Language of document : ECLI:EU:T:2013:323

Asia T‑509/09

Portugalin tasavalta

vastaan

Euroopan komissio

Kalastus – Osallistuminen valvonta- ja seurantajärjestelmien käyttöönoton rahoitukseen – Päätös olla korvaamatta kahden valvontakäyttöön tarkoitetun valtamerialuksen hankkimisen menoja – EY 296 artikla – Direktiivin 93/36/ETY – Perusteltu luottamus – Perusteluvelvollisuus

Tiivistelmä – Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 18.6.2013

1.      Kumoamiskanne – Unionin tuomioistuinten toimivalta – Vaatimukset toimielimen velvoittamiseksi toimimaan tietyllä tavalla – Tutkimatta jättäminen

(SEUT 264 ja SEUT 266 artikla)

2.      Kalastus – Yhteinen kalastuspolitiikka – Valvontatoimenpiteet – Osallistuminen valvonta- ja seurantajärjestelmien käyttöönoton rahoitukseen – Edellytykset – Julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimustentekomenettelyjen yhteensovittamisesta annettujen direktiivien sovellettavuus – Poikkeusta EY 296 artiklan 1 kohdan b alakohdan nojalla välineistön sotilaskäytön perusteella ei voida hyväksyä

(EY 296 artiklan 1 kohdan b alakohta; neuvoston direktiivi 93/36; neuvoston päätöksen 2001/431 2 artiklan e alakohta, 9 artiklan 1 kohta ja 17 artiklan 2 ja 3 kohta)

3.      Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyt – Direktiivi 93/36 – Poikkeukset yleisistä säännöistä – Suppea tulkinta – Tarvetta asettaa salassapitovelvollisuus ei ole

(Neuvoston direktiivin 93/36 2 artiklan 1 kohdan b alakohta)

4.      Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyt – Direktiivi 93/36 – Rahoitustuki valvonta- ja seurantajärjestelmien käyttöönottoon yhteisen kalastuspolitiikan alalla – Menojen korvaamisesta kieltäytyminen sen vuoksi, että tuen myöntämispäätöksessä asetettuja ehtoja ei ole noudatettu – Oikeusvarmuuden periaatetta ei ole loukattu

(Neuvoston direktiivi 93/36)

5.      Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Täytäntöönpanopäätös – Viittaaminen perusasetuksen säännöksiin, joiden perusteella on mahdollista saada tieto kyseisen päätöksen tekemistä edeltäneistä edellytyksistä – Riittävät perustelut

(EY 253 artikla; neuvoston päätös 2001/431)

1.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 28 kohta)

2.      Yhteisön osallistumisesta jäsenvaltioiden hyväksymien, yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavien valvonta-, tarkastus- ja seurantajärjestelmien käyttöönottoon liittyvien eräiden menojen rahoitukseen tehdyn päätöksen 2001/431 2 artiklan e alakohdasta, 9 artiklan 1 kohdasta ja 17 artiklan 2 ja 3 kohdasta ilmenee, että unionin osallistuminen kalastuksenvalvonnan ja -seurannan varmistamiseen tosiasiallisesti käytettyjen alusten hankintojen rahoitukseen on mahdollista ainoastaan, jos menot on toteutettu päätöksessä ja julkisia hankintoja koskevien sopimustentekomenettelyjen yhteensovittamista koskevissa direktiiveissä, kuten muun muassa julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimustentekomenettelyjen yhteensovittamisesta annetussa direktiivissä 93/36, vahvistettuja edellytyksiä noudattaen. Tästä seuraa, että päätöksessä 2001/431 – ja erityisesti sen 17 artiklan 2 kohdassa – säädetään, että unionin yhteisrahoituksen saaminen edellyttää, että mainittuja direktiivejä voidaan aineellisesti soveltaa.

Julkisia hankintoja koskevien sopimustentekomenettelyjen yhteensovittamista koskevissa direktiiveissä vahvistettujen edellytysten noudattamista koskevan vaatimuksen perimmäinen tavoite on nimittäin ennen kaikkea se, että unionin yhteisrahoitukseen piiriin kuuluvissa hankinnoissa noudatetaan kaikilta osin avoimuutta ja että niitä voidaan kaikilta osin valvoa. Unionin yhteisrahoitus sota-aluksille ei sitä paitsi lähtökohtaisesti kuulu yhteisen kalastuspolitiikan alaan. Jäsenvaltio ei voi siten yhtäältä päätöksen 2001/431 nojalla pyytää unionin yhteisrahoitusta kokonaan tai osittain kalastuksenvalvontaan ja -seurantaan tarkoitettujen alusten hankintaan, jossa kyseisen päätöksen mukaan on noudatettava julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekemistä koskevia sääntöjä, ja toisaalta päättää jättää soveltamatta näitä samoja sääntöjä ja vedota EY 296 artiklan 1 kohdan b alakohtaan hankitun välineistön sotilaskäytön perusteella. EY 296 artiklan 1 kohdan b alakohta ei sitä vastoin ole esteenä sille, että jäsenvaltiot, jotka aikovat hankkia tämän määräyksen soveltamisalaan kuuluvaa sotilaskäyttöön tarkoitettua välineistöä, päättävät kuitenkin noudattaa julkisia hankintoja koskevia yleisiä sopimuksentekomenettelyjä, ja voivat siten vaatia päätöksessä 2001/431 tarkoitettua osallistumista rahoitukseen.

(ks. 38–40, 42 ja 45 kohta)

3.      Julkisia tavaranhankintoja koskevia sopimuksia tehtäessä tarve asettaa salassapitovelvollisuus ei estä mitenkään turvautumasta kilpailuttamiseen hankintasopimuksen tekemiseksi. Salassapitoon liittyvät vaatimukset voitiin ottaa huomioon muun muassa menettelyyn osallistumista koskevissa ehdoissa tai ehdotusten arvioinnissa ottamalla sopimuksentekoperusteisiin osaperuste, joka liittyy tietojen salassapidon turvaamistoimiin.

(ks. 51 kohta)

4.      Luottamuksensuojan periaate ei voi olla esteenä yhteisön tuen peruuttamiselle, jos kyseisen tuen myöntämiselle asetetut edellytykset ovat selvästi jääneet täyttymättä.

(ks. 62 kohta)

5.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 67–69 kohta)