RETTENS DOM (Første Afdeling)
14. juli 1997(1)
[234s»Socialpolitik - Den Europæiske Socialfond - tilskud til
erhvervsuddannelsesforanstaltninger - annullationssøgsmål - meddelelse af
godkendelsesbeslutning - beslutning vedrørende anmodning om udbetaling af
saldobeløb - retssikkerhed - berettiget forventning - begrundelse«[s
I sag T-81/95,
Interhotel, Sociedade Internacional de Hotéis, SARL, Lissabon, ved advokaterne
José Miguel Alarcão Júdice, Nuno Morais Sarmento og Gabriela Rodrigues
Martins, Lissabon, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Victor Gillen,
16, boulevard de la Foire,
sagsøger,
mod
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk konsulent António
Caerio og Günther Wilms, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som
befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la
Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagner-Centret, Kirchberg,
sagsøgt,
angående en påstand om annullation af Kommissionens beslutning K(94)1410/11
af 12. juli 1994, som blev meddelt sagsøgeren den 27. december 1994, vedrørende
den til Den Europæiske Socialfond indgivne ansøgning om tilskud nr. 870840/P1
med hensyn til en uddannelsesforanstaltning,
har
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS RET I FØRSTE INSTANS
(Første Afdeling)
sammensat af præsidenten, A. Saggio, og dommerne V. Tiili og R.M. Moura
Ramos,
justitssekretær: fuldmægtig J. Palacio González,
på grundlag af skriftvekslingen og efter mundtlig forhandling den 15. januar 1997,
afsagt følgende
Dom
Faktiske omstændigheder og retsforhandlinger
- Departamento para os Assuntos do Fundo Social Europeu (Departementet for
Anliggender vedrørende Den Europæiske Socialfond, herefter »DAFSE«) i
Lissabon indgav for sagsøgeren en ansøgning om tilskud til en
uddannelsesforanstaltning for regnskabsåret 1987; projektet, der fik sagsnummer
870840/P1, blev med visse ændringer godkendt af Kommissionen ved
godkendelsesbeslutning af 30. april 1987. Sagsøgeren havde anmodet Den
Europæiske Socialfond (herefter »FSE«) om et beløb på 152 466 071 ESC til
uddannelse af 284 personer, men FSE tildelte et beløb på 121 647 958 ESC med
henblik på uddannelse af 277 personer.
- Kommissionen tilsendte DAFSE en skrivelse med titlen »bilag <A1> til
Kommissionens beslutning K(87)0860« (bilag 1 til svarskriftet), som indeholdt
følgende oplysninger:
Antal berørte personer
Ansøgt beløb152 466 071 ESC
Tildelt beløb
121 647 958 ESC
Ikke tilskudsberettiget
27 766 349 ESC
Nedsættelse
3 051 763 ESC
Samlet afslået beløb
30 818 112 ESC
- DAFSE underrettede derefter den 27. maj 1987 sagsøgeren om denne beslutning
ved en skrivelse, der angav det tildelte beløb og antallet af godkendte personer
(bilag 4 til stævningen). DAFSE meddelte samtidig sagsøgeren, at tilskud fra FSE
udgør bevillinger, som er betinget af gennemførelsen af projektet under
overholdelse af fællesskabsbestemmelserne, og at en tilsidesættelse af denne
betingelse indebærer tilbagebetaling af forskud, samt at saldobeløbet ikke bliver
udbetalt. DAFSE understregede endvidere, at enhver ændring i forhold til det i
ansøgningen anførte skulle meddeles til DAFSE.
- Uddannelsesforanstaltningen fandt sted i 1987. I cirkulæreskrivelse nr. 10/87 af 8.
januar 1987, som sagsøgeren hævder at have modtaget den 29. juni 1987,
anmodede DAFSE modtagerne af tilskud fra FSE om at reducere
praktikperioderne til, hvad der svarede til perioden med teoretisk uddannelse. For
at efterkomme kravene i cirkulæreskrivelsen reducerede sagsøgeren de planlagte
praktiktimer med 36,13%. Sagsøgeren hævder endvidere, at det på eget initiativ har
foretaget en forholdsmæssig reducering på 36,13% af omkostningerne i alle
uddannelsesforstaltningens budgetposter.
- Sagsøgeren har modtaget forskud på 50% af FSE's tilskud, nemlig et forskud på
60 823 979 ESC. Efter uddannelsesforanstaltningens afslutning indgav sagsøgeren
anmodning om udbetaling af saldobeløbet, idet det anmodede FSE om udbetaling
af et beløb på 73 496 941 ESC, svarende til forskuddet, plus 12 672 962 ESC.
- Den 19. juli 1989 meddelte DAFSE sagsøgeren, at ifølge en kommisionsbeslutning,
som var vedlagt meddelelsen, kunne FSE's endelige tilskud ikke overstige
42 569 539 ESC. Som begrundelse herfor anførte DAFSE, at visse udgifter
vedrørende punkterne 14.1, 14.2, 14.3, 14.6 og 14.8 i ansøgningsskemaet ikke var
tilskudsberettigede, »da der ikke er sket en forholdsmæssig nedsættelse svarende
til nedsættelsen i antallet af undervisningstimer, og da visse punkter i den
oprindelige henstilling ikke er blevet efterkommet (14.1)«.
- Under en af sagsøgeren herefter anlagt sag blev den nævnte kommissionsbeslutning
annulleret af Domstolen med den begrundelse, at Kommissionen ikke havde givet
Den Portugisiske Republik lejlighed til at fremkomme med sine bemærkninger før
vedtagelsen af den endelige beslutning om at nedsætte tilskuddet (Domstolens dom
af 7.5.1991, sag C-291/89, Interhotel mod Kommissionen, Sml. I s. 2257, herefter
»sag C-291/89«).
- Med henblik på at træffe en ny beslutning vedrørende sagsøgerens anmodning om
udbetaling af saldobeløbet, tilstillede Kommissionen den 6. august 1991 DAFSE et
første udkast til beslutning. Ved skrivelse af 26. august 1991 meddelte DAFSE
Kommissionen, at det ikke var enig i visse af de foreslåede nedsættelser.
- Sagsøgeren anmodede den 9. februar 1993 Kommissionen om at træffe en ny
beslutning inden for de i traktaten fastsatte frister, nemlig inden to måneder efter
anmodningens indgivelse.
- Efter DAFSE's bemærkninger og sagsøgerens ovennævnte anmodning foranstaltede
Kommissionen en kontrolundersøgelse den 19. februar 1993, som blev opfulgt den
18. marts samme år, for på stedet at undersøge beviselementerne vedrørende
gennemførelsen af uddannelsesforanstaltningen. Sagsøgeren havde lejlighed til at
blive hørt i forbindelse med kontrolundersøgelsen. Ifølge Kommissionen var de
foreliggende beviselementer få og vanskelige at bedømme, navnlig fordi sagsøgeren
havde overdraget visse arbejder til en underleverandør, Partex, der for sit
vedkommende havde anvendt to underleverandører, Europraxis og Fortécnica.
Under disse omstændigheder blev der foretaget en undersøgelse af de finansielle
og økonomiske elementer hos underleverandørens underleverandører, idet
sagsøgeren havde rettet henvendelse til førstnævnte. Resultaterne af denne
undersøgelse blev gennemgået den 24.-26. maj 1993 af en arbejdsgruppe, hvori
Kommissionen og DAFSE var repræsenteret.
- Kommissionen meddelte derefter den 12. november 1993 ved skrivelse nr. 22917
(herefter »skrivelse nr. 22917«) DAFSE et nyt udkast til beslutning, hvorefter
FSE's tilskud ville blive fastsat til 41 190 905 ESC, medmindre DAFSE's
bemærkninger kunne begrunde en ændring af dette beløb.
- Skrivelse nr. 22917 indeholder en række forklaringer vedrørende de foreslåede
nedsættelser. Det anføres for det første i skrivelsen, at der foreligger forskelle
mellem de tidsrum, der er angivet i anmodningen om udbetaling af saldobeløbet,
tilstedeværelseslisterne for deltagerne og de rapporter, som blev udfærdiget af
lærerne. Det tilføjes i skrivelsen, at det ikke har været muligt at bekræfte
uddannelsesperiodens opdeling i en teoretisk og en praktisk del. Endelig har det
ikke været muligt at identificere praktikperioderne udtrykt i timeplaner og formål.
Hvad angår de forskellige poster i anmodningen om udbetaling af saldobeløbet, var
de foreslåede nedsættelser nærmere bestemt begrundet således:
14.1 Løn eller godtgørelse til deltagerne
Støtte til uddannelse
3 180 878 ESC
- Det er blevet konstateret, at 56 deltagere ikke havde modtaget
tilskudsberettiget uddannelse, derfor en tilsvarende nedsættelse,
beregning vedlagt.
14.2 Forberedelse af kurser
Hvervning og udvælgelse af deltagere
1 456 000 ESC
- Det er blevet konstateret, at Partex' faktura ligesom anmodningen om
udbetaling af saldobeløbet henviste til 490 tests til en enhedspris af
7 000 ESC, mens opgaven er blevet udført af en udenforstående
organisation, der havde faktureret Partex gennemførelsen af 282 tests
til en enhedspris af 12 000 ESC. Da Partex ikke havde leveret nogen
supplerende ydelser, blev det derfor lagt til grund, at det var rimeligt
at fastsætte omkostningerne vedrørende de 282 deltagere til 7 000
ESC pr. enhed.
Mangfoldiggørelse
1 183 680 ESC
- Udgiften ikke godkendt i godkendelsesbeslutningen og ikke begrundet
under hensyn til de beløb, der var anmeldt for undervisningsmateriale,
og under hensyn arten af den gennemførte uddannelsesforanstaltning.
14.3 Gennemførelse og administration af kurser
Lærere
21 705 954 ESC
- Denne post vedrører lønninger, rejseudgifter, kost og logi til lærerne.
Beløbet vedrørende lærerne var fuldt ud blevet faktureret af Partex,
der havde rettet henvendelse til en underleverandør. Undersøgelsen
hos underleverandøren gjorde det muligt at konstatere, at Partex
havde indgået en kontrakt, hvorefter underleverandøren skulle sikre
organiseringen af kurser inden for rammerne af foranstaltninger
iværksat af Interhotel på den ene side og af en anden virksomhed,
Grão-Pará, på den anden side, uden værdiforskelle.
Maksimumtilskudsbeløbet for uddannelsesforanstaltningerne blev
fastsat på grundlag af omkostninger afholdt af underleverandøren
under hensyn til, at lærere havde undervist Interhotel's deltagere,
forhøjet med en bruttomargen på 50%. Maksimumtilskudsbeløbet for
uddannelsesforanstaltningerne udgjorde således 10 613 646 ESC.
Med hensyn til udgifterne til lærernes kost og logi, henvises der i den
oprindelige anmodning til to specialister og en direktør. Udgifterne
vedrørende de to førstnævnte var blevet afvist fra finansiering i
godkendelsesbeslutningen, således at der med hensyn til saldobeløbet
alene kunne ydes tilskud til omkostninger til en overordnet
medarbejder. Det tilskudsberettigede beløb på 462 000 ESC blev
beregnet i henhold til den anslåede omkostning og godkendt med 700
ESC pr. dag.
Administrativt personale
2 912 955 ESC
- De udgifter, som der henvises til i anmodningen om udbetaling af
saldobeløbet, vedrører arbejde udført af en specialist og to sekretærer,
mens der i godkendelsesbeslutningen kun var godkendt beløbet
vedrørende en sekretær.
Kost, logi og rejseudgifter til administrativt personale
2 409 940 ESC
- Udgifterne vedrørende administrativt og teknisk personale, som ikke
gav undervisning, og som ikke er tilskudsberettiget (11 personer), var
fuldt ud blevet forkastet i godkendelsesbeslutningen.
Administration og budgetkontrol
2 241 136 ESC
- Udgiften ikke dokumenteret og ikke godkendt i
godkendelsesbeslutningen.
Særlige opgaver
2 363 000 ESC
- Udgiften ikke dokumenteret og ikke godkendt i
godkendelsesbeslutningen.
Lokaleomkostninger og leje
4 841 969 ESC
- I overensstemmelse med det, som var fastsat og godkendt i
godkendelsesbeslutningen, var der kun taget hensyn til en daglig udgift
på 8 000 ESC for leje af allerede udstyrede lokaler.
Ikke varige forbrugsgoder
4 550 324 ESC
- I overensstemmelse med det, som var fastsat og godkendt i
godkendelsesbeslutningen, var kun en enhedsomkostning på 2 500
ESC pr. uge og pr. deltager i praktikperioden anset for
tilskudsberettiget.
Andre leverancer og tjenesteydelser
1 777 183 ESC
- Udgiften ikke dokumenteret og ikke godkendt i
godkendelsesbeslutningen.
14.6 Normale afskrivninger
3 668 700 ESC
- I godkendelsesbeslutningen var fremskyndede afskrivninger blevet
afslået, og deres ændrede klassificering som normale afskrivninger var
ikke blevet accepteret i forbindelse med anmodningen om udbetaling
af saldobeløb.
14.8 Kost og logi til praktikanterne
5 673 000 ESC
Omkostningerne var ikke forudset eller godkendt i
godkendelsesbeslutningen.
- Efter anmodning fra DAFSE har sagsøgeren fremsat bemærkninger vedrørende
udkastet til beslutning den 17. december 1993. DAFSE har for sit vedkommende
sendt sine bemærkninger til Kommissionen ved skrivelse af 9. februar 1994, idet det
anerkendte, at de af Kommissionen foreslåede nedsættelser var begrundet.
- Efter at Den Portugisiske Republik var blevet hørt i overensstemmelse med artikel
6, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 2950/83 af 17. oktober 1983 om
gennemførelse af afgørelse 83/516/EØF om Den Europæiske Socialfonds opgaver,
som ændret ved Rådets forordning (EØF) nr. 3823/85 af 20. december 1985 somfølge af Spaniens og Portugals tiltrædelse (henholdsvis EFT L 289, s. 1, og EFT L
370, s. 23, herefter »forordning nr. 2950/83«), vedtog Kommissionen den 12. juli
1994 en ny beslutning (K(94)1410/11), hvorved FSE's tilskud blev nedsat til
41 190 905 ESC (herefter »den anfægtede beslutning«). Ifølge denne beslutning var
det fremgået af en gennemgang af anmodningen om udbetaling af saldobeløbet, at
en del af FSE's tilskud ikke var blevet anvendt på de betingelser, som var fastsat
i godkendelsesbeslutningen, af de grunde, som var anført i ovennævnte skrivelse nr.
22917. Beslutningen blev meddelt sagsøgeren den 27. september 1994 ledsaget af
en skrivelse fra DAFSE.
- Sagsøgeren har herefter anlagt den foreliggende sag ved stævning indgivet til
Rettens Justitskontor den 9. marts 1995. Skriftvekslingen er forløbet
forskriftsmæssigt.
- Parterne har afgivet indlæg og besvaret skriftlige og mundtlige spørgsmål fra Retten
i retsmødet den 15. januar 1997.
Påstande
- Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
- Den anfægtede beslutning annulleres.
- Kommissionen tilpligtes at afholde sagens omkostninger.
- Sagsøgte har nedlagt følgende påstande:
- Frifindelse.
- Sagsøgeren tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Realiteten
- Sagsøgeren har fremført to anbringender. For det første er der sket tilsidesættelse
af generelle retsgrundsætninger, nemlig princippet om beskyttelse af velerhvervede
rettigheder, retssikkerhedsprincippet og princippet om den berettigede forventning,
samt tilsidesættelse af princippet om god forvaltningsskik og princippet om
omhyggelig forvaltning. For det andet er der sket tilsidesættelse af
begrundelsespligten.
Anbringendet om tilsidesættelse af generelle retsgrundsætninger, samt tilsidesættelse af
princippet om god forvaltningsskik og princippet om omhyggelig forvaltning
Sammenfatning af parternes argumenter
- Sagsøgeren har gjort gældende, at den anfægtede beslutning bør annulleres på
grund af tilsidesættelse af generelle retsgrundsætninger, nemlig principperne om
beskyttelse af velerhvervede rettigheder, retssikkerhedsprincippet og princippet om
den berettigede forventning, samt på grund af Kommissionens tilsidesættelse af
princippet om god forvaltningsskik og princippet om omhyggelig forvaltning.
Sagsøgeren har understreget betydnngen af de påberåbte generelle
retsgrundsætninger i forbindelse med FSE's handlinger, navnlig når det drejer sig
om foranstaltninger, som kan medføre bortfald af betaling af et tilskud, som en
medlemsstat eller en borger gør krav på (Domstolens dom af 26.5.1982, sag 44/81,
Tyskland mod Kommissionen, Sml. s. 1855).
- Sagsøgeren har indledningsvis påberåbt sig sin og DAFSE's manglende erfaring på
området i 1987, hvor Portugal fornylig var tiltrådt De Europæiske Fællesskaber.
Sagsøgeren har endvidere henvist til problemer med hensyn til tilpasningen af
Portugals juridiske, økonomiske og sociale situation på det pågældende tidspunkt,
som Kommissionen burde have taget hensyn til. Sagsøgeren har under denne
synsvinkel henvist til Kommissionens afgørelse 86/221/EØF af 30. april 1986
vedrørende retningslinjerne for forvaltningen af Den Europæiske Socialfond i
regnskabsårene 1987 til 1989 (EFT L 153, s. 59 herefter »afgørelse 86/221«).
Sagsøgeren har imidlertid selv under sådanne omstændigheder overholdt de
gældende retsforskrifter samt de gældende anvisninger, og sagsøgerens adfærd har
været i overensstemmelse med FSE's formål. Sagsøgeren har herved henvist Rådets
afgørelse 83/516/EØF af 17. oktober 1983 om Den Europæiske Socialfonds opgaver
(EFT L 289, s. 38) og til forordning nr. 2950/83.
- Sagsøgeren har anført, at Kommissionens godkendelsesbeslutning, således som den
er blevet meddelt sagsøgeren, alene var betinget af fastsættelsen af FSE's tilskud
til 121 647 958 ESC og fastsættelsen af antallet af deltagere til 277. Sagsøgeren
mener, at der ikke var nogen grund til at antage, at det var nødvendigt at foretage
en supplerende undersøgelse. Sagsøgeren har forklaret, at det under disse
omstændigheder foretog en lineær og forholdsmæssig fordeling mellem alle
udgiftsposter af forskellen mellem det ansøgte tilskudsbeløb og det beløb, som blev
godkendt i godkendelsesbeslutningen, således som den var blevet meddelt
sagsøgeren.
- Sagsøgeren hævder, at det i sin ansøgning om betaling af forskud har redegjort for
den metode, som det havde anvendt ved nedsættelserne. Ansøgningen var vedlagt
et dokument med titlen »situationsbeskrivelse« med angivelse af de
uddannelsestimer, der skulle organiseres. Sagsøgeren har tilføjet, at den anvendte
metode ligeledes fremgår af den kvantitative og kvalitative bedømmelsesrapport,
som var vedlagt anmodningen om udbetaling af saldobeløbet. Sagsøgeren har
understreget, at hverken Kommissionen eller DAFSE har fremsat indvendinger
eller kommentarer på dette punkt. DAFSE har derimod undersøgt den faktiske og
regnskabsmæssige rigtighed af oplysningerne i evalueringsrapporten.
- Sagsøgeren har derfor handlet ud fra den legitime antagelse, at alle udgifter, som
var anført i den oprindelige ansøgning om tilskud, bortset fra den lineære
nedsættelse, som sagsøgeren havde foretaget efter godkendelsesbeslutningen på den
ene side og DAFSE's cirkulæreskrivelse på den anden side, var forskriftsmæssigt
afholdt, accepteret og derfor tilskudsberettiget. Ifølge sagsøgeren vil enhver anden
fortolkning indebære en tilsidesættelse af retssikkerhedsprincippet og princippet om
beskyttelse af den berettigede forventning på den ene side og afgørelse 86/221 på
den anden side.
- Ifølge sagsøgeren er den beslutning, hvorved DAFSE meddelte betingelserne for
godkendelse af uddannelsesprojektet, en forvaltningsakt, som har givet sagsøgeren
visse rettigheder, og som er gyldig, selv om man tager i betragtning, at den er en
del af en videre og ikke afsluttet proces i Kommissionens beslutningstagen.
Ophævelsen af en sådan forvaltningsakt tilsidesætter sagsøgerens berettigede
forventninger og velerhvervede rettigheder.
- Med hensyn til den manglende dokumentation af visse udgifter, har sagsøgeren for
det første anført, at de fakturerede beløb svarede til de normale værdier på
markedet på det pågældende tidspunkt, for det andet at de fakturerede
tjenesteydelser faktisk er blevet leveret, og for det tredje, at de beløb, der er
fremført i anmodningen om udbetaling af saldobeløbet, svarer til de faktisk afholdte
omkostninger. Sagsøgeren har under retsmødet tilføjet, at det i 1987 under hensyn
til de gældende nationale retsforskrifter var tilstrækkeligt at fremlægge kontrakten
som dokumentation, og at det først er efter 1988, at der kræves kvitterede
fakturaer.
- Hvad nærmere angår dokumentationen for omkostninger under udgiftsposten
»gennemførelse og administration af kurser - lærere«, var det oprindeligt
godkendte beløb ikke blevet overskredet. Desuden har Kommissionen under hensyn
til omkostninger vedrørende forberedelse af kurserne begrænset sig til at bestride
den faktura, som Partex har tilsendt sagsøgeren. Sagsøgeren har understreget, at
de fakturerede udvælgelsestests er blevet gennemført. Med hensyn til udgiftsposten
»ikke varige forbrugsgoder«, svarer det angivne beløb til den faktiske omkostning
og er blevet taget i betragtning som sådan. Hvad endelig angår de normale
afskrivninger, beskylder sagsøgeren Kommissionen for ikke i forbindelse med
anmodningen om udbetaling af saldobeløbet at have tilladt en berigtigelse af den
fejl, der var indeholdt i ansøgningen om tilskud.
- Det påhviler under alle omstændigheder Kommissionen at bevise, at de fremlagte
beløb og bevisdokumenter eventuelt er urigtige, hvilket den ikke har gjort.
- Sagsøgeren har under retsmødet endvidere anført, at såfremt det har afholdt
udgifter, som ikke var forudset, til kost og logi for deltagerne, skyldes det, at
sagsøgeren, eftersom det var forpligtet til at reducere timetallet, var nødsaget til at
organisere uddannelsesforanstaltningen i hotelbranchens højsæson og derfor ikke
kunne indlogere deltagerne i hoteller, således som det havde været planlagt.
- Sagsøgeren har endvidere gjort gældende, at der mellem indledningen af sagen og
vedtagelsen af den anfægtede beslutning er forløbet ca. otte år. Dette tidsforløb har
påført sagsøgeren et væsentligt tab, eftersom det indtil nu har været forpligtet til
at bære store økonomiske byrder, som det mente at kunne forvente ville blive
afholdt af Kommissionen. Sagsøgeren har anmodet Retten om at vurdere, i hvilket
omfang det forløbne tidsrum eventuelt indebærer en tilsidesættelse af de grænser
og principper, som gælder for udøvelsen af Kommissionens skøn. Sagsøgeren har
endvidere gjort gældende, at det efter et sådant tidsforløb er klart umuligt at
rekonstruere alle de faktiske omstændigheder, eftersom de ansvarlige personer,
som har fulgt gennemførelsen af uddannelsesforanstaltningen, ikke længere står til
rådighed med henblik på fremlægning af oplysninger. Med hensyn til forpligtelsen
til at opbevare bevisdokumenter, har sagsøgeren gjort gældende, at den gældende
frist indtil den 1. januar 1989 var fem år og først er blevet forlænget til 10 år, efter
at uddannelsesforanstaltningerne allerede var afsluttet, også selv om denne ændring
faktisk er indtrådt inden gennemførelsen af kontrolundersøgelsen.
- Sagsøgeren har i replikken desuden gjort gældende, at den anfægtede beslutning
ikke er blevet truffet inden for den i traktaten fastsatte frist, nemlig inden for to
måneder regnet fra den anmodning, som sagsøgeren havde fremsat.
- Kommissionen har anført, at den ikke har undladt at efterprøve lovligheden og den
faktiske afholdelse af de udgifter, der er fremlagt i anmodningen om udbetaling af
saldobeløbet. Med hensyn til de udgifter, som den har afslået i den anfægtede
beslutning, fordi det allerede i godkendelsesbeslutningen var fastslået, at de ikke
var tilskudsberettigede, har Kommissionen gjort gældende, at den atter er nået til
den konklusion, at de ikke var tilskudsberettigede. Med hensyn til de øvrige
nedsættelser har den forklaret, at visse udgifter, som var godkendt i
godkendelsesbeslutningen, ikke var tilstrækkeligt dokumenteret i anmodningen om
udbetaling af saldobeløbet, og derfor ikke var tilskudsberettiget på tidspunktet for
den endelige undersøgelse.
- Kommissionen - som har anført, at den foreslåede uddannelsesforanstaltning end
ikke ville være blevet godkendt, hvis den ikke havde været i overensstemmelse med
FSE's formål - har understreget, at det i den foreliggende sag drejer sig om at få
oplyst, om den person, som har foranstaltet uddannelsesprojektet, har overholdt
alle de regler, der gælder for gennemførelsen heraf, navnlig reglerne vedrørende
dokumentation og udgifter som fremlagt i anmodningen om udbetaling af
saldobeløbet. Kommissionen er af den opfattelse, at det ikke har været tilfældet.
- Med hensyn til den måde, hvorpå der er sket anvendelse af nedsættelser, og de
punkter, som var berørt heraf, har Kommissionen forklaret, at det ville have været
tilstrækkeligt for sagsøgeren at dividere omkostningerne i forbindelse med den
foreslåede uddannelsesforanstaltning med det antal praktikanter, som var anført i
forslaget, og at sammenligne dette resultat med det resultat, som opnås ved at
dividere omkostningerne i forbindelse med den godkendte foranstaltning med
antallet af godkendte deltagere, for således at konstatere, at den totale nedsættelse,
som blev besluttet af Kommissionen i godkendelsesbeslutningen, ikke svarede til
en simpel lineær nedsættelse. Såfremt omkostningen pr. deltager er blevet nedsat,
vil dette indebære, at visse udgifter ikke er blevet anset for tilskudsberettigede af
Kommissionen. Kommissionen har under henvisning til generaladvokat Darmon's
forslag til afgørelse i sag C-291/89 (punkt 28) gjort gældende, at det påhviler den
person, som gennemfører uddannelsesforanstaltningen, inden der afholdes nogen
omkostning, at undersøge, om den tilsvarende udgiftspost er blevet godkendt af
Kommissionen, og i modsat fald må personen selv være ansvarlig for følgerne
heraf. Ifølge Kommissionen er hverken den selv eller DAFSE blevet underrettet
om den lineære nedsættelse, som sagsøgeren har foretaget af de omkostninger, der
var omhandlet i den oprindelige ansøgning. Kommissionen har i øvrigt ikke fået
tilsendt hele evalueringsrapporten.
- Kommissionen har anført, at den godkendelsesbeslutning, som blev meddelt
DAFSE, klart angav det ansøgte beløb, det tildelte beløb, de udgifter, som ikke
fandtes tilskudsberettigede, nedsættelsen og det samlede afslåede beløb. Disse
beløb repræsenterede FSE's andel af finansieringen, nemlig 49,5% af de samlede
omkostninger som omhandlet i ansøgningen om tilskud. Kommissionen har ikke
kendskab til, om DAFSE meddelte denne beslutning til sagsøgeren i alle dens
detaljer, eller om DAFSE alene tilsendte sagsøgeren den skrivelse, som er
indeholdt i bilag 4 til stævningen (jf. ovenfor, præmis 3).
- Kommissionen har anført, at såfremt sagsøgeren ikke har undersøgt, om den
tilsvarende udgiftspost var blevet godkendt i godkendelsesbeslutningen, kan
sagsøgeren ikke påberåbe sig nogen legitim forventning og endnu mindre
velerhvervede rettigheder med hensyn til finansiering af en udgift, der var
omhandlet i den oprindelige ansøgning om tilskud.
- Kommissionen har endvidere under henvisning til generaladvokat Darmon's forslag
til afgørelse i sag C-291/89 (punkt 38) gjort gældende, at selv om DAFSE havde
stadfæstet de udgifter og den finansiering, som var blevet fremlagt i sagen, kan »de
nationale myndigheders hurtige gennemgang ikke ... bestyrke de rettigheder, som
sagsøgeren først erhverver endeligt ved afslutningen af den dybtgående
undersøgelse, der gennemføres af Kommissionen«, og at »de nationale
myndigheders gennemgang, der ligger forud for fremsendelsen af anmodningen om
udbetaling af saldobeløb til Kommissionen, ikke foregriber dennes afgørelse«.
- Kommissionen kan i øvrigt ikke acceptere, at en virksomhed, som ifølge national
lov er juridisk forpligtet til at opbevare bevisdokumenter i 10 år, påberåber sig sin
egen eller en tredjemands forsømmelighed med opbevarelsen af dokumenter idenne periode, med henblik på at anklage Kommissionen for at have tilsidesat sin
pligt til at udvise omhu.
- Kommissionen har anført, at beslutningsproceduren er forløbet forskriftsmæssigt,
at den ikke var for lang, og at den omhyggeligt har respekteret varetagelsen af
interesserne hos den person, der forestod foranstaltningen.
Rettens bemærkninger
- Det bemærkes for det første, at proceduren med hensyn til tilskud fra FSE, som
er reguleret ved forordning nr. 2950/83, omfatter flere etaper. Kommissionen
træffer i henhold til artikel 4, stk. 1, afgørelse om ansøgninger vedrørende tilskud
indgivet af medlemsstaterne til fordel for virksomheder (godkendelsesbeslutning).
Ifølge artikel 5, stk. 1 og 3, indebærer godkendelse af en ansøgning udbetaling af
et forskud. Når foranstaltningen er afsluttet, indgiver tilskudsmodtageren
anmodning om udbetaling af saldobeløb indeholdende en detaljeret redegørelse for
indholdet, resultaterne og finansieringen af den pågældende foranstaltning. Det
bestemmes i artikel 5, stk. 4, at medlemsstaten attesterer den faktiske og
regnskabsmæssige rigtighed af de i udbetalingsanmodningerne indeholdte
oplysninger.
- Ansøgeren har i øvrigt modtaget et forskud, der dækker 50% af de godkendte
udgifter, således at han selv må lægge betydelige beløb ud, indtil han får udbetalt
saldobeløbet, som han har en berettiget forventning om at modtage, såfremt han
dokumenterer, at han har anvendt fondens tilskud på de i
godkendelsesbeslutningen fastsatte betingelser (Domstolens dom af 4.6.1992, sag
C-189/90, Cipeke mod Kommissionen, Sml. I, s. 3573, præmis 17).
- Ved gennemgangen af anmodningen om udbetaling af saldobeløbet skal
Kommissionen undersøge, om de betingelser, som den har fastsat for
uddannelsesforanstaltningen, er blevet overholdt. Det bestemmes i artikel 6, stk. 1,
at såfremt tilskuddet fra FSE ikke er blevet anvendt på de i
godkendelsesbeslutningen fastsatte betingelser, kan Kommissionen suspendere,
nedsætte eller lade tilskuddet bortfalde efter at have givet den pågældende
medlemsstat lejlighed til at fremkomme med sine bemærkninger. Det fremgår klart
af denne bestemmelse, at ydelsen af tilskud fra FSE er betinget af, at modtageren
overholder de betingelser for foranstaltningen, som er fastsat af Kommissionen i
godkendelsesbeslutningen eller af modtageren i den ansøgning om tilskud, som er
gjort til genstand for godkendelsesbeslutningen.
- Endelig har Domstolen fastslået, at det ubestrideligt forholder sig således, at »det
først er muligt at beregne det nøjagtige beløb for de udgifter, der kan ydes tilskud
til, når (Kommissionen) har modtaget en detaljeret rapport vedrørende de
pågældende projekter, efter at de er ført ud i livet« (dom af 1.10.1987, sag 84/85,
Det Forenede Kongerige mod Kommissionen, Sml. s. 3765, præmis 23). Det følger
heraf, at Kommissionen må have kompetence til at afslå finansiering af tidligere
godkendte udgifter på grund af utilstrækkelig dokumentation, uden at skade de
velerhvervede rettigheder hos modtageren af tilskuddet. Det er derfor væsentligt
at indrømme Kommissionen en sådan skønsmargen ved gennemgangen af
anmodningen om udbetaling af saldobeløbet, eftersom det først er på dette
tidspunkt, at Kommissionen konkret kan vurdere den dokumentation, der
fremlægges af virksomheden (jf. endvidere generaladvokat Darmon's afgørelse i sag
C-291/89, punkt 35 og 36).
- Efter at sagsøgeren i den foreliggende sag havde indgivet anmodning om udbetaling
af saldobeløbet, afslog Kommissionen at finansiere en række udgifter af tre
forskellige grunde (jf. ovenfor præmis 12). Kommissionen afslog for det første at
finansiere udgifter, som sagsøgeren ikke havde anført i ansøgningen om tilskud.
Kommissionen fandt for det andet, at visse udgifter ikke var behørigt
dokumenteret, og derfor ikke var tilskudsberettigede. Den henviste for det tredje
til en række udgifter, som ikke var godkendt i godkendelsesbeslutningen.
Kommissionen har derfor - efter at have hørt DAFSE, som havde hørt sagsøgeren
- i den anfægtede beslutning nedsat FSE's tilskud til et lavere beløb end det
oprindeligt tildelte. DAFSE har i øvrigt godkendt disse nedsættelser.
- Retten skal først gennemgå anbringendet vedrørende tilsidesættelse af princippet
om beskyttelse af den berettigede forventning. Princippet om beskyttelse af den
berettigede forventning kan påberåbes af enhver erhvervsdrivende, som en
institution har givet visse begrundede forhåbninger (Rettens dom af 13.7.1995,
forenede sager T-466/93, T-469/93, T-473/93, T-474/93 og T-477/93, O'Dwyer m.fl.
mod Rådet, Sml. II, s. 2071, præmis 48). Spørgsmålet om, hvorvidt den anfægtede
beslutning er i overensstemmelse med princippet om beskyttelse af den berettigede
forventning, skal vurderes under en særskilt gennemgang af de tre ovennævnte
kategorier af nedsættelser.
- Det fremgår af de ovennævnte bestemmelser (præmis 42 og 43), dels at
Kommissionen var beføjet til at afslå sagsøgerens anmodning om udbetaling af
saldobeløbet, for så vidt som der deri ansøgtes om godkendelse af omkostninger,
der ikke var omhandlet i ansøgningen om tilskud, uden at der derved er sket
tilsidesættelse af princippet om beskyttelse af den berettigede forventning. Dels var
det ud fra hensynet til beskyttelsen af dette princip lovligt at afslå anmodningen om
udbetaling af saldobeløbet, for så vidt som der deri ansøgtes om godkendelse af
udgifter, med hensyn til hvilke der ikke var vedlagt dokumentation for deres
afholdelse og forbindelse med den godkendte uddannelsesforanstaltning.
- Det påhviler modtageren at godtgøre, at udgifterne faktisk er blevet afholdt, og at
de har forbindelse med den godkendte foranstaltning. Modtageren er bedst i stand
til at gøre dette, og han skal godtgøre, at opnåelsen af offentlige midler er
berettiget. Sagsøgeren har imidlertid begrænset sig til at hævde, at de
beregningsmetoder, som Kommissionen har anvendt ved fastsættelsen af det
samlede godkendte udgiftsbeløb, var vilkårlige, og at de omkostninger, som
sagsøgeren har henvist til, faktisk er afholdt, uden dog at fremlægge hverken
bevisdokumenter eller noget som helst, som gør det muligt at fastslå, at de
oplysninger og konstateringer, som Kommissionen har lagt til grund, var urigtige.
Det følger heraf, at sagsøgerens argumenter vedrørende dokumentation for de i
anmodningen om udbetaling af saldobeløbet anførte omkostninger, ikke kan lægges
til grund.
- Princippet om beskyttelse af den berettigede forventning er således ikke blevet
krænket med hensyn til de første to kategorier af nedsættelser.
- Med hensyn til den tredje kategori af nedsættelser bemærkes indledningsvis, at
meddelelsen om DAFSE's godkendelsesbeslutning kun er angiver det samlede
tildelte beløb og antallet af godkendte personer (jf. ovenfor præmis 3).
Kommissionens vurderinger inden for rammerne af godkendelsesbeslutningen med
hensyn til, hvorvidt de foreslåede udgifter var tilskudsberettigede, er således ikke
blevet bragt til sagsøgerens kundskab før afslutningen af
uddannelsesforanstaltningen, således at denne havde kunnet konstatere deres
opdeling post for post. Sagsøgeren har således ved gennemførelsen af
uddannelsesforanstaltningen ikke kunnet identificere de godkendte udgiftsposter,
de afslåede poster og de poster, som var blevet gjort til genstand for nedsættelse.
- Det er endvidere ubestridt, at sagsøgeren efter at have modtaget den ovennævnte
kortfattede meddelelse besluttede - i stedet for at søge oplysning om, hvorvidt visse
udgifter ikke var blevet anset for tilskudsberettigede - at fordele forskellen mellem
det ansøgte og det godkendte beløb, svarende til de samlede nedsættelser,
proportionalt mellem samtlige udgiftsposter i ansøgningen om tilskud. Sagsøgeren
har endvidere foretaget andre nedsættelser i overensstemmelse med DAFSE's
ovennævnte cirkulæreskrivelse (jf. præmis 4) med hensyn til alle posterne i
ansøgningen om tilskud. Det beløb, der ansøgtes om i anmodningen om udbetaling
af saldobeløb, nemlig 73 496 941 ESC, var klart lavere end det beløb, som
Kommissionen tildelte i godkendelsesbeslutningen, nemlig 121 647 958 ESC.
- Der må derfor foretages en undersøgelse af begrundelsen for den tredje kategori
af nedsættelser under hensyn til den omstændighed, at godkendelsesbeslutningen
ikke blev meddelt sagsøgeren i alle detaljer, således at sagsøgeren ikke rettidigt
blev underrettet om nedsættelserne af de enkelte udgiftsposter. Spørgsmålet er,
hvorvidt den manglende overholdelse af betingelserne i en godkendelsesbeslutning,
som ikke er blevet meddelt modtageren af tilskuddene inden afslutningen af
uddannelsesforanstaltningen, således at modtageren kan tage hensyn hertil, kan
begrunde Kommissionens konklusion, hvorefter de omkostninger, der var
omhandlet i ansøgningen om tilskud, men som blev forkastet i
godkendelsesbeslutningen, ikke er tilskudsberettigede, selv om tilskudsmodtageren
fremlægger dokumentation for, at de faktisk er afholdt.
- I det forelæggende tilfælde krævede de gældende retsforskrifter ikke, at
godkendelsesbeslutningens detaljer blev meddelt sagsøgeren, men disse oplysninger
var ikke desto mindre i realiteten nødvendige, for at sagsøgeren kunne overholde
betingelserne for tildeling af tilskud, for så vidt angår de udgifter, med hensyn til
hvilke Kommissionen har gjort gældende, at de ikke var godkendt i
godkendelsesbeslutningen.
- Retten skal udtale, at modtageren af et tilskud ved læsningen af en beslutning i den
form, som i det foreliggende tilfælde er blevet meddelt sagsøgeren, ikke kan
formodes at forstå, at de af Kommissionen foretagne nedsættelser vedrører
bestemte udgiftsposter. Modtageren kan derimod med rimelighed antage og
acceptere, at der er foretaget en samlet nedsættelse, og at der derfor ikke er blevet
pålagt ham en samlet grænse for udgifterne. For at Kommissionen i en sådan
situation ved gennemgangen af anmodningen om udbetaling af saldobeløbet kan
antage, at de udgifter, der var omhandlet i ansøgningen om tilskud, men som
hævdes at være afvist i godkendelsesbeslutningen, ikke er tilskudsberettigede, er det
nødvendigt, at godkendelsesbeslutningen med tilstrækkelig klarhed er blevet bragt
til modtagerens kundskab. Denne betingelse er kun opfyldt, såfremt underretningen
angiver nedsættelserne med hensyn til de enkelte udgiftsposter eller i det mindste
indeholder de oplysninger, som Kommissionen i det foreliggende tilfælde har
meddelt DAFSE, nemlig antallet af berørte personer, det godkendte beløb, de ikke
tilskudsberettigede udgifter, størrelsen af de øvrige nedsættelser og det samlede
afslåede beløb. Navnlig i henhold til retssikkerhedsprincippet skal modtageren for
at kunne overholde betingelserne i godkendelsesbeslutningen med hensyn til
nedsættelserne af de enkelte udgiftsposter være i stand til ved gennemførelsen af
uddannelsesforanstaltningen at identificere de godkendte udgiftsposter, de afslåede
poster, og de poster, som er gjort til genstand for en nedsættelse.
- Eftersom sagsøgeren er blevet underrettet om vedtagelsen af en beslutning, der til
dels var til fordel for sagsøgeren, men hvis indhold ikke er blevet meddelt fuldt ud,
kan sagsøgeren herefter ikke kritiseres for ikke på det pågældende tidspunkt at
have reageret over for godkendelsesbeslutningen gennem en anmodning til DAFSE
om præciseringer med hensyn til fordelingen af det tildelte beløb.
- Det bemærkes, at godkendelsesbeslutningen i den form, hvori den blev meddelt
sagsøgeren, ikke indeholdt nogen angivelse af fordelingen af de foretagne
nedsættelser. Den må derfor anses for at have kunnet begrunde forhåbninger hos
sagsøgeren, således at denne har kunnet antage, at der ikke var andre nedsættelser,
og at sagsøgeren var berettiget til, således som det er sket i det foreliggende
tilfælde, at foretage en forholdsmæssig fordeling af de samlede nedsættelser på alle
udgiftsposter.
- Desuden kan Kommissionen ikke påberåbe sig ordlyden af en beslutning, som ikke
er meddelt tilskudsmodtageren. Det er herved uden betydning, om det er DAFSE,
som har meddelt sagsøgeren, at projektet var blevet godkendt. Når Kommissionen
ikke træffer de nødvendige forholdsregler til at sikre, at modtageren af et tilskud
fra FSE bliver underrettet om de ved godkendelsesbeslutningen fastsatte
betingelser, kan den ikke med rimelighed forvente, at modtageren overholder dem.
- Det bemærkes, at for så vidt som sådanne udgifters rigtighed og forbindelse med
uddannelsesforanstaltningen godtgøres ved bevisdokumenter, er det i strid med
princippet om beskyttelse af den berettigede forventning, at Kommissionen i
forbindelse med gennemgangen af anmodningen om udbetaling af saldobeløbet har
afvist anmodningen, for så vidt som den vedrørte udgifter, der var omhandlet i
ansøgningen om tilskud, men som hævdes ikke at være godkendt i
godkendelsesbeslutningen, uden at dette er blevet meddelt tilskudsmodtageren.
- Det foreliggende anbringende må, for så vidt som det gøres gældende, at der
foreligger en krænkelse af princippet om beskyttelse af den berettigede forventning,
derfor tages til følge, i det omfang det vedrører de nedsættelser, som
Kommissionen har foretaget alene med den begrundelse, at udgifterne ikke var
godkendt i godkendelsesbeslutningen.
- Af alle de ovenfor anførte grunde bør den anfægtede beslutning annulleres, for så
vidt som Kommissionen har foretaget nedsættelser af de beløb, som sagsøgeren har
krævet i anmodningen om udbetaling af saldobeløbet, alene med den begrundelse
at de tilsvarende omkostninger ikke var godkendt i godkendelsesbeslutningen.
- Hvad derimod angår de øvrige nedsættelser, der er foretaget med den begrundelse,
at de tilsvarende udgifter ikke var forudsat eller ikke dokumenteret, må det
antages, at de - i modsætning til det af sagsøgeren anførte - ikke krænker
retssikkerhedsprincippet og princippet om beskyttelse af velerhvervede rettigheder
eller princippet om god forvaltningsskik og forpligtelsen til at udvise omhu.
- Retssikkerhedsprincippet kræver bl.a., at en fællesskabsordning gør det muligt for
den berørte klart og utvetydigt at have kendskab til sine rettigheder og pligter,
således at han kan handle derefter (jf. i denne retning Domstolens dom af
13.2.1996, sag C-143/93, Van Es Douane Agenten m.fl. Sml. I, s. 431, præmis 27).
Selv om dette princip bl.a. spiller en rolle ved undersøgelsen af lovligheden af
beslutninger om tilbagesøgning af ydelser, kan der ikke foreligge en tilsidesættelse
af dette princip, når de gældende retsforskrifter som i det foreliggende tilfælde
klart foreskriver muligheden for tilbagesøgning af økonomiske tilskud i de tilfælde,hvor de betingelser, som var gældende for støtten, ikke er blevet overholdt. Blandt
disse betingelser gjaldt, som allerede anført, kravet om at udgiften var defineret og
behørigt dokumenteret.
- Ligeledes erhverver en tilskudsmodtager, hvis ansøgning er blevet godkendt af
Kommissionen, heller ikke på grund af denne omstændighed nogen endelig ret til
betaling af hele tilskuddet, hvis han ikke overholder ovennævnte betingelser.
- Hvad angår princippet om god forvaltningsskik og forpligtelsen til at udvise omhu,
bemærkes det, at Kommissionen har godtgjort at have udvist god forvaltningsskik
og omhu, idet den omhyggeligt har gennemgået alle sagens omstændigheder og i
forbindelse hermed har taget kontakt med underleverandøren med henblik på at
opnå de oplysninger og bevisdokumenter, som sagsøgeren ikke selv havde fremlagt.
Da sagsøgeren under alle omstændigheder ikke har udviklet dette anbringende
yderligere og således ikke har forklaret, hvori de påståede krænkelser skulle bestå,
kan det ikke lægges til grund.
- Med hensyn til argumentet vedrørende det betydelige tidsrum, der er forløbet siden
sagen blev indledt, er Retten af den opfattelse, at det i den foreliggende sag
relevante tidsrum, for så vidt angår bedømmelsen af dette argument, falder mellem
afsigelsen af dommen den 7. maj 1991 i sag C-291/89 og datoen for vedtagelsen af
den anfægtede beslutning, den 12. juli 1994, dvs. et tidsrum på 38 måneder eller
mere end tre år. Eftersom Kommissionen som følge af Domstolens annullation af
den første beslutning var forpligtet til at foretage en fornyet gennemgang af alle de
oplysninger, der forelå på tidspunktet for vedtagelsen af retsakten, samt at vedtage
en ny beslutning vedrørende anmodningen om udbetaling af saldobeløbet, er den
periode, som er forløbet forud for annullationen af Kommissionens første
beslutning vedrørende anmodningen om udbetaling af saldobeløbet, uden nogen
som helst relevans for bedømmelsen af den anfægtede beslutnings lovlighed.
- Spørgsmålet om, hvorvidt fristen har været rimelig, skal bedømmes fra sag til sag.
Kommissionen var imidlertid som følge af Domstolens annullation af den første
beslutning forpligtet til at foretage en fornyet gennemgang af alle de oplysninger,
der forelå på tidspunktet for vedtagelsen af retsakten samt at vedtage en ny
beslutning vedrørende anmodningen om udbetaling af saldobeløbet. Der skal derfor
tages hensyn til de forskellige etaper i den foreliggende beslutningsprocedure. Det
har været nødvendigt at rekonstruere sagens elementer. Dette arbejde, som har
været rettet mod og været betinget af mistanke om uregelmæssigheder, har
omfattet organiseringen af en kontrolundersøgelse i Portugal, undersøgelser hos
underleverandørerne, en gennemgang af de indsamlede oplysninger og flere
henvendelser til de portugisiske myndigheder. De nationale myndigheder har
endvidere hørt sagsøgeren vedrørende Kommissionens udkast til beslutning. Retten
finder, at sagsbehandlingen under hensyn til de ovenfor anførte særlige
omstændigheder har været lang, men at dens varighed ikke har oversteget en
rimelig frist.
- Hvad angår et annullationssøgsmål, kan selv en urimelig frist under alle
omstændigheder ikke gøre den anfægtede beslutning ulovlig og således begrunde
dens annullation på grund af tilsidesættelse af retssikkerhedsprincippet. En
forsinkelse i forbindelse med proceduren til opfyldelse af en dom kan ikke i sig selv
berøre gyldigheden af den retsakt, som var et resultat heraf, eftersom det, såfremt
denne retsakt blev annulleret alene med den begrundelse, at den var for sent
udstedt, forsat ville være umuligt at vedtage en gyldig retsakt, eftersom den retsakt,
som skulle afløse den annullerede retsakt, ikke kunne være mindre forsinket (jf.
tilsvarende Rettens dom af 18.6.1996, sag T-150/94, Vela Palacios mod ØSU, Sml.
Pers. II, s. 877, præmis 44).
- Retten skal derfor af samme grunde forkaste sagsøgerens argument om, at den
anfægtede beslutning er ugyldig, fordi den ikke var blevet truffet inden for en frist
af to måneder fra sagsøgerens anmodning herom. Det er tilstrækkeligt at fastslå,
at den omstændighed, at sagsøgeren har opfordret Kommissionen til at handle i
henhold til traktatens artikel 175, stk. 3, alene havde til formål at gøre det muligt
for sagsøgeren at anlægge passivitetssøgsmål, såfremt den pågældende institution
ikke tog stilling inden for den frist på to måneder fra denne opfordring, som er
foreskrevet i traktatens artikel 175, stk. 2. I den foreliggende sag har sagsøgeren
ikke anlagt passivitetssøgsmål inden for fristen af to måneder regnet fra udløbet af
den frist, inden for hvilken institutionen skulle have taget stilling. Under alle
omstændigheder kan en senere beslutning ikke være ulovlig alene af den grund, at
den er vedtaget efter udløbet af den nævnte frist, fordi et sådant resultat, såfremt
det blev tilladt, på dette trin endeligt ville være til hinder for vedtagelsen af enhver
gyldig beslutning.
Anbringendet om tilsidesættelse af begrundelsespligten
- Under hensyn til det ovenfor anførte er det tilstrækkeligt at gennemgå
anbringendet om tilsidesættelse af begrundelsespligten, for så vidt som sagsøgeren
endnu ikke har fået medhold, nemlig for så vidt den angår de nedsættelser, som
blev foretaget med den begrundelse, at udgifterne ikke var omhandlet i
ansøgningen om tilskud, eller at de ikke var dokumenteret ved bevisdokumenter.
Sammenfatning af parternes argumenter
- Ifølge sagsøgeren indeholder den anfægtede beslutning ingen fyldestgørende
begrundelse for de nedsættelser, som blev foretaget med den begrundelse, at
udgifterne vedrørende udgiftsposten »gennemførelse og administration af kurser
- lærere« forberedelse af kurser, ikke varige forbrugsgoder og normale
afskrivninger ikke var begrundet og derfor heller ikke kunne finansieres. Hvad for
det første angår udgiftsposten »gennemførelse og administration af kurser -
lærere«, har Kommissionen ikke forklaret det arbitrære kriterium, der har gjort det
muligt for den at fastsætte det samlede acceptable beløb. Endvidere har
Kommissionen med hensyn til forberedelse af kurser begrænset sig til at bestride
Partex' faktura til sagsøgeren, uden at fremføre tilstrækkelig begrundelse. Hvad
angår udgiftsposten »ikke varige forbrugsgoder«, svarede det angivne beløb til den
faktiske udgift og burde have været blevet taget i betragtning som sådan.
Kommissionen har imidlertid ikke begrundet sin stillingtagen på dette punkt.
- Sagsøgte afviser sagsøgerens beskyldninger med hensyn til beslutningens
begrundelse. Sagsøgte har forklaret, at den havde meddelt DAFSE det samlede
godkendte beløb samt det beløb, hvormed hver enkelt anmodning om tilskud var
blevet nedsat. I den foreliggende sag har sagsøgte tilstillet DAFSE den ovenfor i
præmis 2 nævnte skrivelse. Denne procedure skyldes den omstændighed, at
Kommissionen inden for en kort frist skulle behandle flere tusinde ansøgninger om
tilskud, og at det - således som Domstolen har anerkendt - derfor ikke var muligt
for den inden for så kort en frist at præcisere og begrunde, hvorfor den anså visse
udgifter for ikke at være tilskudsberettigede (Domstolens dom af 25.10.1984, sag
185/83, Rijksuniversiteit Groningen, Sml. s. 3623, og af 7.2.1990, sag C-213/87,
Gemeente Amsterdam og VIA mod Kommissionen, Sml. I, s. 221). Kommissionen
har tilføjet, at da DAFSE i 1988 anmodede den om at oplyse den om
nedsættelserne fordelt pr. udgiftspost, efterkom den denne anmodning.
- Sagsøgte har i sine indlæg givet en lang redegørelse for de nedsættelser, som den
har foretaget i den anfægtede beslutning. Denne redegørelse gengiver i det
væsentlige argumentationen i skrivelse nr. 22917.
Rettens bemærkninger
- Ifølge fast retspraksis har forpligtelsen til at begrunde den individuelle beslutning
til formål at gøre det muligt for Fællesskabets retsinstanser at efterprøve
beslutningens lovlighed samt at give den berørte virksomhed de oplysninger, ved
hjælp af hvilke det kan fastslås, om der er grundlag for beslutningen, eller om der
muligt foreligger en sådan fejl, at den kan anfægtes. Omfanget af
begrundelsespligten afhænger af arten af den pågældende retsakt og den
sammenhæng, hvori den er vedtaget (ovennævnte dom i sagen Cipeke mod
Kommissionen, præmis 14).
- Spørgsmålet om, hvorvidt begrundelsen for den anfægtede beslutning har været
tilstrækkelig og således i overensstemmelse med traktaten og retspraksis, skal
vurderes ved en særskilt gennemgang af de nedsættelser, der er foretaget med den
begrundelse, at udgifterne ikke var omhandlet i ansøgningen om tilskud, og de
nedsættelser, der er foretaget med den begrundelse, at de ikke var dokumenteret
ved bevisdokumenter.
- Hvad angår afvisningen fra finansiering af udgifter, der ikke var omhandlet i den
oprindelige ansøgning om tilskud, dvs. ovennævnte første kategori, er Retten af den
opfattelse, at sagsøgeren, som fremsatte anmodningen efter at have modtaget
skrivelsen nr. 22917 og den anfægtede beslutning, var tilstrækkeligt oplyst om de
nedsættelser og afslag på finansiering, som Kommissionen havde vedtaget.
Oplysningerne i disse to dokumenter var nemlig tilstrækkelige til, at sagsøgeren
kunne forstå, at Kommissionen i den anfægtede beslutning havde foretaget
nedsættelser under udgiftsposterne »lokaleomkostninger og leje«, »ikke varige
forbrugsgoder« og »kost og logi (til deltagerne)«, og at den helt havde afslået at
finansiere udgiftsposten »normale afskrivninger«, fordi de tilsvarende udgifter
aldrig havde været omhandlet i ansøgningen om tilskud. Under disse
omstændigheder er Retten i stand til at udøve sin kontrol også hvad angår denne
del af den anfægtede beslutning.
- Sagsøgerens anbringende er derfor uden grundlag, for så vidt det angår
begrundelsen for denne første kategori af nedsættelser.
- Med hensyn til den anden ovennævnte kategori, dvs. de nedsættelser, som blev
foretaget med den begrundelse, at visse udgifter ikke var tilstrækkelig
dokumenteret ved bevisdokumenter, er Retten af den opfattelse, at den anfægtede
beslutning ligeledes er tilstrækkelig begrundet. Det fremgår nemlig klart af skrivelse
nr. 22917, at nedsættelserne vedrørende udgiftsposterne »vederlag til deltagere«,
»forberedelse af kurser«, »hvervning og udvælgelse af deltagere«,
»mangfoldiggørelse«, »administration og budgetkontrol«, »særlige opgaver« og
»andre leverancer« samt en del af udgiftsposten »gennemførelse og administration
af kurser - lærere«, blev foretaget på grund af manglende tilstrækkelig
dokumentation. De anvendte metoder og beregninger er blevet angivet med en
tilstrækkelig præcision til, at sagsøgeren er i stand til at vurdere deres lovlighed og
til i givet fald at anfægte dem ved at fremlægge passende dokumentation.
- Sagsøgerens anbringende er derfor ligeledes uden grundlag, for så vidt som det
angår begrundelsen for denne anden kategori af nedsættelser.
- Det følger heraf, at anbringendet vedrørende utilstrækkelig begrundelse, for så vidt
som der er behov for at tage stilling til det, bør forkastes i det hele.
- I øvrigt bør Kommissionen frifindes for annullationspåstanden.
Sagens omkostninger
- Ifølge procesreglementets artikel 87, stk. 2, pålægges det den tabende part at betale
sagens omkostninger, hvis der er nedlagt påstand herom.
- I den foreliggende sag er de annullationspåstande, som er blevet nedlagt af
sagsøgeren, der har påstået Kommissionen dømt til at afholde sagens omkostninger,
til dels blev taget til følge. Retten finder, at selv om sagsøgeren har tabt en del af
sagen, bør der dog ved fastsættelsen af omkostningerne tages hensyn til forløbet af
beslutningsproceduren, som beskrevet ovenfor, der i en længere periode har kunnet
placere sagsøgeren i en tilstand af uvished med hensyn til retten til at opnå fuld
finansiering af det tilskud, som var blevet tildelt sagsøgeren. Det kan på denne
baggrund ikke bebrejdes sagsøgeren, at den anlagde sag ved Retten med henblik
på en bedømmelse af Kommissionens adfærd og med henblik på at få draget
konsekvenserne heraf. Det må derfor fastslås, at tvistens opståen er blevet fremmet
af sagsøgtes adfærd.
- Foruden procesreglementets artikel 87, stk. 2, bør der derfor ske anvendelse af
artikel 87, stk. 3, andet afsnit, hvorefter Retten kan pålægge endog en vindende
part at erstatte den anden part de udgifter, som er forvoldt ved dens egen adfærd
(jf. mutatis mutandis, Domstolens dom af 27.1.1983, sag 263/81, List mod
Kommissionen, Sml. s. 103, præmis 30 og 31, og Rettens dom af 16.10.1996, sag T-336/94, Efisol mod Kommissionen, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis
38 og 39), hvorfor det pålægges Kommissionen at afholde samtlige sagens
omkostninger.
- Kommissionen bør derfor dømmes til ud over sine egne omkostninger at afholde
samtlige de af sagsøgeren afholdte omkostninger.
På grundlag af disse præmisser
udtaler og bestemmerRETTEN (Første Afdeling)
- Kommissionens beslutning K(94)1410/11 af 12. juli 1994, der blev meddelt
sagsøgeren den 27. december 1994, i sag 870840/P1 vedrørende tilskud fra
Den Europæiske Socialfond til en uddannelsesforanstaltning, annulleres, for
så vidt som de beløb, som sagsøgeren har krævet i sin anmodning om
udbetaling af saldobeløbet, nedsættes med den begrundelse alene, at de
tilsvarende udgifter ikke var godkendt i godkendelsesbeslutningen.
- I øvrigt frifindes Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.
- Kommissionen betaler sine egne omkostninger samt de af sagsøgeren
afholdte omkostninger.
Afsagt i offentligt retsmøde i Luxembourg den 14. juli 1997.
H. Jung
A. Saggio
Justitssekretær
Præsident
1: Processprog: portugisisk.