Language of document : ECLI:EU:T:2016:721

Zadeva T248/13

(objava odlomkov)

Mohammed Al Ghabra

proti

Evropski komisiji

„Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi zoper določene osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al‑Kaida in talibani – Uredba (ES) št. 881/2002 – Zamrznitev sredstev in gospodarskih virov osebi, uvrščeni na seznam, ki ga je sestavil organ Združenih narodov – Vključitev imena te osebe na seznam iz Priloge I k Uredbi št. 881/2002 – Ničnostna tožba – Razumni rok – Obveznost preveriti in upravičiti utemeljenost navedenih razlogov – Sodni nadzor“

Povzetek – Sodba Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 13. decembra 2016

1.      Ničnostna tožba – Roki – Začetek teka – Akt o omejevalnih ukrepih proti posamezniku ali subjektu – Akt, ki je objavljen in sporočen naslovnikom – Datum obvestila o aktu

(člen 263, šesti odstavek PDEU)

2.      Sodni postopek – Roki za pritožbe – Prekluzija – Stroga uporaba pravil Unije

3.      Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Omejevalni ukrepi zoper določene osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani – Zamrznitev sredstev in gospodarskih virov – Postopek revizije vpisa imena zadevne osebe na seznam iz priloge I k Uredbi št. 881/2002 – Spoštovanje razumnega roka – Kršitev – Posledice

(Uredba Sveta št. 881/2002)

4.      Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Omejevalni ukrepi zoper določene osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani – Obveznost obvestitve o posamičnih in posebnih razlogih, ki upravičujejo sprejete odločitve – Sodni nadzor

(Uredba Sveta št. 881/2002)

5.      Pravo Evropske unije – Načela – Sorazmernost – Sorazmernost zamrznitve sredstev in ekonomskih virov

1.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točki 39 in 40.)

2.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 43.)

3.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke 52, 53 in od 62 do 65.)

4.      Spoštovanje pravice do obrambe in pravice do učinkovitega pravnega varstva ter – tako kot v tem primeru – načela dobrega upravljanja, po eni strani zahteva, da pristojni organ Unije zadevni osebi posreduje obrazložitveni memorandum, ki ga je predložil Odbor za sankcije in na katerem temelji odločba o vpisu ali ohranitvi imena navedene osebe na seznamu oseb in subjektov, katerih sredstva in drugi gospodarski viri se zamrznejo, da ji omogoči, da koristno poda pripombe v zvezi s tem, in da skrbno in nepristransko presodi utemeljenost navedenih razlogov ob upoštevanju pripomb in morebitnih razbremenilnih dokazov, ki jih je predložila ta oseba.

Po drugi strani spoštovanje navedenih pravic pomeni, da v primeru izpodbijanja pred sodiščem sodišče Unije opravi nadzor med drugim nad tem, da so razlogi, ki so navedeni v obrazložitvenem memorandumu, ki ga je predložil Odbor za sankcije, dovolj natančni in konkretni ter, če je to potrebno, da je resničnost dejstev, ki ustrezajo zadevnemu razlogu, dokazana glede na dokaze, ki so bili predloženi.

To, da pristojni organ Unije zadevni osebi in pozneje sodišču Unije ne omogoči dostopa do informacij in dokazov, s katerimi razpolaga le Odbor za sankcije ali zadevna članica Organizacije združenih narodov (OZN) in ki se nanašajo na obrazložitveni memorandum, na katerem temelji zadevna odločba, pa samo po sebi ne pomeni, da so te pravice in načelo kršeni.

Vendar v takem položaju sodišče Unije, ki je pozvano, da preizkusi dejansko utemeljenost razlogov iz obrazložitvenega memoranduma, ki ga je predložil Odbor za sankcije, ob upoštevanju pripomb in razbremenilnih dokazov, ki jih je morebiti predložila zadevna oseba, ter odgovora pristojnega organa Unije na te pripombe, ne bo razpolagalo z dodatnimi informacijami ali dokazi. Zato, če ne bo moglo ugotoviti utemeljenosti teh razlogov, ti ne bodo mogli služiti kot podlaga izpodbijani odločbi o vpisu.

(Glej točke od 70 do 72.)

5.      Glede na cilj v splošnem interesu, ki je tako pomemben za mednarodno skupnost, in sicer boj, v skladu z Ustanovno listino Združenih narodov, z vsemi sredstvi zoper grožnje miru in mednarodni varnosti, ki jih predstavljajo teroristična dejanja, ukrep zamrznitve sredstev, finančnega premoženja in drugih gospodarskih virov posameznikov, ki jih je Varnostni svet ali Odbor za sankcije opredelil za povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al Kaida in s talibani, ne more biti sam po sebi neprimeren ali nesorazmeren. Vendar se je treba vseeno prepričati, da so bili pri sprejetju teh ukrepov spoštovane procesne pravice zadevnih oseb in zlasti njihova pravica do obrambe.

Poleg tega, ko odbor za sankcije na podlagi upoštevnih resolucij Varnostnega sveta odloči, da bo ime osebe uvrstil na svoj konsolidirani seznam, mora zato pristojni organ Unije, da bi v imenu držav članic izvršil to odločitev, sprejeti odločbo o vpisu tega imena ali o ohranitvi vpisa tega imena na seznam oseb in subjektov, katerih sredstva in drugi gospodarski viri se zamrznejo na podlagi obrazložitvenega memoranduma, ki ga je predložil navedeni odbor. V tem okviru so edine obveznosti, ki jih ima pristojni organ Unije, spoštovanje pravice do obrambe, skrben in nepristranski preizkus utemeljenosti zatrjevanih razlogov in obrazložitev, v kateri so navedeni posamični, specifični in konkretni razlogi zaradi katerih pristojni organi menijo, da se morajo zoper zadevno osebo uporabiti omejevalni ukrepi.

(Glej točki 187 in 188.)