Language of document : ECLI:EU:T:2013:121

Byla T‑4/13 R

Communicaid Group Ltd

prieš

Europos Komisiją

„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Viešasis paslaugų pirkimas – Konkurso procedūra – Kalbų mokymo paslaugos – Konkurso dalyvio pasiūlymo atmetimas – Prašymas sustabdyti vykdymą ir taikyti laikinąsias apsaugos priemones – Prarasta galimybė – Rimtos ir nepataisomos žalos nebuvimas – Skubos nebuvimas“

Santrauka – 2013 m. kovo 11 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis

1.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Nagrinėjimo eiliškumas ir tikrinimo būdas – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija

(SESV 256 straipsnio 1 dalis, 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis)

2.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo pareiga

(SESV 278 ir 279 straipsniai)

3.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Finansinė žala – Situacija, galinti sukelti pavojų bendrovės ieškovės egzistavimui – Įrodinėjimo pareiga

(SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis)

4.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Galimybės praradimas konkurso dalyvį pašalinus iš konkurso procedūros – Praradimas, kuris savaime nesukelia rimtos žalos

(SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis)

5.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Finansinė žala – Galimybės praradimas konkurso dalyvį pašalinus iš konkurso procedūros – Žala, kuri gali būti visiškai atlyginta išnagrinėjus ieškinį dėl žalos atlyginimo

(SESV 268, 278, 279 ir 340 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis)

6.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Sprendimas pašalinti konkurso dalyvį iš konkurso procedūros – Žala jo reputacijai – Žala, kurios negalima pripažinti nepataisoma

(SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis)

7.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Sprendimo viešojo pirkimo srityje vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Skuba – Apimtis

(SESV 278 straipsnis)

8.      Pagrindinės teisės – Teisė į gynybą – Teisė į veiksmingą teisminę gynybą – Galimybė per procedūrą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo remtis ieškovui, tvirtinusiam, kad jo situaciją reikia išnagrinėti skubiai, tačiau nepateikusiam prašymo nagrinėti pagrindinę bylą pagreitinta tvarka – Pažeidimas – Nebuvimas

(SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 76a straipsnis)

1.      Žr. nutarties tekstą.

(žr. 12–14 punktus)

2.      Žr. nutarties tekstą.

(žr. 21 punktą)

3.      Finansinė žala negali būti laikoma nepataisoma ar net sunkiai pataisoma (išskyrus ypatingas aplinkybes), nes paprastai ją galima vėliau finansiškai kompensuoti. Tokiu atveju prašoma laikinoji apsaugos priemonė pateisinama, jei paaiškėja, kad jos netaikant ieškovė atsidurtų situacijoje, kai jos egzistavimui iškiltų grėsmė, kol bus priimtas galutinis sprendimas pagrindiniame procese, arba kad jos rinkos dalis būtų nepataisomai ir gerokai pakeista, atsižvelgiant, be kita ko, į įmonės dydį.

Tam, kad galėtų įvertinti, ar tariama žala yra rimta ir nepataisoma ir ar ja remiantis galima išimties tvarka skirti prašomas laikinąsias apsaugos priemones, tokias priemones taikantis teisėjas turi žinoti konkrečias detales, pagrįstas dokumentais, atskleidžiančiais ieškovės finansinę padėtį ir leidžiančiais įvertinti tikslias pasekmes, kurios tikriausiai kiltų nepritaikius prašomų priemonių. Ieškovė taip pat turi pateikti dokumentus, patvirtinančius informaciją, iš kurios galima susidaryti tikrą ir išsamų jos finansinės padėties vaizdą.

Be to, šis tikras ir išsamus vaizdas turi būti pateiktas prašymo taikyti laikinąsias apsaugos priemones tekste. Šis prašymas turi būti pakankamai aiškus ir tikslus ir pats savaime leisti atsakovei paruošti savo pastabas, o laikinąsias apsaugos priemones taikančiam teisėjui prireikus priimti sprendimą dėl prašymo be papildomos informacijos, nes esminės faktinės ir teisinės aplinkybės, kuriomis jis grindžiamas, turi logiškai ir suprantamai išplaukti iš paties prašymo dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo teksto. Be to, informacija, kuria remiantis galima susidaryti tikrą ir išsamų vaizdą, turi būti pagrįsta išsamiais su ieškove nesusijusio nepriklausomo eksperto patvirtintais dokumentais, leidžiančiais įvertinti šios informacijos tikrumą.

(žr. 22, 24, 25 punktus)

4.      Konkurso procedūra dėl viešojo pirkimo sutarčių sudarymo skirta leisti atitinkamai institucijai iš kelių konkuruojančių pasiūlymų išsirinkti tą, kuris jai atrodo labiausiai atitinkantis iš anksto nustatytus atrankos kriterijus, ir ši institucija tam turi didelę diskreciją. Taigi tokiame konkurse dalyvaujanti įmonė niekada nėra visiškai garantuota, kad su ja bus sudaryta sutartis – ji visada turi atsižvelgti į galimybę, kad sutartis bus sudaryta su kitu konkurso dalyviu. Tokiomis aplinkybėmis neigiamos finansinės pasekmės, kilusios atitinkamai įmonei dėl to, kad buvo atmestas jos pasiūlymas, iš principo yra dalis įprastos komercinės rizikos, su kuria susiduria visos rinkoje veikiančios įmonės.

Iš to matyti, jog galimybės tikėtis, kad bus sudaryta ir vykdoma viešojo pirkimo sutartis, praradimas yra neatsiejamas nuo šio konkurso pralaimėjimo ir pats savaime negali būti laikomas didele žala, juo labiau, kad netgi konkurso dalyvis, kurio pasiūlymas laimėjo konkursą, turi būti pasiruošęs tam, kad pagal Reglamento Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 101 straipsnio pirmą pastraipą, kol sutartis dar nepasirašyta, perkančioji organizacija gali arba atsisakyti pirkimo, arba atšaukti sutarties sudarymo procedūrą, ir tokiu atveju šis konkurso dalyvis iš principo neturi teisės gauti kompensacijos. Kol sutartis su pasirinktu konkurso dalyviu nepasirašyta, perkančioji organizacija nėra įsipareigojusi, todėl vykdydama jai pavestą bendrojo intereso užduotį gali nevaržomai atsisakyti pirkimo arba atšaukti konkurso procedūrą ir neprivalo atitinkamam konkurso dalyviui sumokėti kompensacijos.

Taigi Reglamento Nr. 1605/2002 101 straipsnio pirmoje pastraipoje atmetama galimybė atrinktam konkurso dalyviui įpareigoti perkančiąją organizaciją sudaryti atitinkamą sutartį tvirtinant, kad jo finansinė gerovė ar net ekonominis egzistavimas priklauso nuo sutarties, kurią jis laimėjo, vykdymo.

Šis nestabilumas, būdingas konkursą laimėjusios įmonės teisinei ir ekonominei situacijai, kai ši, nepaisant to, kad laimėjo konkursą, turi būti pasiruošusi prarasti sutartį be galimybės gauti kompensaciją, yra vienas iš veiksnių, į kuriuos turi atsižvelgti laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas vertindamas konkurso dalyvio, kurio pasiūlymas atmestas, pateiktą prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones: kaip ir konkursą laimėjusio dalyvio atveju, vien aplinkybė, kad pasiūlymo atmetimas gali turėti neigiamų finansinių pasekmių, netgi rimtų, konkursą pralaimėjusiam dalyviui, savaime negali pagrįsti jo prašomų laikinųjų apsaugos priemonių taikymo.

(žr. 28–30 punktus)

5.      Žr. nutarties tekstą.

(žr. 33, 34, 37 punktus)

6.      Žr. nutarties tekstą.

(žr. 40 punktą)

7.      Būtent bylose dėl laikinųjų apsaugos priemonių viešojo pirkimo srityje skuba gali pasireikšti būtinybe kuo greičiau ištaisyti tai, kas iš pirmo žvilgsnio atrodo akivaizdžiai neteisėta ir ypač rimta, todėl ypač rimtas fumus boni juris.

(žr. 45 punktą)

8.      Jei per procedūrą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo ieškovas nepapildo savo ieškinio pagrindinėje byloje prašymu taikyti pagreitintą procedūrą, kaip numatyta Bendrojo Teismo procedūros reglamento 76a straipsnyje, ir taip nepasinaudoja galimybe gauti skubią teisminę apsaugą, jis negali tvirtinti, kad jo prašymo taikyti laikinąsias apsaugos priemones atmetimas savaime būtų jo teisės į veiksmingą teisminę apsaugą pažeidimas.

(žr. 48 punktą)