Language of document : ECLI:EU:T:2012:504





Wyrok Sądu (piąta izba) z dnia 27 września 2012 r. – Włochy przeciwko Komisji

(sprawa T‑257/10)

Pomoc państwa – Utworzenie przez przedsiębiorstwo stałych placówek w niektórych państwach trzecich – Pożyczki o obniżonym oprocentowaniu – Decyzja uznająca pomoc za częściowo niezgodną ze wspólnym rynkiem i nakazująca jej odzyskanie – Decyzja wydana w następstwie stwierdzenia nieważności przez Sąd decyzji pierwotnej dotyczącej tego samego postępowania – Powaga rzeczy osądzonej – Obowiązek uzasadnienia

1.                     Pomoc przyznawana przez państwa – Plany pomocy – Obowiązek uprzedniego zgłoszenia i tymczasowego zawieszenia wprowadzania w życie pomocy – Zakres – Późniejsze powiadomienie Komisji o środkach – Sprawozdania roczne dotyczące istniejących programów pomocowych – Niewystarczający charakter (art. 108 ust. 3 TFUE; rozporządzenie Rady nr 659/1999, art. 2, 21) (por. pkt 24–27)

2.                     Postępowanie sądowe – Skarga wszczynająca postępowanie – Wymogi formalne – Określenie przedmiotu sporu – Zwięzłe przedstawienie powołanych zarzutów [statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 21; regulamin postępowania przed Sądem, art. 44 § 1 lit. c)] (por. pkt 28)

3.                     Pomoc przyznawana przez państwa – Odzyskanie bezprawnie przyznanej pomocy – Pomoc przyznana z naruszeniem reguł proceduralnych art. 108 TFUE – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań – Ochrona beneficjentów pomocy – Powoływanie się przez państwo członkowskie, które przyznało pomoc – Niedopuszczalność – Powoływanie się przez państwo członkowskie na tę zasadę w swoim własnym interesie – Niedopuszczalność – Bezczynność Komisji w relatywnie długim okresie – Brak wpływu (art. 107 TFUE, 108 TFUE) (por. pkt 29)

4.                     Pomoc przyznawana przez państwa – Badanie przez Komisję – Wszczęcie formalnego postępowania wyjaśniającego – Maksymalny termin dwóch miesięcy – Brak zastosowania w przypadku niezgłoszonej pomocy (art. 108 ust. 3 TFUE; rozporządzenie Rady nr 659/1999, art. 4 ust. 6) (por. pkt 35–37, 39)

5.                     Pomoc przyznawana przez państwa – Decyzja Komisji stwierdzająca niezgodność pomocy ze wspólnym rynkiem i nakazująca jej zwrot – Decyzja Komisji wydana po stwierdzeniu nieważności pierwszej decyzji z powodu braku uzasadnienia – Zasada ne bis in idem – Naruszenie – Brak (art. 107 TFUE) (por. pkt 41)

6.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Wyrok stwierdzający nieważność – Skutki – Obowiązek podjęcia działań zapewniających wykonanie wyroku – Zakres – Uwzględnienie zarówno uzasadnienia, jak i sentencji wyroku – Wydanie nowego aktu na podstawie wcześniejszych ważnych aktów przygotowawczych – Dopuszczalność (art. 266 TFUE) (por. pkt 44–47)

7.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Zarzuty – Brak lub niewystarczający charakter uzasadnienia – Zarzut odrębny od zarzutu braku materialnej zgodności z prawem (art. 263 TFUE, 296 TFUE) (por. pkt 53, 54, 74)

8.                     Prawo Unii Europejskiej – Zasady – Prawo do obrony – Zastosowanie do postępowania administracyjnego wszczętego przez Komisję – Badanie projektów pomocy – Zakres (art. 108 TFUE) (por. pkt 63, 66, 67)

9.                     Pomoc przyznawana przez państwa – Decyzja Komisji stwierdzająca niezgodność pomocy ze wspólnym rynkiem – Określenie znamion naruszenia konkurencji i wpływu na wymianę handlową między państwami członkowskimi – Obowiązek uzasadnienia – Zakres (art. 107 ust. 1 TFUE, 296 TFUE) (por. pkt 75, 76)

10.                     Pomoc przyznawana przez państwa – Wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi – Naruszenie konkurencji – Decyzja dotycząca pomocy mającej na celu sfinansowanie wydatków związanych z penetracją rynków w państwach trzecich – Kryteria oceny (art. 107 ust. 1 TFUE) (por. pkt 77–79, 93–95, 97, 99, 100)

11.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Wyrok stwierdzający nieważność – Zakres – Powaga rzeczy osądzonej ze skutkiem ex tunc i erga omnes – Zakres – Uwzględnienie zarówno uzasadnienia, jak i sentencji wyroku – Decyzja Komisji wydana po stwierdzeniu nieważności pierwszej decyzji z powodu braku uzasadnienia (por. pkt 104, 111, 114)

12.                     Pomoc przyznawana przez państwa – Wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi – Pomoc o niewielkim znaczeniu – Rozporządzenie nr 1998/2006 – Zakres stosowania – Wyłączenie pomocy na działalność związaną z wywozem – Pojęcie [art. 107 ust. 1 TFUE; rozporządzenie Komisji nr 1998/2006, art. 1 ust. 1 lit. d)] (por. pkt 117, 119–121, 124)

13.                     Pomoc przyznawana przez państwa – Wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi – Pomoc o niewielkim znaczeniu – Podział na części pomocy przekraczającej mający zastosowanie pułap w celu skorzystania w stosunku do jednej z nich z zasady de minimis – Niedopuszczalność (art. 107 ust. 1 TFUE, art.108 ust. 3 TFUE) (por. pkt 127–130)

14.                     Pomoc przyznawana przez państwa – Badanie przez Komisję – Obowiązek staranności ze strony państwa członkowskiego udzielającego pomocy i jej beneficjenta w odniesieniu do przekazania wszystkich istotnych informacji – Brak uwag podmiotów zainteresowanych – Brak wpływu na ważność decyzji Komisji – Obowiązek zbadania z urzędu kwestii, które nie zostały wyraźnie podniesione – Brak [art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE, art. 108 ust. 2 TFUE] (por. pkt 135–137)

15.                     Pomoc przyznawana przez państwa – Odzyskanie bezprawnie przyznanej pomocy – Odtworzenie sytuacji sprzed przyznania pomocy – Obliczanie kwoty podlegającej odzyskaniu – Udzielenie pożyczki o obniżonym oprocentowaniu – Odzyskanie różnicy między odsetkami należnymi według stawki rynkowej a tymi faktycznie zapłaconymi – Określenie stawki rynkowej na podstawie stóp oprocentowania praktykowanych w momencie przyznania pożyczki [art. 108 TFUE; rozporządzenie Rady nr 659/1999, art. 14 ust. 1] (por. pkt 147, 150–152)

Przedmiot

Żądanie stwierdzenia nieważności decyzji Komisji 2011/134/UE z dnia 24 marca 2010 r. w sprawie pomocy państwa C 4/03 (ex NN 102/02) udzielonej przez Włochy na rzecz Wam SpA (Dz.U. 2011, L 57, s. 29)

Sentencja

1)

Skarga zostaje oddalona.

2)

Republika Włoska zostaje obciążona kosztami postępowania.