Language of document : ECLI:EU:T:2014:607





Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 3. júla 2014 – Sharif University of Technology/Rada

(vec T‑181/13)

„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Žaloba o neplatnosť – Lehota na podanie žaloby – Prípustnosť – Povinnosť odôvodnenia – Nesprávne posúdenie“

1.                     Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Začiatok plynutia – Akt spôsobujúci reštriktívne opatrenia vo vzťahu k určitej osobe alebo subjektu – Akt uverejnený a oznámený adresátom – Dátum oznámenia aktu – Oznámenie dotknutej osobe prostredníctvom uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie – Prípustnosť – Podmienky – Nemožnosť Rady vykonať oznámenie (článok 263 šiesty odsek ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 102 ods. 1; rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP, článok 24 ods. 3; nariadenie Rady č. 267/2012, článok 46 ods. 3) (pozri body 29 – 31)

2.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Rozhodnutie prijaté v kontexte, ktorý je známy dotknutej osobe a ktorý jej umožňuje pochopiť dosah opatrenia prijatého voči nej – Prípustnosť stručného odôvodnenia (článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 43 – 46, 50)

3.                     Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu – Opatrenia prijaté v rámci boja proti šíreniu jadrových zbraní – Rozsah kontroly (články 263 ZFEÚ a 296 ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 57, 58)

4.                     Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Správanie zodpovedajúce kritériu podpory šírenia jadrových zbraní – Neexistencia (rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 59, 62, 69, 70, 72, 73, body 1 a 2 výroku)

5.                     Právo Únie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Povinnosť oznámiť nové skutočnosti zohľadnené v neprospech – Rozsah (rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 60, 61)

6.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Povinnosť poskytnúť odôvodnenie dotknutej osobe v rovnakom čase, ako sa prijíma akt spôsobujúci ujmu, alebo čo najskôr potom – Hranice – Bezpečnosť Únie a členských štátov alebo udržiavanie ich medzinárodných vzťahov – Rozsah (článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 64 – 69)

7.                     Žaloba o neplatnosť – Zrušujúci rozsudok – Účinky – Čiastočné zrušenie nariadenia a rozhodnutia o prijatí reštriktívnych opatrení voči Iránu – Zachovanie účinkov týchto aktov počas obdobia dvoch mesiacov od okamihu vyhlásenia rozsudku (článok 264 druhý odsek ZFEÚ a článok 266 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 77 – 83, bod 3 výroku)

Predmet

Návrh na zrušenie jednak rozhodnutia Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 356, s. 71), v rozsahu, v akom bol týmto rozhodnutím názov žalobkyne zapísaný do zoznamu uvedeného v prílohe II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, s. 39), ako aj vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 356, s. 55) v rozsahu, v akom bol týmto vykonávacím nariadením názov žalobkyne zapísaný do zoznamu uvedeného v prílohe IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1)

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom bol týmto rozhodnutím zaradený názov Sharif University of Technology do prílohy II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP.

2.

Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom bol týmto vykonávacím nariadením zaradený názov Sharif University of Technology do prílohy IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010.

3.

Účinky rozhodnutia 2012/829 a vykonávacieho nariadenia č. 1264/2012 zostávajú voči Sharif University of Technology ponechané po dobu dvoch mesiacov odo dňa vyhlásenia tohto rozsudku.

4.

Rada Európskej únie znáša okrem svojich vlastných trov konania aj trovy konania, ktoré vynaložila Sharif University of Technology.