Language of document :

Meddelande i Europeiska Unionens Officiella Tidning

 

Talan väckt den 11 augusti 2005 - ADOMEX International B.V. mot kommissionen

(mål T-315/05)

Rättegångsspråk: nederländska

Parter

Sökande: ADOMEX International B.V. (ombud: advokaterna G. Van der Wal och T. Boesmans)

Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

ogiltigförklara kommissionens beslut av den 16 mars 2005, K(2005) 592 slutlig, i ärende N 372/2003, och

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökanden är ett importföretag och en grossistfirma på området för plantskoleprodukter, och arbetar framför allt med import till Nederländerna av och handel med olika sorters snittväxter som till största delen härrör från tredjeland.

Sökanden motsätter sig kommissionens beslut att inte invända mot ändringen av ett stödprogram för blomodling som godkändes i ärendena N 766/95 och NN 84/00. Stödprogrammet berör de föreskrifter beträffande en branschavgift för plantskoleprodukter som beslutats av Productschap Tuinbouw, vilket är en nederländsk förvaltningsrättslig branschorganisation.

Till stöd för ansökan anför sökanden att kommissionen felaktigt har underlåtit att undersöka huruvida det berörda stödprogrammet är förenligt med den gemensamma marknaden och strider mot artiklarna 23 EG och 25 EG. Enligt sökanden har motiveringsskyldigheten enligt artikel 253 EG åsidosatts.

Sökanden anför vidare att det omtvistade beslutet strider mot artiklarna 23 EG och 25 EG. Enligt sökanden är det stödprogram som godkänts av kommissionen ingen intern skatt i den mening som avses i artikel 90 EG, men däremot utgör det en avgift med samma verkan som en tull i den mening som avses i artiklarna 23 EG och 25 EG. Detta följer av den omständigheten att avgiften inte belastar den inhemska och den importerade produkten i samma omfattning, under samma försäljningsfas och till följd av samma omständighet, och att det saknas liknande eller konkurrerande inhemsk produktion av den berörda importerade produkten, vilket innebär att det inte kan vara fråga om ett system av interna skatter.

Enligt sökanden är kommissionens beslut dessutom omöjligt att förstå, eller åtminstone otillräckligt motiverat, och strider därmed mot artikel 253 EG. Sökanden anför att kommissionen i beslutet hänvisar till tidigare beslut som inte motiverats eller genom vilka kommissionen har godtagit en helt annan avgift än den som är i fråga i det omtvistade beslutet. Kommissionen visar dessutom tecken på tydlig förvillelse vad gäller de faktiska omständigheterna, bland annat genom att i beslutet konstatera att avgiften i fråga inte tas ut för importerade produkter.

Slutligen anför sökandebolaget att det i egenskap av berörd part inte har getts möjlighet att yttra sig och inte har kunnat utöva sina processuella rättigheter enligt artikel 88.2 EG.

____________