Language of document : ECLI:EU:T:2012:504





Üldkohtu (viies koda) 27. septembri 2012. aasta otsus – Itaalia vs. komisjon

(kohtuasi T‑257/10)

Riigiabi – Teatavates kolmandates riikides äritegevuse alustamine – Sooduslaenud – Otsus, millega tunnistatakse abi osaliselt ühisturuga kokkusobimatuks ja määratakse selle tagasimaksmine – Otsus, mis on tehtud pärast seda, kui Üldkohus on tühistanud sama menetlust puudutava esialgse otsuse – Kohtuotsuse seadusjõud – Põhjendamiskohustus

1.                     Riigiabi – Abiprojektid – Eelneva teatamise ja abi andmise ajutise peatamise kohustus – Ulatus – Komisjonile meetmetest tagantjärele teatamine – Aastaaruanded olemasolevate abikavade kohta – Ebapiisavus (ELTL artikli 108 lõige 3; nõukogu määrus nr 659/1999, artiklid 2 ja 21) (vt punktid 24–27)

2.                     Kohtumenetlus – Hagiavaldus – Vorminõuded – Vaidluseseme määratlemine – Ülevaade fakti‑ ja õigusväidetest (Euroopa Kohtu põhikiri, artikkel 21; Üldkohtu kodukord, artikli 44 lõike 1 punkt c) (vt punkt 28)

3.                     Riigiabi – Ebaseadusliku abi tagasinõudmine – Abi andmine ELTL artiklis 108 sätestatud menetluskorda rikkudes – Õiguspärase ootuse kaitse põhimõte – Abisaajate kaitse – Viitamine abi andnud liikmesriigi poolt – Lubamatus – Liikmesriigi poolt endaga seoses põhimõttele viitamine – Lubamatus – Komisjoni tegevusetus suhteliselt pika ajavahemiku vältel – Mõju puudumine (ELTL artiklid 107 ja 108) (vt punkt 29)

4.                     Riigiabi – Komisjonipoolne läbivaatamine – Ametliku uurimismenetluse algatamine – Maksimaalselt kahekuuline tähtaeg – Kohaldamatus juhul, kui tegemist on abiga, millest ei ole teatatud (ELTL artikli 108 lõige 3; nõukogu määrus nr 659/1999, artikli 4 lõige 6) (vt punktid 35–37 ja 39)

5.                     Riigiabi – Komisjoni otsus, millega tunnistatakse abi ühisturuga kokkusobimatuks ning määratakse selle tagastamine – Komisjoni otsus, mis on vastu võetud pärast esimese otsuse tühistamist põhjenduste puudulikkuse tõttu – Ne bis in idem põhimõte – Rikkumine – Puudumine (ELTL artikkel 107) (vt punkt 41)

6.                     Tühistamishagi – Tühistamisotsus – Mõju – Täitmiseks vajalike meetmete rakendamise kohustus – Ulatus – Nii kohtuotsuse põhjenduse kui ka resolutsiooni arvessevõtmine – Uue akti vastuvõtmine varasemate ettevalmistavate aktide põhjal – Lubatavus (ELTL artikkel 266) (vt punktid 44–47)

7.                     Tühistamishagi – Väited – Põhjenduse puudumine või ebapiisavus – Sisulise õiguspärasuse väitest erinev väide (ELTL artiklid 263 ja 296) (vt punktid 53, 54 ja 74)

8.                     Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Kaitseõigused – Komisjoni algatatud haldusmenetlustele kohaldamine – Abiprojektide uurimine – Ulatus (ELTL artikkel 108) (vt punktid 63, 66 ja 67)

9.                     Riigiabi – Komisjoni otsus, millega tuvastatakse abi kokkusobimatus ühisturuga – Konkurentsi kahjustamise ja liikmesriikidevahelisele kaubandusele avalduva mõju iseloomustamine – Põhjendamiskohustus – Ulatus (ELTL artikli 107 lõige 1 ja ELTL artikkel 296) (vt punktid 75 ja 76)

10.                     Riigiabi – Liikmesriikidevahelise kaubanduse mõjutamine – Konkurentsi kahjustamine – Otsus, mis käsitleb kolmandate riikide turule sisenemisega seotud kulude rahastamiseks mõeldud abi – Hindamiskriteeriumid (ELTL artikli 107 lõige 1) (vt punktid 77–79, 93–95, 97, 99 ja 100)

11.                     Tühistamishagi – Tühistamisotsus – Ulatus – Seadusjõud – Ulatus – Nii põhjenduse kui ka resolutsiooni arvessevõtmine – Komisjoni otsus, mis on vastu võetud pärast esimese otsuse tühistamist põhjenduste puudulikkuse tõttu (vt punktid 104, 111 ja 114)

12.                     Riigiabi – Liikmesriikidevahelise kaubanduse mõjutamine – Vähese tähtsusega abi – Määrus nr 1998/2006 – Kohaldamisala – Ekspordiga seotud tegevuseks antava abi välistamine – Mõiste (ELTL artikli 107 lõige 1; komisjoni määrus nr 1998/2006, artikli 1 lõike 1 punkt d) (vt punktid 117, 119–121 ja 124)

13.                     Riigiabi – Liikmesriikidevahelise kaubanduse mõjutamine – Vähese tähtsusega abi – Kohaldatavat ülemmäära ületava abi jagamine, et abi ühele osale saaks kohaldada vähese tähtsuse reeglit – Lubamatus (ELTL artikli 107 lõige 1 ja ELTL artikli 108 lõige 3) (vt punktid 127–130)

14.                     Riigiabi – Komisjonipoolne läbivaatamine – Riigiabi andva liikmesriigi ja abisaaja hoolsuskohustus kõigi asjassepuutuvate andmete esitamise osas – Huvitatud isikute märkuste puudumine – Mõju puudumine komisjoni otsuse kehtivusele – Kohustus uurida omal algatusel asjaolusid, millele ei ole selgelt viidatud – Puudumine (ELTL artikli 107 lõike 3 punkt c ja ELTL artikli 108 lõige 2) (vt punktid 135–137)

15.                     Riigiabi – Ebaseadusliku abi tagasinõudmine – Eelnenud olukorra taastamine – Tagastamisele kuuluva summa arvutamine – Soodusmääraga antud laen – Turutingimustel makstava intressi ja tegelikult makstud intressi vahe tagasimaksmine – Turuintressimäära väljaselgitamine lähtuvalt laenu heakskiitmise ajal üldiselt kasutatud intressimäärast (ELTL artikkel 108; nõukogu määrus nr 659/1999, artikli 14 lõige 1) (vt punktid 147, 150–152)

Ese

Nõue tühistada komisjoni 24. märtsi 2010. aasta otsus 2011/134/EL riigiabi C 4/2003 (ex NN 102/2002) kohta, mida Itaalia on andnud WAM SpA‑le (ELT 2011, L 57, lk 29).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Itaalia Vabariigilt.