Language of document : ECLI:EU:T:2015:187

Kohtuasi T‑563/12

Central Bank of Iran

versus

Euroopa Liidu Nõukogu

Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani suhtes võetud piiravad meetmed, mille eesmärk on tõkestada tuumarelvade levikut – Rahaliste vahendite külmutamine – Põhjendamiskohustus – Kaitseõigused – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Hindamisviga – Omandiõigus – Õigus mainele – Proportsionaalsus

Kokkuvõte – Üldkohtu otsus (esimene koda), 25. märts 2015

1.      Kohtumenetlus – Poolelioleva kohtuasja vastuväide – Poolte, eseme ja väidete samasus kahes hagis – Poolelioleva kohtuasja tõttu vastuvõetamatuks tunnistatud hagi nõuetega identsed nõuded – Vastuvõetavus

2.      Kohtumenetlus – Hagi nõuded – Muutmine menetluse ajal – Hagiavaldusega hagi esitamisega võrdsustamine

3.      Põhiõigused – Isikuline kohaldamisala – Kolmandate riikide asutatud juriidilised isikud – Hõlmamine

(Euroopa Liidu põhiõiguste harta)

4.      Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani suhtes võetud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Kohustus esitada põhjenduses konkreetselt selliseid meetmeid õigustavad individuaalsed ja spetsiifilised põhjendused – Kokkuvõtva või tuletatava põhjenduse lubatavus – Piirid

(nõukogu otsus 2012/635/ÜVJP)

5.      Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Liidu aktidega kindlaks määratud alternatiivsed kriteeriumid üksuse kandmiseks nende isikute ja üksuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid – Ulatus

(nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 20 lõike 1 punktid b ja c; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 23 lõike 2 punktid a, b ja d)

6.      Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Viide ühise välis- ja julgeolekupoliitika raames võetud piirava meetme õiguslikule alusele – Puudumine, mis ei kujuta endast olulist viga – Piirid – Kohtuliku kontrolli teostamiseks vältimatult vajalik selge viide

(nõukogu otsus 2012/635/ÜVJP; nõukogu määrus nr 945/2012)

7.      Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Liidu aktidega kindlaks määratud alternatiivsed kriteeriumid üksuse kandmiseks nende isikute ja üksuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid – Neist kriteeriumidest ainult ühele kriteeriumile tugineva põhjenduse piisavus

(nõukogu otsus 2012/635/ÜVJP; nõukogu määrus nr 945/2012)

8.      Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani suhtes võetud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Põhjendamiskohustus – Tuumarelva leviku toetamise kriteerium – Viide Iraani keskpanga poolt valitsuse tegevuseks antavale finantstoetusele – Piisav põhjendus

(nõukogu otsus 2012/635/ÜVJP; nõukogu määrus nr 945/2012)

9.      Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Süüstavate asjaolude teadaandmise kohustus, selleks et huvitatud isik saaks tõhusalt pöörduda liidu kohtusse ja et viimati nimetatud kohus saaks kontrollida asjaomase akti seaduslikkust – Rikkumise puudumine

(Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 41 lõike 2 punkt a; nõukogu otsus 2012/635/ÜVJP; nõukogu määrus nr 945/2012)

10.    Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani suhtes võetud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Omandiõiguse ja majandustegevuse vabaduse piiramine – Proportsionaalsuse põhimõtte rikkumine – Puudumine

(nõukogu määrus nr 945/2012)

1.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 32–37)

2.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 33)

3.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 49)

4.      Kui ühise välis‑ ja julgeolekupoliitika raames võetud piiravaid meetmeid sisaldavad aktid tuginevad muudest piiravatest meetmetest kõrvalehoidmiseks antud abi kriteeriumile ning kui neis aktides on märgitud, et hageja osales sanktsioonidest kõrvalehoidmisega seotud tegevuses, siis ei ole need aktid piisavalt põhjendatud, kui nende põhjendus ei võimalda hagejal ja Üldkohtul mõista asjaolusid, mille tulemusel nõukogu leidis, et see kriteerium oli hageja puhul täidetud, ja mille tulemusel ta seega võttis vastu kõnealused aktid. See põhjendus on tegelikult kriteeriumi enda lihtne kordamine. See ei sisalda ühtki asjaolu, mis täpsustaks neid põhjusi, miks see kriteerium on hagejale kohaldatav. Kuna esitatud ei ole ka muid täpsustusi, ei piisa sellest põhjendusest selleks, et hagejal oleks võimalik kontrollida piiravatest meetmetest kõrvalehoidmiseks abi andmise kriteeriumiga seoses vaidlustatud aktide põhjendatust ja kaitsta ennast Üldkohtus ning viimati nimetatul teostada oma kontrolli.

Sellega seoses tuleb siiski märkida, et kuigi põhjendus võib olla tuletatav tingimusel, et see võimaldab huvitatud isikul teada saada põhjused, miks kõnealused meetmed on võetud, ning annab pädevale kohtule piisavalt andmeid kontrolli teostamiseks, ei ole aga Iraani Islamivabariigi keskpanga puhul ilmselge, et see aitas vältimatult isikutel või üksustel, kes osalesid Iraani valitsuses või kes olid Iraani valitsuse kontrolli all ja kelle nimed olid kantud nende isikute ja üksuste loetellu, kellele kohaldatakse Iraani Islamivabariigi suhtes võetud piiravaid meetmeid, rikkuda neid meetmeid või neist kõrvale hoida, osutades neile isikutele või üksustele niisuguseid pangateenuseid nagu rahaliste vahendite andmine.

(vt punktid 53–58, 75 ja 77–79)

5.      Kuna määruse nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus nr 961/2010, artikli 23 lõike 2 punktides a, b ja d ning otsuse 2010/413, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid, artikli 20 lõike 1 punktides b ja c määratletud kriteeriumid on alternatiivsed, tuleb täpsustada, mil määral erineb Iraani valitsuse toetamise kriteerium tuumarelva leviku toetamise kriteeriumist. Viimati nimetatud kriteerium eeldab otsese või kaudse seose olemasolu asjassepuutuva isiku või üksuse tegevuse ja tuumarelva leviku vahel. Iraani valitsuse toetamise kriteerium, mis laiendab piiravate meetmete ulatust, et suurendada Iraani Islamivabariigile avaldatavat survet, hõlmab iseenesest asjassepuutuva isiku või üksuse kogu tegevust, mis olenemata otsese või kaudse seose olemasolust tuumarelva levikuga võib seetõttu, et see on kvantitatiivselt või kvalitatiivselt oluline, kõnealust levikut soodustada, kuivõrd Iraani valitsust toetatakse materiaalselt, logistiliselt või rahaliselt ressursside või vahenditega, mis võimaldab Iraani valitsusel jätkata tuumarelva levikuga seotud tegevust. Kohaldatavad õigusnormid eeldavad seega seose olemasolu Iraani valitsusele antava sellise toetuse ja tuumarelva levitamisega tegelemise vahel, sest nende normide eesmärk on jätta Iraani valitsus ilma oma tuluallikatest, et sundida teda piisavate finantsvahendite puudumisel lõpetama tuumarelva levikuga seotud programmi.

(vt punktid 63 ja 66)

6.      Ühise välis‑ ja julgeolekupoliitika raames võetud piiravate meetmetega seoses puudutab lisaks meetme õigusliku aluse märkimisele nõukogul lasuv põhjendamiskohustus asjaolusid, mis võimaldavad järeldada, et huvitatud isikute puhul on täidetud mõni isiku või üksuse nime kandmise kriteeriumidest nende isikute ja üksuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid. Viite puudumine konkreetsele sättele ei saa olla oluline viga, kui õigusakti õiguslikku alust on võimalik kindlaks teha akti muude osade abil. Sellegipoolest on selline selge viide ilmtingimata vajalik juhul, kui selle puudumise korral jääks täpne õiguslik alus huvitatud isikute ja liidu kohtu jaoks ebaselgeks.

(vt punktid 67 ja 68)

7.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 75 ja 86–88)

8.      Ühise välis‑ ja julgeolekupoliitika raames võetud piiravate meetmetega seoses, täpsemini seoses Iraani Islamivabariigi keskpanga rahaliste vahendite külmutamisega tuleb märkida, et kuigi nõukogu on selle panga poolt Iraani valitsuse toetamise kriteeriumiga seoses kohustatud täpsustama ja konkreetselt nimetama ressursid või vahendid, mida pank sellele valitsusele väidetavalt andis, ei pea nõukogu siiski põhjendama vaidlustatud akte seoses sellega, et Iraani valitsus võis neid ressursse või vahendeid kasutada selleks, et jätkata tuumarelva levikuga seotud tegevust. Seega kui nõukogu ainult viitab selgelt Iraani valitsusele antud finantstoetusele, ilma et ta mainiks finantsteenuseid, mida pank osutab Iraani valitsusele Iraani Islamivabariigi keskpangana, annab nõukogu siiski sellele pangale samamoodi võimaluse aru saada, et ta viitab nimetatud finantsteenustele, mida pank keskpangana kõnealusele valitsusele osutab.

(vt punktid 81–84)

9.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 92–94)

10.    Vt otsuse tekst.

(vt punktid 114, 115 ja 117–120)