Language of document :

Euroopa Kohtu (suurkoda) 21. detsembri 2023. aasta otsus (Juzgado de lo Mercantil de Madridi eelotsusetaotlus – Hispaania) – European Superleague Company SL versus Fédération internationale de football association (FIFA), Unión de Federaciones Europeas de Fútbol (UEFA)

(kohtuasi C-333/211 , European Superleague Company)

(Eelotsusetaotlus – Konkurents – Siseturg – Rahvusvaheliste spordiühingute kehtestatud reeglistikud – Profijalgpall – Reguleerimis-, kontrolli-, otsustus- ja karistamispädevusega eraõiguslikud üksused – Reeglid, mis käsitlevad võistlustele eelneva loa andmist, jalgpalliklubide ja mängijate osalemist nendel võistlustel ning nende võistlustega seotud kaubandus- ja meediaõiguste kasutamist – Paralleelselt majandustegevusega tegelemine – Võistluste korraldamine ja turustamine – Vastavate kaubandus- ja meediaõiguste kasutamine – ELTL artikli 101 lõige 1 – Ettevõtjate ühenduse otsus, mis kahjustab konkurentsi – Konkurentsivastase eesmärgi ja tagajärje mõisted – ELTL artikli 101 lõike 3 alusel tehtav erand – Tingimused – ELTL artikkel 102 – Turgu valitseva seisundi kuritarvitamine – Põhjendatus – Tingimused – ELTL artikkel 56 – Teenuste osutamise vabaduse piirangud – Põhjendatus – Tingimused – Tõendamiskoormis)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Juzgado de lo Mercantil de Madrid

Põhikohtuasja pooled

Hageja: European Superleague Company SL

Kostjad: Fédération internationale de football association (FIFA), Unión de Federaciones Europeas de Fútbol (UEFA)

Menetluses osalesid: A22 Sports Management SL, Real Federación Española de Fútbol (RFEF), Liga Nacional de Fútbol Profesional (LNFP)

Resolutsioon

ELTL artiklit 102 tuleb tõlgendada nii, et turgu valitseva seisundi kuritarvitamisena on käsitatav see, kui ühingud, kes vastutavad ülemaailmsel ja Euroopa tasandil jalgpalli eest ning kes paralleelselt tegelevad mitmesuguse majandustegevusega, mis on seotud võistluste korraldamisega, on vastu võtnud reeglid, mida nad kohaldavad ja mille kohaselt on liidu territooriumil kolmandast isikust ettevõtja poolt uue klubidevahelise jalgpallivõistluse loomiseks vajalik nende eelnev luba ning mille kohaselt nad kontrollivad profijalgpalliklubide ja mängijate osalemist sellisel võistlusel karistuste ähvardusel, ilma et neid erinevaid pädevusi oleks piiritletud sisuliste kriteeriumide ja menetlusreeglitega, mis oleksid sobivad, et tagada nende läbipaistvus, objektiivsus, mittediskrimineeriv laad ja proportsionaalsus.

ELTL artikli 101 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et ettevõtjate ühenduse otsusena, mille eesmärk on takistada konkurentsi, on käsitatav see, kui ühingud, kes vastutavad ülemaailmsel ja Euroopa tasandil jalgpalli eest ning kes paralleelselt tegelevad mitmesuguse majandustegevusega, mis on seotud võistluste korraldamisega, on vastu võtnud reeglid, mida nad kohaldavad kas otse või nende liikmeteks olevate rahvuslike jalgpalliliitude kaudu ning mille kohaselt on liidu territooriumil kolmandast isikust ettevõtja poolt uue klubidevahelise jalgpallivõistluse loomiseks vajalik nende eelnev luba ning mille kohaselt nad kontrollivad profijalgpalliklubide ja mängijate osalemist sellisel võistlusel karistuste ähvardusel, ilma et seda pädevust oleks piiritletud sisuliste kriteeriumide ja menetlusreeglitega, mis oleksid sobivad, et tagada nende läbipaistvus, objektiivsus, mittediskrimineeriv laad ja proportsionaalsus.

ELTL artikli 101 lõiget 3 ja artiklit 102 tuleb tõlgendada nii, et reeglite suhtes, millega ülemaailmsel ja Euroopa tasandil jalgpalli eest vastutavad ühingud, kes paralleelselt tegelevad mitmesuguse majandustegevusega, mis on seotud võistluste korraldamisega, seavad kolmandast isikust ettevõtja poolt liidu territooriumil klubidevaheliste jalgpallivõistluste loomise sõltuvusse nende eelnevast loast ning kontrollivad profijalgpalliklubide ja mängijate sellistel võistlustel osalemist karistuste ähvardusel, võib kohaldada erandit ELTL artikli 101 lõikest 1 või pidada ELTL artikli 102 seisukohast põhjendatuks üksnes juhul, kui veenvate argumentide ja tõendite abil on tõendatud, et kõik selleks nõutavad tingimused on täidetud.

ELTL artikleid 101 ja 102 tuleb tõlgendada nii, et

nendega ei ole vastuolus reeglid, mille on kehtestanud ülemaailmsel ja Euroopa tasandil jalgpalli eest vastutavad ühingud, kes paralleelselt tegelevad mitmesuguse majandustegevusega, mis on seotud võistluste korraldamisega, osas, milles on neid ühinguid nimetatud kui kõikide nende õiguste algseid omajaid, mis võivad tekkida seoses nende „pädevusalasse“ kuuluvate võistlustega, kui neid reegleid kohaldatakse üksnes nende ühingute korraldatud võistluste suhtes, mitte aga võistluste suhtes, mida võivad korraldada kolmandatest isikutest üksused või ettevõtjad;

nendega on sellised reeglid vastuolus osas, milles need annavad samadele ühingutele kõnealuste õiguste turustamiseks ainupädevuse, välja arvatud juhul, kui veenvate argumentide ja tõenditega on tõendatud, et täidetud on kõik tingimused, mis on nõutavad selleks, et nende reeglite suhtes võiks ELTL artikli 101 lõike 3 alusel teha erandi selle artikli lõike 1 kohaldamisest ja et neid saaks pidada ELTL artikli 102 seisukohast põhjendatuks.

ELTL artiklit 56 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus reeglid, millega ülemaailmsel ja Euroopa tasandil jalgpalli eest vastutavad ühingud, kes paralleelselt tegelevad mitmesuguse majandustegevusega, mis on seotud võistluste korraldamisega, seavad kolmandast isikust ettevõtja poolt liidu territooriumil klubidevaheliste jalgpallivõistluste loomise sõltuvusse nende eelnevast loast ning kontrollivad profijalgpalliklubide ja mängijate sellistel võistlustel osalemist karistuste ähvardusel, kui need reeglid ei ole piiritletud sisuliste kriteeriumide ja menetlusreeglitega, mis oleksid sobivad, et tagada nende läbipaistvus, objektiivsus, mittediskrimineeriv laad ja proportsionaalsus.

____________

1 ELT C 382, 20.9.2021.