Language of document : ECLI:EU:T:2016:739

Věc T548/14

Španělské království

v.

Evropská komise

„Celní unie – Dovoz výrobků z tuňáka z Ekvádoru – Dodatečné vybrání dovozního cla – Žádost o nevybrání dovozního cla – Článek 220 odst. 2 písm. b) a článek 236 nařízení (EHS) č. 2913/92 – Oznámení dovozcům zveřejněné v Úředním věstníku – Dobrá víra – Žádost o prominutí dovozního cla – Článek 239 nařízení (EHS) č. 2913/92“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (pátého senátu) ze dne 15. prosince 2016

1.      Vlastní zdroje Evropské unie – Vybrání dovozního nebo vývozního cla po propuštění zboží – Podmínky nezapočítání dovozního cla uvedené v čl. 220 odst. 2 písm. b) nařízení č. 2913/92 – Kumulativní charakter

[Nařízení Rady č. 2913/92, čl. 220 odst. 2 písm. b)]

2.      Právo Evropské unie – Zásady – Právní jistota – Právní úprava, která může mít finanční důsledky

3.      Vlastní zdroje Evropské unie – Vybrání dovozního nebo vývozního cla po propuštění zboží – Podmínky nezapočítání dovozního cla uvedené v čl. 220 odst. 2 písm. b) nařízení č. 2913/92 – Oznámení dovozcům o existenci odůvodněných pochybností o správném uplatňování preferenčního režimu zveřejněné v Úředním věstníku – Nezbytná jasnost a přesnost oznámení

[Nařízení Rady č. 2913/92, čl. 220 odst. 2 písm. b) čtvrtý a pátý pododstavec]

1.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 27–29)

2.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 44)

3.      Ze samotného znění čl. 220 odst. 2 písm. b) nařízení č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, vyplývá, že zveřejnění oznámení dovozcům, v němž se upozorňuje na odůvodněné pochybnosti o správném uplatňování preferenčního režimu zvýhodněnou třetí zemí, v Úředním věstníku Evropské unie zakazuje, aby se dovozci od okamžiku tohoto zveřejnění odvolávali na svou dobrou víru, a tím zajišťuje velmi vysokou úroveň právní jistoty a vede vnitrostátní orgány nebo Komisi k zamítnutí žádosti o nevybrání dovozního cla. S ohledem na zvláštní význam oznámení dovozcům musí být toto oznámení obzvláště jasné, zejména ohledně otázky, na které země se vztahuje. To platí tím spíše, že přímo ze znění čl. 220 odst. 2 písm. b) pátého pododstavce celního kodexu Společenství vyplývá, že toto oznámení musí upozornit na to, že existují odůvodněné pochybnosti, zda „daná země“ správně uplatňuje preferenční režim. Pokud dané oznámení nelze vykládat tak, že se s dostatečnou přesností vztahuje i na dovozy ze třetí země, nelze od dlužníka vyžadovat, aby po zveřejnění uvedeného oznámení změnil svůj přístup k dovozům z této země. Odlišný postoj by oslabil právní jistotu hospodářských subjektů, které by v případě pochybností o dosahu jakéhokoli oznámení dovozcům musely vždy preventivně uplatňovat dodatečná ochranná opatření, a to i ve vztahu k dovozům ze zemí, jež nebyly jasně označeny jako země, jichž se týkají pochybnosti Komise.

(viz body 46, 60, 76)