Language of document :

2023 m. gruodžio 20 d. Sberbank of Russia PAO pateiktas apeliacinis skundas dėl 2023 m. spalio 10 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimtos nutarties byloje T-526/22 Sberbank / Komisija ir BPV

(Byla C-792/23 P)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Apeliantė: Sberbank of Russia PAO, atstovaujama advokatų D. Rovetta, M. Campa, M. Moretto, M. Pirovano, V. Villante

Kitos proceso šalys: Europos Komisija, Bendra pertvarkymo valdyba (BPV)

Apeliantės reikalavimai

Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:

panaikinti skundžiamą nutartį ir pripažinti priimtinu ieškinį, kuriuo prašoma panaikinti: i) 2022 m. kovo 1 d. Bendros pertvarkymo valdybos (BPV) sprendimą SRB/EES/2022/20 dėl Sberbank banka d.d. pertvarkymo schemos patvirtinimo; ii) BPV atitinkamai 2022 m. vasario 27 ir 28 d. parengtas Sberbank banka d.d. vertinimo atskaitas Nr. 1 ir Nr. 2, ir iii) 2022 m. kovo 1 d. Komisijos sprendimą (ES) 2022/9471 , kuriuo patvirtinama Sberbank banka d.d. pertvarkymo schema,

grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kad šis apeliantės ieškinį išnagrinėtų iš esmės,

priteisti iš Bendros pertvarkymo valdybos (BPV) ir Europos Komisijos su šiuo apeliaciniu skundu ir procesu pirmojoje instancijoje susijusias bylinėjimosi išlaidas.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Apeliantė remiasi trimis pagrindiniais apeliacinio skundo pagrindais.

Pirma, Bendrasis Teismas pažeidė SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą, padarė kelias teisės klaidas ir iškraipė faktines aplinkybes bei įrodymus, nes nusprendė, kad ginčijami sprendimai neturi tiesioginio poveikio apeliantės teisinei padėčiai, nenurodė motyvų ir neatsakė į kelis esminius apeliantės pateiktus įrodymais pagrįstus argumentus.

Antra, Bendrasis Teismas pažeidė SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą ir neteisingai išaiškino teisinę sąvoką „nuosavybė“. Bendrasis Teismas neteisingai išaiškino teisines sąvokas „bankų grupė ir pertvarkymo grupė“, „akcininkas“ ir „vienintelis akcininkas“. Subsidiariai Bendrasis Teismas pažeidė SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą, nes pripažino, kad „ekonominio poveikio“ apeliantei nepakanka konstatuoti, kad ginčijami sprendimai su ja tiesiogiai susiję.

Trečia, Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, t. y. pažeidė Reglamento Nr. 806/20141 20 straipsnio 15 dalį, siejamą su Bendrojo Teismo procedūros reglamento 126 straipsniu, nes neteisingai išaiškino apeliantės reikalavimą dėl panaikinimo ir kitus apeliantės reikalavimus.

____________

1 OL L 164, 2022, p. 63.

1 2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014, p. 1).