Hotărârea Tribunalului (Camera a opta) din 16 septembrie 2013 – Orange/Comisia
(Cauza T‑258/10)
„Ajutoare de stat – Compensarea costurilor de serviciu public în cadrul unui proiect de rețea de comunicații electronice de mare viteză în departamentul Hauts‑de‑Seine – Decizie de constatare a inexistenței unui ajutor – Nedeschiderea procedurii oficiale de investigare – Dificultăți serioase – Hotărârea Altmark – Serviciu de interes economic general – Disfuncționalitate a pieței – Supracompensație”
1. Ajutoare acordate de state – Proiecte de ajutoare – Examinarea de către Comisie – Faza preliminară și faza în contradictoriu – Compatibilitatea unui ajutor cu piața internă – Dificultăți de apreciere – Obligația Comisiei de a iniția procedura în contradictoriu – Dificultăți serioase – Noțiune – Caracter obiectiv – Sarcina probei – Împrejurări care dovedesc existența unor astfel de dificultăți (art. 87 alin. 1 CE și art. 88 alin. 2 și 3 CE; Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 4 alin. 4) (a se vedea punctele 30-38, 63-67, 85 și 88)
2. Ajutoare acordate de state – Proiecte de ajutoare – Examinarea de către Comisie – Faza preliminară – Durată – Termen maxim de două luni – Calculul duratei examinării preliminare începând de la primirea unei notificări complete – Noțiunea de notificare completă [art. 88 alin. (2) și (3) CE; Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 2 alin. (2) și art. 4 alin. (1) și (5)] (a se vedea punctele 42-53 și 60)
3. Procedură jurisdicțională – Invocarea de motive noi pe parcursul procesului – Motiv întemeiat pe elemente evidențiate pe parcursul procesului – Dezvoltarea unui motiv enunțat în cererea introductivă de instanță și care prezintă o legătură strânsă cu acesta – Admisibilitate [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 48 alin. (2)] (a se vedea punctele 55-57)
4. Ajutoare acordate de state – Proiecte de ajutoare – Examinarea de către Comisie – Faza preliminară și faza în contradictoriu – Obligația Comisiei de a iniția procedura contradictorie în prezența unor dificultăți serioase – Solicitare de informații complementare nerevelatoare per se în raport cu existența unor dificultăți serioase [art. 88 alin. (2) și (3) CE] (a se vedea punctele 70-79)
5. Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc direct și individual – Decizia Comisiei prin care se constată absența ajutorului de stat – Acțiune a părților în cauză în sensul articolului 88 alineatul (2) CE – Identificarea obiectului acțiunii – Acțiune prin care se urmărește protejarea drepturilor procedurale ale persoanelor interesate – Motive privind aprecierea informațiilor și a elementelor aflate la dispoziția Comisiei – Admisibilitate [art. 88 alin. (2) CE și art. 263 al patrulea paragraf TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c); Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 1 lit. (h), art. 4 alin. (3) și art. 6 alin. (1)] (a se vedea punctul 87)
6. Ajutoare acordate de state – Examinarea de către Comisie – Instituirea unui sistem al ajutoarelor într‑un anumit sector – Reguli aplicabile în sectorul comunicațiilor electronice de mare viteză enunțate de Comisie în liniile directoare – Aplicabilitatea liniilor directoare menționate începând din prima zi care urmează publicării lor – Publicare în aceeași zi cu adoptarea deciziei atacate – Inaplicabilitatea liniilor directoare în cazul deciziei menționate [art. 88 alin. (1) CE; Comunicarea 2009/C 235/07 a Comisiei, pct. 3, 7, 59 și 80] (a se vedea punctele 96 și 108)
7. Ajutoare acordate de state – Noțiune – Măsuri prin care se urmărește compensarea costului misiunilor de serviciu public asumate de o întreprindere – Excludere – Condiții prevăzute în Hotărârea Altmark [art. 86 alin. (2) CE și art. 87 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 105-107, 194, 202 și 203)
8. Concurență – Întreprinderi care au sarcina de a gestiona servicii de interes economic general – Definiția serviciilor de interes economic general – Puterea de apreciere a statelor membre – Limite – Control al Comisiei și control jurisdicțional limitate la cazul erorii vădite [art. 86 alin. (2) CE și art. 87 alin. (1) CE; Comunicarea 2001/C 17/04 a Comisiei, pct. 22, și Comunicarea 2009/C 235/07 a Comisiei, pct. 24-26 și 59] (a se vedea punctele 116-120 și 195)
9. Ajutoare acordate de state – Noțiune – Criteriu de apreciere – Disfuncționalitatea pieței – Incidență asupra calificării unui serviciu drept serviciu de interes economic general – Moment al aprecierii [art. 86 alin. (2) CE și art. 87 alin (1) CE; Comunicarea 2001/C 17/04 a Comisiei, pct. 14, și Comunicarea 2009/C 235/07 a Comisiei, pct. 24, 77 și 78] (a se vedea punctele 149-153 și 163)
Obiectul
| Cerere de anulare a Deciziei C (2009) 7426 final a Comisiei din 30 septembrie 2009 privind compensarea costurilor de serviciu public pentru instituirea și exploatarea unei rețele de comunicații electronice de mare viteză în departamentul Hauts‑de‑Seine (Ajutor de stat N 331/2008 – Franța) |
Dispozitivul
2) | | Orange suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de Comisia Europeană. |
3) | | Departamentul Hauts‑de‑Seine, Sequalum SAS și Republica Franceză suportă propriile cheltuieli de judecată. |