Language of document :

Obvestilo v UL

 

Tožba Brandt Industries proti Komisiji Evropskih Skupnosti, vložena dne 7. julija 2004

(Zadeva T-273/04)

(Jezik postopka: francoščina)

Družba Brandt Industries, s sedežem v Rueil-Malmaisonu (Francija), ki ga zastopata Niels Dejean in Christophe Delrieu, avocats, je dne 7. julija 2004 na Sodišče prve stopnje Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Komisiji Evropskih Skupnosti.

Tožeča stranka Sodišču prve stopnje predlaga, naj:

razglasi za nično odločbo Komisije z dne 16. decembra 2003 o sistemu pomoči, ki ga izvaja Francija v primeru prevzema podjetij v težavah, zaradi nezadostne obrazložitve v smislu člena 253 Pogodbe ES in zaradi kršitve člena 14 Uredbe Sveta (ES) št. 659/19991 z dne 22. marca 1999;

Komisiji Evropskih Skupnosti naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene navedbe:

Komisija je z odločbo z dne 16. decembra 2003 ugotovila, da predstavlja sistem, ki je določen s členom 44 septies francoskega Code Général des Impôts (spolšni davčni zakonik), državno pomoč, ki ni združljiva s skupnim trgom, z izjemo pomoči de minimis in tistih, ki naj bi bile združljive s smernicami za regionalno pomoč ali z uredbo o izjemah pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja. Odločila je, da mora Francija izterjati povrnitev dodeljenih pomoči.

Tožeča stranka nasprotuje odločbi Komisije. Navaja, da je treba izpodbijano odločbo razglasiti za nično, ker ta ni zadostno obrazložena glede na zahteve člena 253 Pogodbe ES. V odločbi je Komisija sama priznala, da ne razpolaga s specifičnimi podatki v zvezi s podjetji, ki so bili polnopravno deležni ugodnosti iz sistema, določenega v členu 44 septies francoskega Code Général des Impôts (splošni davčni zakonik).

Tožeča stranka med drugim navaja, da izpodbijana odločba krši člen 14 Uredbe (ES) št. 659/1999. Komisija naj ne bi upoštevala dejstva, da je bil učinek državnih pomoči družbam, ustanovljenim za prevzem podjetij v težavah ta, da so ta podjetja za sredstva ponudila višjo ceno, kot bi jo ponudila, če te pomoči ne bi obstajale. Tako je bila pomoč, s pomočjo zvišanja nakupne cene teh sredstev, v celoti ali v delu prenesena na upnike podjetja v postopku prisilne poravnave, zaradi česar prevzemnikov ni moč obravnavati kot dejanske prejemnike celote pomoči.

Povrnitev pomoči, ki so jo prejela prevzemna podjetja, naj ne bi predstavljala ukrepa, potrebnega za ponovno vzpostavitev takšnih konkurenčnih pogojev, kot so obstajali pred dodelitvijo pomoči, ampak naj bi postavila takšna podjetja v slabši položaj od tistega, v katerem bi bila, če pomoči ne bi prejela, s čemer bi bili kršeni načeli svobodne konkurence in proporcionalnosti.

Razglasitev ničnosti odločbe C (2003) 4636, z dne 16. decembra 2003, s katero je bilo ugotovljeno, da ni združljiv s skupnim trgom sistem davčnih oprostitev, ki ga izvaja Francija v korist družb, ki prevzemajo podjetje v težavah, ter naložena ukinitev tega sistema pomoči kot tudi vračilo po njem dodeljenih pomoči.

____________

1 - Uredba Sveta (ES) št. 659/1999 z dne 22.marca 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena [88] Pogodbe ES (UL L 83, str.1).