Language of document :

2010 m. kovo 5 d. pareikštas ieškinys byloje Nyderlandai prieš Komisiją

(Byla T-119/10)

Proceso kalba: olandų

Šalys

Ieškovė: Nyderlandų Karalystė, atstovaujama C. Wissels, Y. de Vries ir J. Langer

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti 2009 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimą C (2009) 1072 sumažinti Europos regioninės plėtros fondo (ERPF), remiantis 1997 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimu C(97)3742 ERPF Nr. 970010008 dėl Bendrijos iniciatyvos programos IC Interreg II/C "Reino-Maso potvyniai" Belgijos Karalystėje, Vokietijos Federacinėje Respublikoje, Prancūzijos Respublikoje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje ir Nyderlandų Karalystėje, suteiktą finansinę paramą.

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškovė savo ieškinį grindžia šiais pagrindais:

Reglamento Nr. 4253/881 24 straipsnio 2 dalies pažeidimu, ekstrapoliacijos būdu nustačius finansines korekcijas, nors šioje nuostatoje nesuteikiama tam pagrindo;

Reglamento Nr. 4253/88 24 straipsnio 2 ir 3 dalių pažeidimu, nustačius fiksuotas finansines korekcijas, nors šios nuostatos nesuteikia tam pagrindo;

teisinio saugumo principo pažeidimu dėl to, kad remiantis teismo praktika valstybei narei nustatomos pareigos, nors ši praktika yra iš laikotarpio po pareigų, kurios tuo metu valstybėms narėms nebuvo aiškios, tikslios ir galinčios būti numatomos, nustatymo;

proporcingumo principo pažeidimu, nesilaikant bendrųjų skaidrumo, nediskriminavimo ir vienodo požiūrio principų nustačius 25 % finansinę korekciją su sandoriais susijusių deklaruotų sąnaudų atžvilgiu;

proporcingumo principo pažeidimu, nustačius 100 % finansinę korekciją su sandoriais, kurie viršija direktyvose 93/37/EEB2, 93/36/EEB3 ar 92/50/EEB4 nustatytas ribines vertes ir kurie sudaryti be konkurso, susijusių deklaruotų sąnaudų atžvilgiu;

motyvavimo pareigos pažeidimu, nepaaiškinus, kaip buvo nustatytas fiksuotų finansinių korekcijų dydis;

motyvavimo pareigos pažeidimu, konkrečių projektų atžvilgiu pateikus nepakankamus finansavimo sumažinimo motyvus.

____________

1 - 1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, kuriuo nustatomos nuostatos dėl Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo, susijusios, pirma, su įvairių struktūrinių fondų veiklos koordinavimu ir, antra, su šių fondų bei Europos investicinio banko veiklos ir kitų esamų finansinių instrumentų koordinavimu (OL L 374, p. 1).

2 - 1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 93/37/EEB dėl viešojo darbų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 199, p. 54; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 2 t., p. 163).

3 - 1993 m. birželio 14 d. Tarybos Direktyva 93/36/EEB dėl viešojo prekių pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 199, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 2 t., p. 110).

4 - 1992 m. birželio 18 d. Tarybos Direktyva 92/50/EEB dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 209, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 1 t., p. 322).