Language of document : ECLI:EU:T:2015:838





2015 m. lapkričio 12 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas
Italija / Komisija

(Byla T‑255/13)

„EŽŪOGF – Garantijų skyrius – EŽŪGF ir EŽŪFKP – Nefinansuojamos išlaidos – Fiksuotos finansinės korekcijos – Tiesioginės išmokos – Kompleksinis susiejimas – Pagalba, skirta citrusiniams vaisiams perdirbti – Mokėjimo agentūros akreditavimo kriterijai“

1.                     Žemės ūkis – Bendra žemės ūkio politika – Finansavimas iš EŽŪOGF, EŽŪGF ir EŽŪFKP – Sąskaitų apmokėjimas – Atsisakymas padengti išlaidas, kurias lėmė pažeidimai, padaryti taikant Sąjungos teisės aktus – Suinteresuotosios valstybės narės prieštaravimas – Įrodinėjimo pareiga – Įrodinėjimo pareigos paskirstymas tarp Komisijos ir valstybės narės (Tarybos reglamentas Nr. 1290/2005) (žr. 53–56, 119 punktus)

2.                     Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Sprendimas dėl sąskaitų patvirtinimo, susijęs su išlaidomis, finansuojamomis iš EŽŪOGF, EŽŪGF ir EŽŪFKP (SESV 296 straipsnis; Tarybos reglamentas Nr. 1290/2005) (žr. 58, 59 punktus)

3.                     Žemės ūkis – Bendra žemės ūkio politika – Finansavimas iš EŽŪOGF, EŽŪGF ir EŽŪFKP – Paramos ir išmokų suteikimas – Valstybių narių pareiga organizuoti veiksmingą patikrinimų sistemą – Įsipareigojimų neįvykdymas – Su praktiniais sunkumais susijęs pateisinimas – Nepriimtinumas (Tarybos reglamento Nr. 1782/2003 25 straipsnis ir III priedas; Komisijos reglamento Nr. 796/2004 9, 23 ir 25 straipsniai) (žr. 72–76 punktus)

4.                     Žemės ūkis – Bendra žemės ūkio politika – Finansavimas iš EŽŪOGF, EŽŪGF ir EŽŪFKP – Paramos ir išmokų suteikimas – Valstybių narių pareiga organizuoti veiksmingą administracinių patikrinimų ir patikrinimų vietoje sistemą – Konstruktyvi prievolė – Apimtis (Tarybos reglamento Nr. 1782/2003 25 straipsnis ir III priedas; Komisijos reglamento Nr. 796/2004 23 ir 25 straipsniai) (žr. 77 punktą)

5.                     Institucijų aktai – Reglamentai – Reglamentas, nustatantis specifines kontrolės priemones – Valstybių narių diskrecijos neturėjimas – Neįvykdymas – Pateisinimas – Kita veiksmingesnė kontrolės sistema – Nepriimtinumas (žr. 89, 119 punktus)

6.                     Žemės ūkis – Bendra žemės ūkio politika – Finansavimas iš EŽŪOGF, EŽŪGF ir EŽŪFKP – Paramos ir išmokų suteikimas – Valstybių narių pareiga organizuoti veiksmingą administracinių patikrinimų ir patikrinimų vietoje sistemą – Apimtis (Tarybos reglamento Nr. 1782/2003 3 ir 6 straipsniai; Komisijos reglamento Nr. 796/2004 66 straipsnis) (žr. 97, 101, 109, 182 punktus)

7.                     Europos Sąjungos teisė – Principai – Proporcingumas – Apimtis – Fiksuotos finansinės korekcijos, taikomos ūkininkams dėl kompleksinio susiejimo reikalavimų nesilaikymo – Pažeidimas – Nebuvimas – Teisėtumo, teisinio saugumo ir lojalaus bendradarbiavimo principų pažeidimas – Nebuvimas (ESS 4 straipsnio 3 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1782/2003 3 ir 6 straipsniai; Komisijos reglamento Nr. 796/2004 66 straipsnis) (žr. 136–142, 146 punktus)

8.                     Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisėtų lūkesčių apsauga – Sąlygos – Administracijos pateiktos aiškios garantijos (žr. 143 punktą)

9.                     Žemės ūkis – Bendra žemės ūkio politika – Finansavimas iš EŽŪOGF, EŽŪGF ir EŽŪFKP – Sąskaitų apmokėjimas – Komisijos teisė atlikti išlaidų teisėtumo kontrolę – Valstybės narės atliktos kontrolės buvimo ir veiksmingumo vertinimas – Subsidiarumo principo pažeidimas – Nebuvimas (ESS 5 straipsnio 3 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1258/1999 5 konstatuojamoji dalis ir 7 straipsnio 4 dalis bei Tarybos reglamento Nr. 1290/2005 4 ir 8 konstatuojamosios dalys ir 9 straipsnis bei 31 straipsnio 1 dalis; Komisijos reglamentas Nr. 2111/2003) (žr. 180, 181, 183–185 punktus)

10.                     Žemės ūkis – Bendra žemės ūkio politika – Finansavimas iš EŽŪOGF, EŽŪGF ir EŽŪFKP – Sąskaitų apmokėjimas – Atsisakymas padengti išlaidas, kurias lėmė pažeidimai, padaryti taikant Sąjungos teisės aktus – Valstybės narės įdiegtos kontrolės sistemos trūkumų konstatavimas – 10 % fiksuota išlaidų korekcija – Dydis, apimantis sumas, susijusias su pažeidimais, kurioms taikyta finansinė korekcija, tačiau kurios dar nėra visiškai susigrąžintos – „Ne bis in idem“ principo pažeidimas – Nebuvimas (Tarybos reglamento Nr. 1258/1999 7 straipsnio 4 dalis Tarybos reglamento Nr. 1290/2005 31 ir 32 straipsniai) (žr. 187, 189, 191 punktus)

11.                     Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Ginčo dalyko nustatymas – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka (Bendrojo Teismo procedūros reglamento (1991) 44 straipsnio 1 dalies c punktas) (žr. 193 punktą)

Dalykas

Prašymas panaikinti 2013 m. vasario 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą 2013/123/ES dėl valstybių narių patirtų tam tikrų išlaidų nefinansavimo Europos Sąjungos lėšomis iš Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyriaus, Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) (OL L 67, p. 20), kiek tai susiję su fiksuotomis finansinėmis korekcijomis, taikomomis Italijos Respublikos patirtoms išlaidoms.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti ieškinį.

2.

Priteisti iš Italijos Respublikos jos ir Europos Komisijos patirtas bylinėjimosi išlaidas.