Language of document : ECLI:EU:T:2013:118

Byla T‑110/12 R

Iranian Offshore Engineering & Construction Co.

prieš

Europos Sąjungos Tarybą

„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui – Lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas – Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones – Skubos nebuvimas – Interesų palyginimas“

Santrauka – 2013 m. kovo 11 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis

1.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija

(SESV 256 straipsnio 1 dalis ir 278, 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis)

2.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Finansinė žala – Padėtis, kai iškyla pavojus bendrovės ieškovės egzistavimui – Įrodinėjimo pareiga – Būtinybė parodyti tikrą ir bendrą įmonės finansinę situaciją

(SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis)

3.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymo priemonės – Atsižvelgimas į įšaldymo tikslą ir būtinybę užtikrinti jo veiksmingą taikymą

(SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis; Tarybos reglamentas Nr. 267/2012; Tarybos sprendimas 2010/413)

4.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Finansinė žala – Žala, kurią galima atlyginti pareiškiant ieškinį dėl žalos atlyginimo pagrindinėje byloje – Žalos nepataisomumo nebuvimas

(SESV 268, 278, 279 ir 340 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis)

5.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Sprendimas įšaldyti turtą, priimtas kovojant su terorizmu – Sąjungos teismo kompetencija panaikinti aktą ne anksčiau kaip pasibaigus apeliacinio skundo terminui – Ieškovo interesai, kurių negali apsaugoti laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas

(SESV 278 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 60 straipsnio antra pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 107 straipsnio 3 dalis; Tarybos reglamentas Nr. 267/2012; Tarybos sprendimas 2010/413)

1.      Žr. nutarties tekstą.

(žr. 12–14, 33, 34 punktus)

2.      Žr. nutarties tekstą.

(žr. 19–21 punktus)

3.      Lėšų įšaldymo sistema siekiama iš nurodytų asmenų ar subjektų atimti galimybę pasinaudoti ekonominiais ar finansiniais ištekliais, kurie galėtų būti naudojami remiant branduolinę veiklą, keliančią branduolinių ginklų platinimo riziką, ar branduolinių ginklų tiekimo sistemų kūrimo veiklą. Kad šis draudimas ir Sąjungos Irano Islamo Respublikai nustatytos sankcijos būtų veiksmingai taikomos, reikia užkirsti kelią tam, kad minėti asmenys ar subjektai turėtų galimybę apeiti jų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymo priemones ir tęsti paramą Irano branduolinei programai. Atsižvelgiant į tai, pagal lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymui taikytinas Sąjungos teisės nuostatas kompetentingoms nacionalinėms institucijoms leidžiama išimties tvarka panaikinti tam tikrų lėšų, iš esmės reikalingų pagrindinėms išlaidoms padengti ir pagrindiniams poreikiams patenkinti arba įsipareigojimams pagal iki minėto sprendimo įšaldyti lėšas įsigaliojimo pasirašytas sutartis įvykdyti, įšaldymą.

Tad, nors ribojamosios priemonės turi didelį poveikį nustatytų asmenų, subjektų ir organizacijų teisėms ir laisvėms, minėtomis išimtinėmis nuostatomis leidžiama užtikrinti asmenų, subjektų ir organizacijų, kuriems taikomos minėtos priemonės, išlikimą ir išvengti pačiam jų egzistavimui kylančio pavojaus.

(žr. 25, 26 punktus)

4.      Žr. nutarties tekstą.

(žr. 30 punktą)

5.      Laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas, lygindamas įvairius esamus interesus, turi pirmiausia nustatyti, ar prašymą sustabdyti priemonės vykdymą pateikusios šalies interesas, kad būtų sustabdytas vykdymas, yra svarbesnis už interesą nedelsiant taikyti ginčijamą aktą, ir konkrečiai išnagrinėti, ar bylą iš esmės nagrinėjančiam teismui panaikinus tokį aktą padėtis, kuri susidarė dėl neatidėliotino jo vykdymo, pasikeistų ir, atvirkščiai, ar šio akto vykdymo sustabdymas galėtų sudaryti kliūčių jo veikimui, jei pagrindinis ieškinys būtų atmestas.

Dėl lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo priemonės vykdymo sustabdymo pažymėtina, jog kadangi toks aktas yra reglamentuojamojo pobūdžio, o Teisingumo Teismo statuto 60 straipsnio antroje pastraipoje nustatyta, jog Bendrojo Teismo sprendimai, kuriais toks aktas panaikinamas, įsigalioja tik pasibaigus apeliacinio skundo padavimo laikotarpiui arba, atitinkamais atvejais, nuo Teisingumo Teismo sprendimo atmesti apeliacinį skundą dienos, net ir panaikinus aktą jame nurodytas ieškovo pavadinimas nebūtų nedelsiant išbrauktas, todėl jo atžvilgiu priimtos galioti lėšų įšaldymo priemonės būtų paliktos galioti ir po sprendimo jas panaikinti paskelbimo dienos.

Kadangi laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūra yra papildoma pagrindinės procedūros, su kuria yra susijusi, atžvilgiu ir ja siekiama užtikrinti būsimo sprendimo dėl esmės visišką veiksmingumą, o pagal Procedūros reglamento 107 straipsnio 3 dalį bet kuri laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo priemonė nustoja būti taikoma paskelbus galutinį sprendimą, darytina išvada, jog ieškovo interesu, kad jo lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas būtų laikinai panaikintas, siekiama to, ko jis negalėtų gauti net jei būtų priimtas sprendimas minėtas priemones panaikinti. Iš tikrųjų ieškovo siekiami tokio sprendimo padariniai – jo pavadinimo išbraukimas iš asmenų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai įšaldyti, sąrašo – atsirastų tik po šio sprendimo paskelbimo dienos, kai pirmojoje instancijoje laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas nebeturės kompetencijos ratione temporis, o ieškovo pavadinimas bet kuriuo atveju galės būti paliktas minėtame sąraše priėmus naują ribojamąją priemonę, kuria per Teisingumo Teismo statuto 60 straipsnio antroje pastraipoje nustatytą terminą galėtų būti pakeista panaikinta priemonė. Šiomis aplinkybėmis laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas negali apginti ieškovo intereso laikinai panaikinti jo lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymą laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūroje.

(žr. 33, 36, 39, 40 punktus)