Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 3. júla 2014 – Sharif University of Technology/Rada
(vec T‑181/13)
„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Žaloba o neplatnosť – Lehota na podanie žaloby – Prípustnosť – Povinnosť odôvodnenia – Nesprávne posúdenie“
1. Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Začiatok plynutia – Akt spôsobujúci reštriktívne opatrenia vo vzťahu k určitej osobe alebo subjektu – Akt uverejnený a oznámený adresátom – Dátum oznámenia aktu – Oznámenie dotknutej osobe prostredníctvom uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie – Prípustnosť – Podmienky – Nemožnosť Rady vykonať oznámenie (článok 263 šiesty odsek ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 102 ods. 1; rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP, článok 24 ods. 3; nariadenie Rady č. 267/2012, článok 46 ods. 3) (pozri body 29 – 31)
2. Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Rozhodnutie prijaté v kontexte, ktorý je známy dotknutej osobe a ktorý jej umožňuje pochopiť dosah opatrenia prijatého voči nej – Prípustnosť stručného odôvodnenia (článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 43 – 46, 50)
3. Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu – Opatrenia prijaté v rámci boja proti šíreniu jadrových zbraní – Rozsah kontroly (články 263 ZFEÚ a 296 ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 57, 58)
4. Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Správanie zodpovedajúce kritériu podpory šírenia jadrových zbraní – Neexistencia (rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 59, 62, 69, 70, 72, 73, body 1 a 2 výroku)
5. Právo Únie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Povinnosť oznámiť nové skutočnosti zohľadnené v neprospech – Rozsah (rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 60, 61)
6. Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Povinnosť poskytnúť odôvodnenie dotknutej osobe v rovnakom čase, ako sa prijíma akt spôsobujúci ujmu, alebo čo najskôr potom – Hranice – Bezpečnosť Únie a členských štátov alebo udržiavanie ich medzinárodných vzťahov – Rozsah (článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 64 – 69)
7. Žaloba o neplatnosť – Zrušujúci rozsudok – Účinky – Čiastočné zrušenie nariadenia a rozhodnutia o prijatí reštriktívnych opatrení voči Iránu – Zachovanie účinkov týchto aktov počas obdobia dvoch mesiacov od okamihu vyhlásenia rozsudku (článok 264 druhý odsek ZFEÚ a článok 266 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 77 – 83, bod 3 výroku)
Predmet
| Návrh na zrušenie jednak rozhodnutia Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 356, s. 71), v rozsahu, v akom bol týmto rozhodnutím názov žalobkyne zapísaný do zoznamu uvedeného v prílohe II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, s. 39), ako aj vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 356, s. 55) v rozsahu, v akom bol týmto vykonávacím nariadením názov žalobkyne zapísaný do zoznamu uvedeného v prílohe IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1) |
Výrok rozsudku
1. | | Rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom bol týmto rozhodnutím zaradený názov Sharif University of Technology do prílohy II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP. |
2. | | Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom bol týmto vykonávacím nariadením zaradený názov Sharif University of Technology do prílohy IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010. |
3. | | Účinky rozhodnutia 2012/829 a vykonávacieho nariadenia č. 1264/2012 zostávajú voči Sharif University of Technology ponechané po dobu dvoch mesiacov odo dňa vyhlásenia tohto rozsudku. |
4. | | Rada Európskej únie znáša okrem svojich vlastných trov konania aj trovy konania, ktoré vynaložila Sharif University of Technology. |