Language of document :

2023 m. lapkričio 17 d. Curtea de Apel Iaşi (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Şcoala gimnazială „Mihai Eminescu“ Vaslui / Uniunea Sindicală „Didactica“ Vaslui, atstovaujanti toliau nurodytiems nariams: KM ir kt.

(Byla C-706/23, Şcoala gimnazială „Mihai Eminescu“)

Proceso kalba: rumunų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Curtea de Apel Iaşi

Šalys pagrindinėje byloje

Apeliantė ir atsakovė: Şcoala gimnazială „Mihai Eminescu“ Vaslui

Kita apeliacinio proceso šalis ir ieškovė: Uniunea Sindicală „Didactica“ Vaslui, atstovaujanti toliau nurodytiems nariams: KM ir kt.

Prejudiciniai klausimai

1.    Ar Direktyvos 2003/881 7 straipsnio 1 dalis, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 31 straipsnio 2 dalis, Direktyvos 97/81/EB2 priede esančio Bendrojo susitarimo dėl darbo ne visą darbo dieną 4 straipsnio [1 dalis] ir Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjungos (UNICE) ir Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis, esančio 1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 1999/70/EB3 priede, 4 punkto [1 dalis] turi būti aiškinamos taip, kad joms prieštarauja tokios nacionalinės teisės nuostatos, kuriose numatyta, kad tuo atveju, kai tas pats darbuotojas švietimo sektoriuje sudaro kelias darbo sutartis – [be kita ko,] neterminuotą darbo pagrindinėse pareigose sutartį dėl darbo visą darbo laiką ir terminuotą darbo sutartį dėl darbo ne visą darbo laiką[, t. y. sutartį], pagal kurią mokamas valandinis darbo užmokestis – jis turi teisę į darbo užmokestį už mokamas atostogas, apskaičiuojamą atsižvelgiant tik į pagrindines pareigas?

2.    Ar Direktyvos 97/81 priede esančio Bendrojo susitarimo dėl darbo ne visą darbo dieną 4 straipsnio [1 dalis], Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjungos (UNICE) ir Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis, esančio 1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 1999/70/EB priede, 4 punkto [1 dalis] ir Direktyvos 2003/88 7 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinamos taip, kad joms prieštarauja tokios nacionalinės teisės nuostatos ir praktika, pagal kurias tuo atveju, kai švietimo įstaigų mokytojai sudaro kelias darbo sutartis – [be kita ko,] neterminuotą darbo pagrindinėse pareigose sutartį dėl darbo visą darbo laiką ir terminuotą darbo sutartį dėl darbo ne visą darbo laiką[, t. y. sutartį], pagal kurią mokamas valandinis darbo užmokestis – skiriami maistpinigiai apskaičiuojami proporcingai laikui, faktiškai išdirbtam pagal terminuotą darbo sutartį dėl darbo ne visą darbo laiką, ir ši išmoka įtraukiama nustatant išmokos už kasmetines atostogas dydį?

____________

1 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/88/EB dėl tam tikrų darbo laiko organizavimo aspektų (OL L 299, 2003, p. 9; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 381).

1 1997 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyva 97/81/EB dėl Bendrojo susitarimo dėl darbo ne visą darbo dieną, kurį sudarė Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjunga (UNICE), Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centras (CEEP) ir Europos profesinių sąjungų konfederacija (ETUC) (OL L 14, 1998, p. 9; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 267).

1 1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyva 1999/70/EB dėl Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjungos (UNICE) ir Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis (OL L 175, 1999, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 368).