Language of document : ECLI:EU:T:2013:469

Lieta T‑378/10

Masco Corp. u.c.

pret

Eiropas Komisiju

Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Beļģijas, Vācijas, Francijas, Itālijas, Nīderlandes un Austrijas vannas istabu aprīkojuma tirgi – Lēmums, ar kuru konstatēts LESD 101. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpums – Cenas paaugstinājumu saskaņošana un konfidenciālas komercinformācijas apmaiņa – Vienots pārkāpums

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (ceturtā palāta) 2013. gada 16. septembra spriedums

1.      Aizliegtas vienošanās – Nolīgumi un saskaņotas darbības, kas veido vienotu pārkāpumu – Jēdziens – Vispārēja aizliegta vienošanās – Kritēriji – Vienots mērķis – Pārkāpuma izdarīšanas kārtība – Ietekmes neesamība

(LESD 101. panta 1. punkts)

2.      Aizliegtas vienošanās – Aizliegums – Pārkāpumi – Nolīgumi un saskaņotas darbības, kas veido vienotu pārkāpumu – Uzņēmuma atzīšana par atbildīgu par piedalīšanos pārkāpumā, kas aplūkots kopumā – Nosacījumi

(LESD 101. panta 1. punkts)

3.      Aizliegtas vienošanās – Nolīgumi un saskaņotas darbības, kas veido vienotu pārkāpumu – Jēdziens – Vienota pārkāpuma kvalifikācija – Komisijas rīcības brīvība – Pārbaude tiesā – Apjoms

(LESD 101. panta 1. punkts)

1.      Konkurences jomā EKL 101. panta 1. punkta pārkāpums var izrietēt ne tikai no nolīgumiem un saskaņotām darbībām, kas ir izolēti un kas jāsoda kā atsevišķi pārkāpumi, bet arī no darbību virknes vai turpinātas rīcības tādējādi, ka to sastāvdaļas var pamatoti tikt uzskatītas par vienotu pārkāpumu veidojošiem elementiem.

Šajā ziņā saistībā ar vienota pārkāpuma esamības konstatēšanu Komisijai ir jāpierāda, ka attiecīgie nolīgumi vai saskaņotās darbības, lai gan tie attiecas uz atšķirīgām precēm, pakalpojumiem vai teritorijām, tomēr iekļaujas kopējā plānā, ko attiecīgie uzņēmumi apzināti īsteno, lai sasniegtu vienotu pret konkurenci vērstu mērķi. Papildinātības saiknes starp nolīgumiem vai saskaņotām darbībām ir objektīvi netieši pierādījumi par to, ka pastāv kopējais plāns. Komisijai ir jāpārbauda visi faktiskie apstākļi, kas varētu pierādīt vai likt apšaubīt minētā kopējā plāna pastāvēšanu.

Komisija neizdara kļūdu tiesību piemērošanā, ja tā secina vienota pārkāpuma esamību, pamatojoties uz konstatējumu par to, ka pastāv vispārējais plāns, ko īstenojuši attiecīgie uzņēmumi un kura vienīgais mērķis ir ļaut trīs [savstarpēji] papildinošo preču apakšgrupu ražotājiem vienas un tās pašas trīs līmeņu izplatīšanas sistēmas ietvaros saskaņot to cenu paaugstinājumus, ko tie prasa no vairumtirgotājiem, kuri ir to kopīgie klienti un kuriem ir ievērojama sarunvešanas vara.

Šis secinājums nevar tikt atspēkots ar apgalvojumu par uzņēmumu, kas piedalās prettiesiskajā rīcībā, identiskuma neesamību. Proti, šis identiskums pats par sevi ir nevis pārkāpuma esamības priekšnosacījums, bet gan vienīgi viens no netiešiem pierādījumiem, ko var ņemt vērā Komisija, nosakot, vai pastāv kopējais plāns vai atsevišķi pārkāpumi. Turklāt apstāklis, ka attiecīgo uzņēmumu piegādātās preces pieder dažādiem tirgiem un nav savstarpēji aizstājamas, neizslēdz vienota pārkāpuma esamību. Proti, konstatējums par šāda pārkāpuma esamību pēc definīcijas nozīmē, ka pret konkurenci vērstās darbības skar atšķirīgas preces vai teritorijas. Tas pats attiecas uz apstākli, ka prettiesiskās darbības sākās dažādos datumos – atkarībā no attiecīgajām dalībvalstīm un preču apakšgrupām –, ja materiālajā, ģeogrāfiskajā un laika ziņā pastāv vairāki pārklājumi starp prettiesiskajām darbībām attiecībā uz konkrētajām precēm.

(sal. ar 21.–23., 29., 32., 59., 67. un 79. punktu)

2.      Konkurences jomā saistībā ar uzņēmuma dalības vienotā pārkāpumā konstatēšanu Komisijai ir jāpierāda, ka minētais uzņēmums ar savu paša rīcību ir vēlējies sekmēt vienota mērķa, kas bija visiem dalībniekiem, sasniegšanu un ka tas zināja par pārkāpjošo rīcību, ko citi uzņēmumi iecerējuši vai īstenojuši, lai sasniegtu šo pašu mērķi, vai ka tas varēja šo rīcību saprātīgi paredzēt un bija gatavs uzņemties ar to saistīto risku. Komisijai ir tiesības uzņēmumu atzīt par atbildīgu par visām pret konkurenci vērstajām darbībām, kuras veido vienotu pārkāpumu, un tādējādi par minēto pārkāpumu kopumā tikai tad, ja ir pierādīts, ka šis uzņēmums ir tiešā veidā piedalījies visās šajās darbībās vai arī ka tas ir tiešā veidā piedalījies tikai daļā no šīm darbībām, bet zināja par visām citām pārējo aizliegtās vienošanās dalībnieku iecerētajām vai īstenotajām pārkāpjošajām darbībām šo pašu mērķu īstenošanai vai varēja saprātīgi tās paredzēt un bija gatavs uzņemties ar tām saistītu risku.

Komisija neizdara kļūdu tiesību piemērošanā, ja tā uzskata, ka tas vien, ka katram dalībniekam var būt loma, kas atbilst tā konkrētajai situācijai, neizslēdz tā atbildību par pārkāpumu kopumā, ja šis uzņēmums zināja par citu dalībnieku prettiesisko rīcību vai varēja sapratīgi to paredzēt un bija gatavs uzņemties ar to saistītu risku.

(sal. ar 24.–26., 28. un 29. punktu)

3.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 57. punktu)