relatiivista painoa.

Kantaja katsoo toiseksi, että asiassa on rikottu asetuksen 1/20031 23 artiklan 2 ja 3 kohtaa, koska komissio on vahvistanut virheellisesti sekä rikkomisen keston että katsonut sen olleen luonteeltaan jatkuvaa.

Toissijaisesti kantaja vaatii, että se vapautetaan määrätystä sakosta tai että sakkoa ainakin alennetaan merkittävästi sillä perusteella, että sakon perusmäärä on laskettu virheellisesti ja sakkoa laskettaessa on loukattu suhteellisuusperiaatetta.

____________

1 - Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 ((ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (EYVL L 1, s. 1)