Language of document :

Решение на Общия съд от 16 септември 2013 г. — ATC и др./Комисия

(Дело T-333/10)1

(Извъндоговорна отговорност — Ветеринарно-санитарни изисквания — Предохранителни мерки в кризисна ситуация — Защитни мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците в някои трети страни — Забрана за внос на диви птици, уловени в естествената им среда — Достатъчно съществено нарушение на норма, предоставяща права на частноправните субекти — Явно и грубо незачитане на пределите на правото на преценка — Директиви 91/496/ЕИО и 92/65/ЕИО — Принцип на предпазните мерки — Задължение за полагане на дължимата грижа — Пропорционалност)

Език на производството: нидерландски

Страни

Ищци: Animal Trading Company (ATC) BV (Loon op Zand, Нидерландия); Avicentra NV (Malle, Белгия); Borgstein birds and Zoofood Trading vof (Wamel, Нидерландия); Bird Trading Company Van der Stappen BV (Dongen, Нидерландия); New Little Bird’s Srl (Anagni, Италия); Vogelhuis Kloeg (Zevenbergen, Нидерландия) и Giovanni Pistone (Westerlo, Белгия) (представители: M. Osse и J. Houdijk, avocats)

Ответник: Европейска комисия (представители: F. Jimeno Fernández и B. Burggraaf)

Предмет

Иск за обезщетение за вредите, за които се твърди, че са претърпени от ищците в резултат на приемането първо на Решение 2005/760/ЕО на Комисията от 27 октомври 2005 година относно някои защитни мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците в някои трети страни при вноса на птици, отглеждани на закрито (ОВ L 285, стр. 60; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 66, стр. 198), чийто срок на действие е удължен, а после и на Регламент (ЕО) № 318/2007 на Комисията от 23 март 2007 година за определяне на ветеринарно-санитарните условия за внос на някои птици в Общността и на съответните карантинни срокове (ОВ L 84, стр. 7).

Диспозитив

Европейският съюз е длъжен да поправи вредите, претърпени от Animal Trading Company (ATC) BV, Avicentra NV, Borgstein birds and Zoofood Trading vof, Bird Trading Company Van der Stappen BV, New Little Bird’s Srl, Vogelhuis Kloeg и г-н Giovani Pistone, поради това че Европейската комисия е приела и прилагала първо Решение 2005/760/ЕО от 27 октомври 2005 година относно някои защитни мерки във връзка със високопатогенната инфлуенца по птиците в някои трети страни при вноса на птици, отглеждани на закрито, второ, Решение 2005/862/ЕО от 30 ноември 2005 година за изменение на Решения 2005/759/ЕО и 2005/760/ЕО относно мерките за борба с инфлуенцата по птици, различни от домашните, трето, Решение 2006/79/ЕО на Комисията от 31 януари 2006 година за изменение на Решение 2005/759/ЕО и Решение 2005/760/ЕО във връзка с удължаване на техния срок на прилагане, четвърто, Решение 2006/405/ЕО от 7 юни 2006 година за изменение на Решения 2005/710/ЕО, 2005/734/ЕО, 2005/758/ЕО, 2005/759/ЕО, 2005/760/ЕО, 2006/247/ЕО, 2005/265/ЕО по отношение на определени мерки във връзка с високопатогенния вирус на инфлуенца по птиците, пето, Решение 2006/522/ЕО от 25 юли 2006 година за изменение на Решения 2005/759/ЕО и 2005/760 по отношение на определени защитни мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците и въвеждането на някои живи птици в Общността, шесто, Решение 2007/21/ЕО от 22 декември 2006 година за изменение на Решение 2005/760/EО по отношение на някои защитни мерки във връзка с високопатогенна инфлуенца по птиците и внос в Общността на птици, различни от домашни птици, и седмо, Решение 2007/183/ЕО от 23 март 2007 година за изменение на Решение 2005/760.Отхвърля иска в останалата му част.В срок от три месеца от постановяване на решението страните представят на Общия съд точния размер на обезщетенията, установен по взаимно съгласие.При липсата на съгласие в същия срок страните представят на Съда своите искания по размера на обезщетенията.Общият съд не се произнася по съдебните разноски.