Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 13.7.2018 – Stührk Delikatessen Import vastaan komissio
(asia T-58/14)
(Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Hietakatkaravun markkinat Belgiassa, Saksassa, Ranskassa ja Alankomaissa – Päätös, jossa todetaan SEUT 101 artiklan rikkominen – Hintojen vahvistaminen ja arkaluonteisten kaupallisten tietojen vaihtaminen – Yhtenä kokonaisuutena pidettävä jatkettu kilpailusääntöjen rikkominen – Sakot – Nullum crimen, nulla poena sine lege ‑periaate – Sakkojen määrän laskennasta annetut vuoden 2006 suuntaviivat – Lieventävät asianhaarat – Huomattavasti vähäisempi osallistuminen – Yhteistyö hallinnollisessa menettelyssä – Kokonaisliikevaihdon perusteella laskettava 10 prosentin yläraja – Asetuksen (EY) N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta – Sakkojen määrän laskennasta annettujen vuoden 2006 suuntaviivojen 37 kohta – Yhdenvertainen kohtelu – Perusteluvelvollisuus)
1. Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Komission päätös, jossa todetaan kilpailusääntöjen rikkominen – Komission on näytettävä toteen rikkominen ja sen kesto – Todistustaakan laajuus – Komission hallussa olevilta todisteilta vaadittava täsmällisyyden aste – Todisteiden kokonaisuus – Syyttömyysolettama – Soveltuvuus – Kilpailusääntöjen rikkomisen kiistävien yritysten todistusvelvollisuudet – Tuomioistuinvalvonnan laajuus
(SEUT 101 artiklan 1 kohta; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 48 artikla)
(ks. 64–79 ja 88 kohta)
2. Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kilpailua rajoittava vaikutus – Arviointiperusteet – Yhteensovittaminen ja yhteistyö, jotka ovat ristiriidassa sen kanssa, että jokaisen yrityksen on määriteltävä itsenäisesti markkinakäyttäytymisensä – Tietojenvaihto kilpailijoiden välillä – Kilpailua rajoittava vaikutus – Olettama
(SEUT 101 artiklan 1 kohta)
(ks. 104 kohta)
3. Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kielto – Rikkominen – Sopimukset ja yhdenmukaistetut menettelytavat, jotka muodostavat yhtenä kokonaisuutena pidettävän kilpailusääntöjen rikkomisen – Yrityksen joutuminen vastuuseen koko rikkomisesta – Edellytykset
(SEUT 101 artiklan 1 kohta)
(ks. 117–125, 129–131, 137 ja 140 kohta)
4. Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Komission päätös, jossa todetaan kilpailusääntöjen rikkominen – Sen hyväksyttävyys, että muiden rikkomiseen osallistuneiden yritysten lausumia käytetään todisteina
(SEUT 101 artiklan 1 kohta; komission tiedonanto 2006/C 210/02)
(ks. 134 kohta)
5. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Komission harkintavalta – Tuomioistuinvalvonta – Unionin tuomioistuinten täyden harkintavallan laajuus – Määrätyn sakon määrän määrittäminen – Arviointiperusteet – Kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuus ja kesto – Perusteluvelvollisuutta, oikeasuhteisuutta, rangaistusten yksilökohtaista määräämistä ja yhdenvertaista kohtelua koskevien periaatteiden noudattaminen
(SEUT 101 artiklan 1 kohta, SEUT 261 ja SEUT 263 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 3 kohta ja 31 artikla)
(ks. 156, 157, 180, 181 ja 194 kohta)
6. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittämisperusteet – Rikkomisen vakavuus – Seuraamusten yksilökohtaisen määräämisen periaate – Soveltaminen lieventävien tai raskauttavien olosuhteiden huomioon ottamiseen
(Neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta; komission tiedonanto 2006/C 210/02)
(ks. 184 ja 185 kohta)
7. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittämisperusteet – Konkreettinen vaikutus markkinoihin – Merkityksetön arviointiperuste
(Neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta)
(ks. 186 kohta)
8. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittämisperusteet – Kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuus ja kesto – Harkinnassa huomioon otettavat seikat
(SEUT 101 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 ja 3 kohta; komission tiedonannon 2006/C 210/02 20 ja 27 kohta)
(ks. 190–192 kohta)
9. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Perusmäärän vahvistaminen – Myynnin arvon määrittäminen – Huomioon otettavat tekijät – Suhteellisuusperiaatteen noudattaminen
(SEUT 101 artiklan 1 kohta; komission tiedonannon 2006/C 210/02 18 kohta)
(ks. 194 kohta)
10. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Sakon perusmäärän mukauttaminen – Lieventävät asianhaarat – Kartellissa sovitusta poikkeava toiminta merkitsee kilpailua markkinoilla – Arviointi
(SEUT 101 artiklan 1 kohta; komission tiedonannon 2006/C 210/02 29 kohta)
(ks. 212, 214 ja 215 kohta)
11. Kilpailu – Unionin säännöt – Rikkominen – Rikkomisen tahallisuus tai tuottamuksellisuus – Käsite
(Neuvoston asetus N:o 139/2004)
(ks. 226 ja 227 kohta)
12. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Lieventävät asianhaarat – Kilpailusääntöjen rikkomisen lopettaminen ennen komission puuttumista asiaan ei ole lieventävä asianhaara
(Komission tiedonannon 2006/C 210/02 29 kohdan ensimmäinen luetelmakohta)
(ks. 231 kohta)
13. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Sakon määräämättä jättäminen tai sakon määrän alentaminen rikkomiseen syyllistyneen yrityksen yhteistyön perusteella – Käyttäytymisen on oltava sellaista, että se on helpottanut komissiota rikkomisen toteamisessa – Vaikutus
(SEUT 101 artiklan 1 kohta; komission tiedonanto 2006/C 210/02)
(ks. 235 ja 237 kohta)
14. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Enimmäismäärän laskeminen – Sakon lopullisen määrän ja väliaikaisen määrän erottaminen toisistaan – Seuraukset
(Neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohdan 2 alakohta)
(ks. 268–272 kohta)
15. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Komission antamat suuntaviivat – Komission mahdollisuus poiketa niistä – Rajat – Yhdenvertaisen kohtelun periaatteen noudattaminen – Yrityksen erityisten ominaispiirteiden huomioon ottaminen muun muassa suhteettoman sakon vaaran näkökulmasta
(Neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 20 ja 21 artikla; komission tiedonannon 2006/C 210/02 37 kohta)
(ks. 277, 278, 291 ja 292 kohta)
16. Kilpailu – Sakot – Päätös, jolla määrätään sakkoja – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Komission mahdollisuus poiketa sakkojen laskennasta annetuista suuntaviivoista
(SEUT 296 artiklan toinen kohta; komission tiedonannon 2006/C 210/02 37 kohta)
(ks. 310, 313–317 ja 331 kohta)
17. Kumoamiskanne – Kanneperusteet – Perustelujen puuttuminen tai puutteellisuus – Peruste, joka on otettava huomioon viran puolesta
(SEUT 263, SEUT 266 ja SEUT 296 artikla)
(ks. 312 kohta)
Aihe
| SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus, joka koskee SEUT 101 artiklan soveltamismenettelystä 27.11.2013 annetun komission päätöksen C(2013) 8286 final (asia AT.39633 – Katkaravut) kumoamista kantajaa koskevilta osin ja kantajalle kyseisen päätöksen yhteydessä määrätyn sakon määrän alentamista |
Ratkaisu
1) | | SEUT 101 artiklan soveltamismenettelystä 27.11.2013 annetun komission päätöksen C(2013) 8286 final (asia AT.39633 – Katkaravut) 2 artiklan ensimmäisen alakohdan c alakohta kumotaan. |
2) | | Kanne hylätään muilta osin. |
3) | | Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan puolet Stührk Delikatessen Import GmbH & Co. KG:n oikeudenkäyntikuluista. |
4) | | Stührk Delikatessen Import vastaa puolesta omia oikeudenkäyntikulujaan. |