Language of document : ECLI:EU:T:2013:411

Predmet T‑110/12

(objavljeno u ulomcima)

Iranian Offshore Engineering & Construction Co.

protiv

Vijeća Europske unije

„Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana s ciljem sprečavanja širenja nuklearnog oružja – Zamrzavanje financijskih sredstava – Tužba za poništenje – Rok za preinaku zahtjeva – Dopuštenost – Obveza obrazlaganja – Očita pogreška u ocjeni “

Sažetak – Presuda Općeg suda (četvrto vijeće) od 6. rujna 2013.

1.      Sudski postupak – Akti kojima se tijekom postupka stavljaju izvan snage i zamjenjuju pobijani akti – Zahtjev za prilagodbu tužbenog zahtjeva za poništenje iznesen tijekom postupka – Rok za podnošenje takvog zahtjeva – Dan od kojega rok počinje teći – Dan dostave novog akta zainteresiranima

(čl. 263. st. 6. UFEU‑a;Poslovnik Općeg suda, čl. 102., st. 1. i 2.; Odluka Vijeća 2010/413/ZVSP, čl. 24. st. 3.; Uredba Vijeća br. 267/2012, Prilog IX.)

2.      Sudski postupak – Tužba kojom se pokreće postupak – Formalni zahtjevi – Utvrđivanje predmeta spora – Sažeti prikaz tužbenih razloga – Utvrđivanje tužbenih razloga po njihovom sadržaju a ne po formalnoj kvalifikaciji

3.      Tužba za poništenje – Tužbeni razlozi – Nepostojanje ili nedostatno obrazloženje – Tužbeni razlog različit od onog koji se odnosi na meritornu zakonitost

(čl. 263. st. 2., UFEU‑a)

4.      Akti institucija – Obrazlaganje – Obveza – Opseg – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata ili tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Odluka koja je dio konteksta poznatog zainteresiranoj stranci i omogućuje joj shvaćanje opsega mjera koje se protiv nje poduzimaju – Dopuštenost sažetog obrazloženja

(čl. 296. UFEU‑a; Odluka Vijeća 2011/783/ZVSP, čl. 1.; uredbe Vijeća br. 1245/2011, čl. 1. i br. 267/2012)

5.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata ili tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Sudski nadzor zakonitosti – Obveza davanja obavijesti o inkriminirajućim dokazima – Opseg

(čl. 296. UFEU‑a; Odluka Vijeća 2011/783/ZVSP, čl. 1.; uredbe Vijeća br. 1245/2011, čl. 1. i br. 267/2012)

6.      Tužba za poništenje – Poništavajuća presuda – Učinci – Ograničavanje od strane Suda – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata ili tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Poništenje u dva različita trenutka dva akta koja sadržavaju istovjetne mjere ograničavanja – Opasnost od ozbiljnog ugrožavanja pravne sigurnosti – Zadržavanje učinka prvog od tih akata do stavljanja izvan snage drugog akta

(čl. 264. st. 2. UFEU‑a i čl. 280. UFEU‑a; Statut Suda Europske unije, čl. 56. st. 1. i čl. 60. st. 2.; Odluka Vijeća 2010/413/ZVSP, kako je izmijenjena Odlukom 2011/783/ZVSP; Uredba Vijeća br. 267/2012, Prilog IX.)

1.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 16.‑18., 20., 21.)

2.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 29.)

3.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 30.)

4.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 37.‑41.)

5.      Važni razlozi koji se tiču sigurnosti ili vođenja međunarodnih odnosa Unije i njezinih država članica, mogu se protiviti dostavi određenih elemenata zainteresiranim strankama te stoga i njihovom saslušanju o tim elementima.
Međutim, ta opravdana iznimka od prava na obranu treba biti u skladu s poštovanjem prava na djelotvoran, neovisan i nepristran sudski nadzor, na temelju kojeg sud Unije mora moći nadzirati zakonitost mjera zamrzavanja financijskih sredstava, a da mu se ne može suprotstaviti tajnost ili povjerljivost dokaznih elemenata i informacija koje koristi Vijeće.

(t. 52., 53.)

6.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 74.‑78.)